1. Časť s konektormi
  2. Tlačidlo (zapnúť/pohotovostný režim)
  3. Svetelný indikátor CHG (nabíjanie)
  4. Displej LCD
  5. Tlačidlá UP/DOWN
  6. Tlačidlo REC/ENTER
  7. Indikátor REC/Wi-Fi
  8. Tlačidlo MENU

Indikátory opísané nižšie sa zobrazujú na displeji LCD počas jedného pripojenia.

  • Indikátory sa líšia v závislosti od pripojenej kamery.
  • Nasledujúca ilustrácia zobrazuje príklad v režime videozáznamu.

  • Indikátory v zátvorkách sa zobrazujú počas snímania fotografií.
  • Ikony sa líšia v závislosti od nastavení.
  1. Nastavenie pripojenia Wi-Fi
  2. Stav pripojenia Bluetooth
  3. Stav prijímania signálov GPS kamery
  4. Hodiny
  5. Indikátor zostávajúcej kapacity nabitia batérie kamery
  6. Indikátor úrovne nabitia batérie diaľkového ovládača

    • Keď sa zostávajúca kapacita nabitia batérie zníži, indikátor úrovne nabitia batérie sa zmení v smere šípky.
  7. Ikona podržania tlačidiel
  8. Ovládanie kamery pomocou tlačidla UP/DOWN
  9. Pomer transfokácie
  10. Nastavenie uhla
  11. Nastavenie funkcie SteadyShot
  12. Nastavenie snímania
    formát videozáznamu , snímková frekvencia , režim fotografie , samospúšť , interval časozberného snímania , počet časozberných snímok
  13. Odhadovaný čas nahrávania/čas nahrávania/ikona upozornenia pamäťovej karty
    (počet zaznamenateľných fotografií)
  14. Indikátor režimu snímania
    • V režime nahrávania videozáznamu sa zobrazuje ikona . V režime snímania fotografií sa zobrazuje ikona . V režime časozberného snímania sa zobrazuje ikona . V režime nahrávania v slučke sa zobrazuje ikona .
    • V režime nahrávania sa v pravej hornej časti ikony zobrazuje symbol „“.
  15. Nastavenie nahrávania zvuku
  16. Indikátor zvyšovania teploty
    • sa zobrazí, keď sa zvýši teplota pripojenej kamery.
    • Nechajte napájanie vypnuté, kým teplota kamery alebo batérie neklesne.
  17. Nastavenie zrkadlového režimu

Indikátory opísané nižšie sa zobrazujú na displeji LCD počas viacerých pripojení.

  1. Nastavenie pripojenia Wi-Fi
  2. Stav pripojenia Bluetooth
  3. Hodiny
  4. Indikátor úrovne nabitia batérie diaľkového ovládača

    • Keď sa zostávajúca kapacita nabitia batérie zníži, indikátor úrovne nabitia batérie sa zmení v smere šípky.
  5. Ovládanie kamery pomocou tlačidla UP/DOWN
    • Prepnutie pripojenej kamery.
  6. Indikátor režimu snímania/ikona REC
    • Zobrazí sa režim snímania a stav nahrávania pripojenej kamery. Pozícia oranžového kurzora označuje kameru, ktorá práve zobrazuje zobrazenie Live-View.
    • V režime nahrávania sa v pravej hornej časti ikony zobrazuje symbol „“.
  7. Indikátor zvyšovania teploty
    • Keď sa zvýši teplota pripojenej kamery, zobrazí sa ikona .
    • Nechajte napájanie vypnuté, kým teplota kamery alebo batérie neklesne.

Diaľkové ovládanie nabíjajte pomocou napájania z počítača.

  1. Skontrolujte, či je napájanie diaľkového ovládania vypnuté.
  2. Pripojte diaľkové ovládanie k adaptéru (dodáva sa so zariadením).

    Ak je časť s konektormi diaľkového ovládania vlhká alebo znečistená, pred pripojením odstráňte vlhkosť alebo nečistoty.

  3. Pripojte diaľkové ovládanie k aktívnemu počítaču pomocou kábla Micro USB (je súčasťou dodávky).
    • Svetelný indikátor CHG (Nabíjanie) sa rozsvieti na jantárovo a diaľkové ovládanie sa začne nabíjať.

      Keď sa nabíjanie dokončí, svetelný indikátor CHG (Nabíjanie) zhasne.

Doba nabíjania batérie*1 je nasledovná.

Pomocou počítača: Približne 2 hodiny a 25 minút*2

*1 Čas potrebný na nabitie úplne vybitej batérie pri teplote 25 °C. Za určitých podmienok alebo okolností môže nabíjanie trvať dlhšie.

*2 Sieťový adaptér (predáva sa samostatne) umožňuje rýchle nabíjanie. Na pripojenie k sieťovému adaptéru použite kábel Micro USB (dodáva sa so zariadením).

Tip

  • V pravom hornom rohu displeja LCD sa zobrazuje indikátor zostávajúcej kapacity nabitia.
    • Za určitých okolností sa môže zobraziť nesprávny indikátor zostávajúcej kapacity nabitia batérie.
    • Správny indikátor zostávajúcej kapacity nabitia sa zobrazí približne o 30 sekúnd.
    • Ak sa batéria rýchlo vybije, hoci indikátor zobrazuje vysokú kapacitu nabitia, diaľkové ovládanie znova úplne nabite. Indikátor zostávajúcej kapacity nabitia sa potom bude zobrazovať správne. Upozorňujeme, že indikátor nemusí zobrazovať správnu kapacitu v týchto situáciách:
      • Diaľkové ovládanie sa používa dlhý čas pri vysokej teplote okolitého prostredia.
      • Diaľkové ovládanie ponecháte úplne nabité.
      • Intenzívne používanie diaľkového ovládania.
  • Ak nemáte počítač, na nabíjanie použite sieťový adaptér AC (predáva sa samostatne).
  • Diaľkové ovládanie môžete nabiť aj v prípade, keď nie je úplne vybité. Dokonca aj vtedy, keď diaľkový ovládač nie je úplne nabitý, môžete využiť čiastočnú kapacitu nabitia batérie.
  • Keď je diaľkový ovládač úplne nabitý, svetelný indikátor CHG (Nabíjanie) okamžite zhasne.

Poznámka

  • Keď je napájanie diaľkového ovládania zapnuté, diaľkové ovládanie sa napája, ale nenabíja.
  • Dávajte pozor, aby ste časť s konektormi adaptéra neskratovali používaním napr. kovových materiálov.
  • Ak chcete zachovať diaľkové ovládanie vo funkčnom stave, počas skladovania ho aspoň raz za šesť mesiacov až rok úplne nabite. Takisto ju uchovávajte na suchom a chladnom mieste.

Pripevnite diaľkové ovládanie na remienok.

  1. Zarovnajte vystupujúce časti diaľkového ovládania s priehlbinami remienka, pričom prstami súčasne ťahajte uvoľňovaciu páčku na zadnej strane remienka opačným smerom.

  2. Uistite sa, že je diaľkové ovládanie pripevnené na remienku a uvoľnite prst z uvoľňovacej páčky.

  3. Na upevnenie diaľkového ovládania na ruku prevlečte jeden koniec remienka cez otvor na druhom konci remienka a pomocou dierok remienok utiahnite. Na bezpečné zaistenie potom koniec remienka prevlečte cez putko .

Poznámka

  • Nesprávne upevnenie remienka môže spôsobiť zranenie.
  • Dávajte pozor, aby vám diaľkový ovládač pri odopínaní remienka nespadol.

Po pripojení k adaptéru (dodáva sa so zariadením) môžete diaľkové ovládanie používať so statívom.

  1. Zarovnajte vystupujúce časti diaľkového ovládania s priehlbinami adaptéra, pričom prstom súčasne ťahajte uvoľňovaciu páčku adaptéra opačným smerom.

  2. Uistite sa, že je diaľkové ovládanie pripojené k adaptéru a uvoľnite prst z uvoľňovacej páčky.
    • Uvoľňovacia páčka sa vráti do pôvodnej polohy a diaľkové ovládanie je pripojené k adaptéru.

Postup zapnutia/vypnutia diaľkového ovládania.

  1. Stlačte tlačidlo (Zapnúť/pohotovostný režim).

    • Pri prvom zapnutí diaľkového ovládania sa na displeji zobrazí obrazovka pre nastavenie oblasti/letného času/dátumu a času.

Vypnutie napájania

Diaľkové ovládanie vypnete opätovným stlačením tlačidla (Zapnúť/pohotovostný režim).

Tip

  • Keď je diaľkové ovládanie zapnuté/vypnuté, môžete taktiež zapnúť/vypnúť (len v prípade, že je nastavenie pripojenia Bluetooth na diaľkovom ovládaní a kamere zapnuté a nastavenie napájania diaľkového ovládania Bluetooth na kamere je nastavené na možnosť ) kompatibilnú kameru (podporuje napájanie diaľkového ovládania Bluetooth).

Pri prvom použití diaľkového ovládania sa zobrazia obrazovky pre nastavenie napr. dátumu a času alebo formátu dátumu. Pred použitím diaľkového ovládania nastavte dátum a čas.

  1. Stlačením tlačidla UP alebo DOWN vyberte požadovanú položku a stlačte tlačidlo REC/ENTER.
    • Na displeji LCD sa budú striedavo zobrazovať tieto položky:
      • (Zapnuté): Nastavenie oblasti
      • (Zapnuté): Nastavenie letného času
      • ///: Formát dátumu
      • Nastavenie roka – mesiaca – dňa
      • Nastavenie hodín

  2. Skontrolujte nastavenia zobrazené na obrazovke a stlačte tlačidlo REC/ENTER.

Tip

  • Regióny sa určujú podľa časového rozdielu medzi greenwichským časom (Greenwich Mean Time, GMT) a štandardným časom v krajine vášho pobytu. Informácie o časových rozdieloch nájdete v časti „Zoznam časových rozdielov pre svetové metropoly“.
  • Vyššie uvedené nastavenia môžete upraviť v nastaveniach diaľkového ovládania. Pozrite si časti „Nastavenie dátumu a času“, „Nastavenie oblasti“, „Nastavenie letného času“ a „Formát dátumu“.

Pred pripojením diaľkového ovládania a kamery prostredníctvom siete Wi-Fi skontrolujte, či je režim pripojenia diaľkového ovládania nastavený na jedno pripojenie.

  • Informácie o kontrole režimu pripojenia kamery nájdete v príručke Pomocník kamery na webovej lokalite.
  1. Zapnite napájanie.
  2. Stlačte tlačidlo MENU.
  3. Stláčaním tlačidla UP alebo DOWN vyberte položku (Nastavenia diaľkového ovládania) – (Režim pripojenia) a stlačte tlačidlo REC/ENTER.
  4. Skontrolujte, že je vybratá položka (Jedno pripojenie) a stlačte tlačidlo REC/ENTER.
    • Ak je režim pripojenia nastavený na možnosť (Viac pripojení), prepnite ho na možnosť (Jedno pripojenie).

Keď je diaľkové ovládanie pripojené ku kamere prostredníctvom siete Wi-Fi, môžete túto jednu kameru ovládať na diaľku.
Bližšie informácie o ovládaní kamery nájdete v Návode na použitie kamery.

  1. Zapnite diaľkový ovládač.

    • Po aktivácii diaľkového ovládania sa zobrazí obrazovka pohotovostného režimu Wi-Fi.

  2. Zapnite fotoaparát.
    • Model FDR-X3000/HDR-AS300/HDR-AS50
      Stlačte tlačidlo (Zapnúť/pohotovostný režim).

     

    • Okrem modelov kamery FDR-X3000/HDR-AS300/HDR-AS50/HDR-AZ1
      Stlačte tlačidlo NEXT alebo PREV.

     

    • Model HDR-AZ1/fotoaparát Lens-Style (série QX)
      Stlačte tlačidlo ON/OFF (Napájanie).

  3. Skontrolujte nastavenia kamery.
    • Okrem modelu kamery HDR-AZ1

     

    • Zariadenie HDR-AZ1/kamera v štýle objektívu (série QX)

     

    • Skontrolujte, či je na displeji kamery zobrazená značka Wi-Fi.
    • Pri modeloch DSC-QX100/QX10 sa indikátor siete Wi-Fi na displeji kamery nezobrazuje.
    • Ak je režim pripojenia kamery nastavený na viac pripojení, prepnite ho na jedno pripojenie.
    • Pri modeli HDR-AS15/AS30V vložte do kamery pamäťovú kartu.
  4. Vyberte kameru, ktorú chcete pripojiť k diaľkovému ovládaču.
    1. Stláčaním tlačidla UP alebo DOWN vyberte názov modelu kamery, ktorú chcete pripojiť k diaľkovému ovládaniu.

    2. Stlačte tlačidlo REC/ENTER.

    3. Keď je diaľkové ovládanie v stave pohotovostného režimu, pokračuje krokom .

    • Ak stlačíte tlačidlo REC/ENTER v pohotovostnom režime, pohotovostný režim diaľkového ovládania sa zruší. V tomto prípade opätovne vyberte názov modelu kamery.
    • Ak sa názov modelu nezobrazí, skontrolujte, či je kamera v režime jedného pripojenia. Informácie o kontrole režimu pripojenia kamery nájdete v príručke Pomocník kamery na webovej lokalite.
  5. Zaregistrujte diaľkové ovládanie do kamery.
    • Model FDR-X3000/HDR-AS300/HDR-AS50
      Keď sa na displeji kamery zobrazí , vyberte v kamere položku (vykonať) a stlačte tlačidlo REC/ENTER na kamere.

      • Ak sa na displeji kamery nezobrazí , reštartujte kameru a skúste zopakovať postup od kroku .
    • Okrem modelov kamery FDR-X3000/HDR-AS300/HDR-AS50/HDR-AZ1
      Keď sa na displeji kamery zobrazí otázka [ACPT?], stlačte tlačidlo REC/ENTER na kamere.
      • Ak sa otázka [ACPT?] na displeji kamery nezobrazí, reštartujte kameru a skúste zopakovať postup od kroku .

    • Zariadenie HDR-AZ1/kamera v štýle objektívu (série QX)

      Po zaznení pípnutia na potvrdenie pripojenia stlačte a podržte tlačidlo Wi-Fi na kamere (tlačidlo uzávierky v prípade modelu DSC-QX100/QX10), kým nebudete počuť pípnutie pripojenia.

      • Ak pípnutie na potvrdenie pripojenia nezaznie, reštartujte kameru a skúste zopakovať postup od kroku .
      • Ak je pípnutie nastavené v polohe OFF, pípnutie na potvrdenie pripojenia nezaznie.

    • Po vytvorení pripojenia sa zobrazenie na displeji LCD diaľkového ovládania prepne na zobrazenie náhľadu a svetelný indikátor REC/Wi-Fi svieti na modro.

    Poznámka

    • Po dokončení všetkých postupov po krok sa diaľkové ovládanie a kamera automaticky pripoja po zapnutí napájania.
    • Na diaľkovom ovládaní je zobrazený skrátený znakový reťazec kamery, pričom je z identifikátora SSID odstránená časť „DIRECT-“.
    • Do diaľkového ovládania nemôžete kopírovať zábery nahraté v kamere.

Ak diaľkové ovládanie nemožno pripojiť ku kamere prostredníctvom siete Wi-Fi/ak sa nepodarí vytvoriť pripojenie

  • Ak diaľkové ovládanie nemožno pripojiť ku kamere prostredníctvom siete Wi-Fi, skontrolujte, či je diaľkové ovládanie v režime jedného pripojenia. Ak diaľkové ovládanie nie je v režime jedného pripojenia, zmeňte režim pripojenia a skúste to znova.
  • Ak sa nepodarí vytvoriť pripojenie ku kamere, dôvodom môže slabý sieťový signál. V takom prípade sa presuňte na iné miesto a skúste to znova.

Diaľkové ovládanie môžete pripojiť k maximálne piatim kamerám a ovládať súčasne všetky kamery.

  1. Zapnite diaľkový ovládač.
  2. Stlačte tlačidlo MENU.
  3. Stláčaním tlačidla UP alebo DOWN vyberte položky (Nastavenia diaľkového ovládania) – (Režim pripojenia) – (Viac pripojení) a stlačte tlačidlo REC/ENTER.
  4. Stlačte tlačidlo MENU.
  5. Stláčaním tlačidla UP alebo DOWN vyberte položku (Registrácia zariadenia) a stlačte tlačidlo REC/ENTER.
  6. Zapnite fotoaparát.
  7. Zaregistrujte diaľkové ovládanie do kamery.
    • Model FDR-X3000/HDR-AS300/HDR-AS50
      Stlačením tlačidla MENU a stláčaním tlačidla UP alebo DOWN na kamere vyberte položky (Nastavenia kamery) – (Nastavenie pripojenia Wi-Fi) – (Viac pripojení) – a stlačte tlačidlo REC/ENTER na kamere.
    • Okrem modelov kamery FDR-X3000/HDR-AS300/HDR-AS50/HDR-AZ1
      V nastaveniach pripojenia Wi-Fi vyberte položky [VIAC] – [NOVÉ].
    • Zariadenie HDR-AZ1/kamera v štýle objektívu (série QX)

      Stlačte tlačidlo Wi-Fi na kamere a prepnite režim pripojenia kamery na režim viacerých pripojení a potom stlačte a podržte tlačidlo Wi-Fi na kamere.

      • Informácie o prepnutí režimu pripojenia kamery nájdete v príručke pomoci kamery na webovej lokalite.
  8. Vyberte položku (Vykonať) na diaľkovom ovládaní a stlačte tlačidlo REC/ENTER.
    • Požadované pripojenie sa prijme a displej LCD diaľkového ovládania sa prepne na zobrazenie Live-View.
  9. Ak budete pokračovať v pripájaní viacerých kamier, opakujte postup od kroku č. 4.

Poznámka

  • Kamery zaregistrujte pred zrušením pohotovostného režimu pripojenia diaľkového ovládania.
  • Funkcia ovládania viacerých kamier je k dispozícii len pri kompatibilných kamerách.
  • Pri používaní kamery, ktorá nepodporuje funkciu ovládania viacerých kamier, nastavte režim pripojenia na možnosť (Jedno pripojenie).
  • Do diaľkového ovládania nemôžete kopírovať zábery nahraté v kamere.
  • Na pripojenie diaľkového ovládania k viacerým kamerám sa používa metóda WPS. Ak sa v blízkosti kamier nachádza iné zariadenie, ktoré používa metódu WPS, registrácia môže zlyhať. Ak registrácia zlyhá, zopakujte pripojenie opätovným vykonaním každého kroku.

Táto funkcia je dostupná len vtedy, keď je kamera v režime viacerých pripojení.

  1. Stlačte tlačidlo MENU.
  2. Stláčaním tlačidla UP alebo DOWN vyberte položky (Nastavenia diaľkového ovládania) – (Nastavenia obnovenia siete) a stlačte tlačidlo REC/ENTER.
  3. Stláčaním tlačidla UP alebo DOWN vyberte položku (Vykonať) alebo (Zrušiť) a stlačte tlačidlo REC/ENTER.

Režim snímania prepnete stlačením tlačidla UP alebo DOWN v zobrazení Live-View na diaľkovom ovládaní počas jedného pripojenia.

  • V závislosti od pripojenej kamery sa niektoré režimy snímania nedajú nastaviť. Pozrite si používateľskú príručku pripojenej kamery.
  • Ikona režimu snímania sa zobrazí v ľavej spodnej časti displeja.

K dispozícii sú nasledujúce prepínateľné režimy snímania.

  • Režim videozáznamov: Snímanie videozáznamov.
  • Režim fotografií: Slúži na snímanie statických snímok.
  • Režim časozberného snímania: Snímanie fotografií v pravidelných intervaloch.
  • Režim nahrávania v slučke: Nahrávanie videozáznamov podľa nastaveného času.

Tip

  • Režim snímania môžete prepnúť aj prostredníctvom položiek MENU na diaľkovom ovládaní. Postup prepnutia prostredníctvom položiek MENU je uvedený nižšie.
    • Stláčaním tlačidla MENU vyberte v položkách nastavenia položku (Režim snímania). Stláčaním tlačidla UP alebo DOWN vyberte režim snímania a stlačte tlačidlo REC/ENTER.
  • Ak sa pripojíte ku kamere, ktorá podporuje funkciu transfokácie a funkcia Transfokácia v kamere je nastavená na možnosť ZAP., funkciu transfokácie kamery môžete ovládať stláčaním tlačidla UP alebo DOWN v zobrazení Live-View.
  • Ak sa pripojíte k fotoaparátu Lens-Style (séria QX), funkciu transfokácie kamery môžete ovládať stláčaním tlačidla UP alebo DOWN v zobrazení Live-View.

Môžete snímať videozáznamy alebo statické snímky a nahrávať zvuk.

  • Pred snímaním skontrolujte režim snímania.
  • V závislosti od pripojenej kamery nie je možné nastaviť niektoré položky nastavenia. Pozrite si používateľskú príručku kamery.
  1. Stlačením tlačidla REC/ENTER na diaľkovom ovládaní spustite snímanie.
    • Svetelný indikátor REC/Wi-Fi sa zmení z modrého na červený.
  2. Snímanie zastavíte opätovným stlačením tlačidla REC/ENTER.
    • Svetelný indikátor REC/Wi-Fi sa zmení z červeného na modrý.

Poznámka

  • Statickú snímku môžete nasnímať stlačením tlačidla REC/ENTER v režime fotografií.

    Svetelný indikátor REC/Wi-Fi sa nezmení na červený.

Keď je nastavenie transfokácie kamery v režime jedného pripojenia nastavené na možnosť ZAP., zväčšenie transfokácie kamery môžete zmeniť pomocou diaľkového ovládania.

  1. Uistite sa, že je na displeji LCD zobrazená položka a funkcia transfokácie je nastavená na možnosť ZAP.

    Ak sa položka nezobrazuje, skontrolujte položku „Nastavenie transfokácie“.

  2. Stláčaním tlačidla UP alebo DOWN zmeníte zväčšenie transfokácie.
    • Tlačidlo UP: telefotografické zobrazenie
    • Tlačidlo DOWN: Širokouhlý formát

Poznámka

  • Keď je diaľkové ovládanie pripojené k viacerým kamerám, stlačením tlačidla UP alebo DOWN na diaľkovom ovládaní prepnite zobrazenie Live-View pripojených kamier.
  • Niektoré kamery nemusia túto funkciu podporovať.

Ovládajte viaceré kamery na diaľkovom ovládaní prostredníctvom režimu Viac pripojení.

  • Prostredníctvom režimu Viac pripojení môžete súčasne pripojiť až päť kamier.
  • V závislosti od pripojenej kamery nie je možné nastaviť niektoré položky nastavenia. Pozrite si používateľskú príručku kamery.
  • Stláčaním tlačidla UP alebo DOWN na diaľkovom ovládaní posúvajte kurzor a prepnite zobrazenie Live-View na displeji LCD diaľkového ovládania na zobrazenie ktorejkoľvek pripojenej kamery.

Stlačením tlačidla REC/ENTER na diaľkovom ovládaní spustíte nahrávanie na všetkých pripojených kamerách.

  • Diaľkové ovládanie funguje na základe režimu snímania pripojených kamier.

    Nahrávanie v režime videozáznamu, v režime časozberného snímania alebo v režime nahrávania v slučke zastavíte opätovným stlačením tlačidla REC/ENTER na diaľkovom ovládaní.

Poznámka

  • Príkaz z diaľkového ovládania pri ovládaní viacerých kamier sa odošle do všetkých pripojených kamier.
    Prostredníctvom diaľkového ovládania môžete vykonávať nasledujúce operácie ovládania kamery. Iné nastavenia kamery, ako napríklad kvalita obrazu a pod., sa musia vykonať v kamere.
    • Zmena režimu snímania
    • Spustenie/zastavenie nahrávania v režime videozáznamu, v režime časozberného snímania alebo v režime nahrávania v slučke
    • Ovládanie uzávierky pri snímaní fotografií
  • Čas reakcie pripojených kamier sa môže líšiť v závislosti od situácie jednotlivých kamier. Medzi pripojenými kamerami môže napríklad dôjsť k oneskoreniu pri spustení nahrávania a pod.
  • Ak je v jednej alebo viacerých pripojených kamerách spustené nahrávanie, svetelný indikátor REC/Wi-Fi sa rozsvieti načerveno.

    Ak v tomto čase stlačíte tlačidlo REC/ENTER na diaľkovom ovládaní, príkaz na zastavenie nahrávania sa odošle do všetkých pripojených kamier.

Táto funkcia zabraňuje neúmyselnému stlačeniu tlačidiel diaľkového ovládania počas jeho prenášania.

Funkciu podržania tlačidiel nastavíte stlačením a podržaním tlačidla MENU najmenej 2 sekundy.

  • V režime zablokovania tlačidiel sa na displeji LCD diaľkového ovládania zobrazuje ikona . Tlačidlá REC/ENTER, MENU, UP a DOWN diaľkového ovládania sú vypnuté.
  • Ak chcete funkciu zablokovania tlačidiel zrušiť, stlačte a 2 sekundy alebo viac podržte tlačidlo MENU alebo stlačením tlačidla (Zapnúť/pohotovostný režim) vypnite napájanie diaľkového ovládania.

Poznámka

  • Funkcia zablokovania tlačidiel je dostupná len vtedy, keď je diaľkové ovládanie pripojené ku kamere prostredníctvom siete Wi-Fi. Ak nie je pripojená, funkciu podržania tlačidiel nemožno použiť.
  • Funkciu podržania tlačidiel nemožno použiť, kým sa zobrazuje položka MENU.
  • Po odpojení pripojenia Wi-Fi medzi diaľkovým ovládaním a kamerou sa funkcia zablokovania tlačidiel zruší.

Nastavenia môžete zobraziť a zmeniť stlačením tlačidla MENU, keď sú kamera a diaľkové ovládanie pripojené cez sieť Wi-Fi.

  • V závislosti od pripojených kamier alebo zvoleného režimu snímania sa nemusia dať nastaviť niektoré položky nastavenia. Pozrite si používateľskú príručku kamery.

Režimy snímania

  • (Zapnuté): Režim videozáznamu
  • (Zapnuté): Režim fotografií
  • (Zapnuté): Režim časozberného snímania
  • (Zapnuté): Režim živého vysielania

/// Nastavenia snímania*1

Položky nastavenia
Nastavenie kvality obrazu
Formát videozáznamu
Veľkosť snímky časozberného snímania
Čas nahrávania v slučke
Prepínanie na statické snímky
/*2
Interval snímania statických snímok
Self-timer (Samospúšť)
Interval časozberného snímania
Číslo časozbernej snímky
/*2
Funkcia SteadyShot (videozáznam)
(FDR-X3000/HDR-AS300)
Funkcia SteadyShot (fotografie)
Nastavenie uhla
Nastavenie priblíženia
Prevrátenie
Posun AE
Režim AE časozberného snímania
Scéna
White balance (Vyváženie bielej farby)
Režim farieb
Nastavenie nahrávania zvuku
Redukcia hluku vetra

Režim prehrávania*1

Prehrávanie a odstraňovanie videozáznamov/fotografií pomocou diaľkového ovládania.

Nastavenia kamery*1

  • (Zapnuté): Nastavenie napájania diaľkového ovládača Bluetooth
  • (Zapnuté): Formát*3
  • (Zapnuté): Časový kód/bit používateľa*4
  • (Zapnuté): Infračervené diaľkové ovládanie
  • (Zapnuté): Pípnutie
  • (Zapnuté): Hlasitosť pípnutia
  • (Zapnuté): Nastavenie indikátora
  • (Zapnuté): Nahrávanie jedným dotykom
  • (Zapnuté): Automatické vypnutie
  • (Zapnuté): Prepínanie systémov NTSC/PAL

Nastavenia diaľkového ovládania

  • (Zapnuté): Režim Lietadlo*5
  • (Zapnuté): Režim pripojenia*5, *6
  • (Zapnuté): Nastavenie pripojenia Bluetooth*5, *6
  • (Zapnuté): Obnovenie nastavení siete*6, *7
  • (Zapnuté): Automatické vypnutie displeja počas snímania
  • : Zrkadlový režim
  • (Zapnuté): Otočenie obrazovky
  • (Zapnuté): Jas monitora
  • (Zapnuté): Nastavenie dátumu a času
  • (Zapnuté): Nastavenie oblasti
  • :Nastavenie letného času
  • ///: Formát dátumu*8
  • (Zapnuté): Verzia
  • (Zapnuté): Obnovenie nastavení

Disconnect

Slúži na odpojenie pripojenia Wi-Fi a návrat na obrazovku výberu zariadenia Wi-Fi.

Registrácia zariadenia*7

Registrácia kamery na pripojenie k diaľkovému ovládaniu pre vytvorenie viacerých pripojení.

*1 Zobrazuje sa len pri jednom pripojení.

*2 Ikony sa líšia v závislosti od pripojenej kamery.

*3 Zobrazuje sa len v prípade, že je v kamere vložená pamäťová karta.

*4 Zobrazuje sa len pri nastavení na režim videozáznamov alebo režim nahrávania v slučke.

*5 Nezobrazuje sa, keď sú kamera a diaľkové ovládanie pripojené prostredníctvom siete Wi-Fi.

*6 Nezobrazuje sa, keď je režim Lietadlo nastavený na možnosť ZAP.

*7 Zobrazuje sa len pri viacerých pripojeniach.

*8 Displej sa líši v závislosti od krajiny alebo regiónu, v ktorom ste diaľkové ovládanie zakúpili.

Poznámka

  • Položky nastavenia kamery sa zobrazujú iba vtedy, keď sú kamera a diaľkové ovládanie pripojené prostredníctvom siete Wi-Fi (okrem nastavení diaľkového ovládania).

Položky môžete nastaviť pomocou nasledujúcich 4 tlačidiel na diaľkovom ovládaní.

  • (Zapnuté): Tlačidlo MENU

    Zobrazenie ponuky

  • (Zapnuté): Tlačidlo UP

    Prechod na predchádzajúcu ponuku

  • (Zapnuté): Tlačidlo DOWN

    Prechod na nasledujúcu ponuku

  • (Zapnuté): Tlačidlo REC/ENTER

    Otvorenie ponuky

  1. Stlačením tlačidla (Zapnúť/pohotovostný režim) zapnite napájanie.
  2. Stlačte tlačidlo MENU.
  3. Stláčaním tlačidla UP alebo DOWN vyberte ikonu položky a stlačte tlačidlo REC/ENTER.

    Ak chcete operáciu zopakovať, vyberte položku (zrušiť) a stlačte tlačidlo REC/ENTER.

Pre snímanie videozáznamov alebo nahrávanie v slučke môžete nastaviť rozlíšenie obrazu a snímkovú frekvenciu.

  1. Stlačte tlačidlo MENU.
  2. Stláčaním tlačidla UP alebo DOWN vyberte položky / (Nastavenia snímania) – (Nastavenie kvality obrazu) – hodnota nastavenia a stlačte tlačidlo REC/ENTER.

    (Keď je formát nahrávania videozáznamu nastavený na možnosť XAVC S 4K)*1

    / XAVC S 4K 100 Mb/s

    / XAVC S 4K 60 Mb/s

    XAVC S 4K 100 Mb/s*2

    XAVC S 4K 60 Mb/s*2

    (Keď je formát nahrávania videozáznamu nastavený na možnosť XAVC S HD)*1

    / XAVC S HD 50 Mb/s

    / XAVC S HD 50 Mb/s

    XAVC S HD 50 Mb/s*2

    / XAVC S HD 100 Mb/s

    / XAVC S HD 60 Mb/s

    / XAVC S HD 100 Mb/s

    / XAVC S HD 60 Mb/s

    (Keď je formát nahrávania videozáznamu nastavený na možnosť MP4)*1

    / Najvyššie rozlíšenie (plynulý obraz nahratý pri 2× snímkovej frekvencii)

    / Najvyššie rozlíšenie

    / Vysoké rozlíšenie

    / Vysokorýchlostné nahrávanie (plynulý obraz nasnímaný pri 4× snímkovej frekvencii)

    / Vysokorýchlostné nahrávanie (plynulý obraz nasnímaný pri 8× snímkovej frekvencii)

    Pomalé nahrávanie (obraz spomaleného pohybu nasnímaný pri 2× snímkovej frekvencii)

    Superpomalé nahrávanie (obraz spomaleného pohybu nasnímaný pri 4× snímkovej frekvencii)

    Štandardné rozlíšenie

    *1 Snímková frekvencia sa mení v závislosti od nastavenia NTSC/PAL.

    *2 Toto nastavenie je dostupné len v prípade, že položka NTSC/PAL je nastavená na hodnotu NTSC.

Poznámka

  • Snímková frekvencia prehrávaného obrazu zobrazená na displeji LCD sa bude meniť podľa stavu komunikácie v sieti Wi-Fi medzi kamerou a diaľkovým ovládaním (a bude sa líšiť od snímkovej frekvencie použitej pri snímaní).

Môžete vybrať formát videozáznamu pre nahrávanie videozáznamu alebo nahrávanie v slučke.

  1. Stlačte tlačidlo MENU.
  2. Stláčaním tlačidla UP alebo DOWN vyberte položku / (Nastavenia snímania) – (Formát videozáznamu) – hodnota nastavenia a stlačte tlačidlo REC/ENTER.
    • (Zapnuté): Nahrávanie videozáznamov v rozlíšení 4K (XAVC S).

      Vyberte požadovanú kvalitu obrazu.

    • (Zapnuté): Umožňuje nahrávanie videozáznamov vo vysokom rozlíšení (XAVC S).

      Vyberte požadovanú kvalitu obrazu.

    • (Zapnuté): Nahrávanie videozáznamov vo formáte MP4

      Tento formát vyberte, ak chcete odosielať snímky do svojho smartfónu alebo na webovú lokalitu.

Poznámka

  • Po vybratí formátu upravte položku „Nastavenie kvality obrazu“.

Môžete nastaviť veľkosť statických obrázkov zachytených počas časozberného snímania.

  1. Stlačte tlačidlo MENU.
  2. Stláčaním tlačidla UP alebo DOWN vyberte položky (Nastavenie režimu časozberného snímania) – (Veľkosť snímky časozberného snímania) – hodnota nastavenia a stlačte tlačidlo REC/ENTER.
    • (Snímanie fotografie vo formáte 4K (3840 x 2160) (veľkosť snímky 8,3 Mpx))
    • (Snímanie fotografie vo formáte HD (1920 x 1080) (veľkosť snímky 2,1 Mpx))

Nastavte časový rozsah (oblasť média) pre nahrávanie v slučke.

  1. Stlačte tlačidlo MENU.
  2. Stláčaním tlačidla UP alebo DOWN vyberte položky (Nastavenie režimu nahrávania v slučke) – (Čas nahrávania v slučke) – hodnota nastavenia a stlačte tlačidlo REC/ENTER.
    • (Nastaví čas nahrávania v slučke na 5 minút. Veľkosť vytvoreného videozáznamu je 1 minúta na súbor.)
    • (Nastaví čas nahrávania v slučke na 20 minút. Veľkosť vytvoreného videozáznamu je 5 minút na súbor.)
    • (Nastaví čas nahrávania v slučke na 60 minút. Veľkosť vytvoreného videozáznamu je 15 minút na súbor.)
    • (Nastaví čas nahrávania v slučke na 120 minút. Veľkosť vytvoreného videozáznamu je 15 minút na súbor.)
    • (Slúži na nepretržité nahrávanie až do vyčerpania voľnej kapacity pamäte. Veľkosť vytvoreného videozáznamu je 15 minút na súbor.)

Pri snímaní statických snímok môžete vybrať buď snímanie jednej snímky, alebo nepretržité snímanie.

  • Snímanie jednej snímky a nepretržité snímanie možno nastaviť len pri snímaní statických snímok.
  1. Stlačte tlačidlo MENU.
  2. Stláčaním tlačidla UP alebo DOWN vyberte položky (Nastavenie režimu fotografovania) – (Prepínanie režimu fotografií) – hodnota nastavenia a stlačte tlačidlo REC/ENTER.
    • (Zapnuté): Snímanie jedného záberu

      Slúži na nasnímanie jedného statického obrázka.

    • (Zapnuté): Sériové snímanie

      Snímanie s intervalom zadaným v nastavení /* (Interval snímania fotografií)

    • (Zapnuté): Funkcia Motion Shot LE

      Vygenerovanie fotografie zo snímok vytvorených pomocou funkcie nepretržitého snímania s intervalom zadaným v nastavení /* (Interval snímania fotografií).

    * Ikony sa líšia v závislosti od pripojenej kamery.

Poznámka

  • Po snímaní pomocou režimu snímania série obrázkov alebo režimu Motion Shot LE je potrebný čas na spracovanie, počas ktorého nie je možné vykonať ďalšiu operáciu.

Umožňuje vybrať nastavenie nepretržitého snímania pre režim snímania série obrázkov alebo režim Motion Shot LE.

  1. Stlačte tlačidlo MENU.
  2. Stláčaním tlačidla UP alebo DOWN vyberte položky (Nastavenie režimu fotografovania) – /*(Interval snímania fotografií) – hodnota nastavenia a stlačte tlačidlo REC/ENTER.

    * Ikony sa líšia v závislosti od pripojenej kamery.

    • (Celkovo sa zaznamená 10 statických obrázkov za 1 sekundy s rýchlosťou 10 statických obrázkov za sekundu.)

      Vhodné na snímanie rýchlo sa pohybujúcich objektov.

    • (Celkovo sa zaznamená 10 statických obrázkov za 1,25 sekundy s rýchlosťou 8 statických obrázkov za sekundu.)

      Vhodné na snímanie rýchlo sa pohybujúcich objektov.

    • (Celkovo sa zaznamená 10 statických obrázkov za 2 sekundy s rýchlosťou 5 statických obrázkov za sekundu.)

      Vhodné na akčné zábery objektov.

    • (Celkovo sa zaznamená 10 statických obrázkov za 5 sekúnd s rýchlosťou 2 statické obrázky za sekundu.)

      Vhodné na snímanie pomaly sa pohybujúcich objektov.。

Poznámka

  • „10f1s“, „8f1s“, „5f2s“ a „2f5s“ sú odhadované maximálne rýchlosti. V závislosti od podmienok snímania sa maximálna rýchlosť nemusí dosiahnuť.

Samospúšť môžete použiť pri snímaní statických obrázkov.

  1. Stlačte tlačidlo MENU.
  2. Stláčaním tlačidla UP alebo DOWN vyberte položky (Nastavenie režimu fotografovania) – (Samospúšť) – hodnota nastavenia a stlačte tlačidlo REC/ENTER.
    • (Samospúšť sa nepoužije.)
    • (Aktivovanie samospúšte nastaví na hodnotu dve sekundy.)
    • (Aktivovanie samospúšte nastaví na hodnotu desať sekúnd.)

Poznámka

  • Samospúšť nemožno použiť pri nahrávaní videozáznamov.
  • Funkcia samospúšte ostane aktivovaná, kým ju nezrušíte. Po dokončení používania nastavte samospúšť na možnosť .

Môžete nastaviť interval časozberného snímania.

  1. Stlačte tlačidlo MENU.
  2. Stláčaním tlačidla UP alebo DOWN vyberte položky (Nastavenie režimu časozberného snímania) – (Interval časozberného snímania) – hodnota nastavenia a stlačte tlačidlo REC/ENTER.
    • (Nepretržite sníma statické obrázky približne v 1-sekundových intervaloch.)
    • (Nepretržite sníma statické obrázky približne v 2-sekundových intervaloch.)
    • (Nepretržite sníma statické obrázky približne v 5-sekundových intervaloch.)
    • (Nepretržite sníma statické obrázky približne v 10-sekundových intervaloch.)
    • (Nepretržite sníma statické obrázky približne v 30-sekundových intervaloch.)
    • (Nepretržite sníma statické obrázky približne v 60-sekundových intervaloch.)

Poznámka

  • Prvá fotografia sa zaznamená okamžite po spustení snímania bez čakania na uplynutie nastaveného intervalu. Druhý a nasledujúce statické obrázky sa zaznamenajú v nastavených intervaloch.
  • V závislosti od podmienok snímania sa nastavená rýchlosť nemusí dosiahnuť.

Môžete nastaviť počet statických obrázkov zachytených počas časozberného snímania.

  1. Stlačte tlačidlo MENU.
  2. Stláčaním tlačidla UP alebo DOWN vyberte položky (Nastavenie režimu časozberného snímania) – (Počet časozberných snímok) – hodnota nastavenia a stlačte tlačidlo REC/ENTER.
    • (Slúži na nasnímanie 300 statických obrázkov.)
    • (Slúži na nasnímanie 600 statických obrázkov.)
    • (Slúži na snímanie 900 statických obrázkov.)
    • (Nepretržité snímanie fotografií, kým nezastavíte snímanie)

Pri snímaní videozáznamu môžete aktivovať redukciu chvenia kamery.

  1. Stlačte tlačidlo MENU.
  2. Stláčaním tlačidla UP alebo DOWN vyberte položky / (Nastavenia snímania) – (FDR-X3000/HDR-AS300)/ (okrem modelov FDR-X3000/HDR-AS300) (Funkcia SteadyShot (videozáznam)) – hodnota nastavenia a stlačte tlačidlo REC/ENTER.
    • FDR-X3000/HDR-AS300
      • (Používa komplexnú funkciu SteadyShot počas snímania videozáznamov)
      • (Používa funkciu SteadyShot počas nahrávania videozáznamov)
      • (Nepoužíva funkciu SteadyShot počas nahrávania videozáznamov)
    • Okrem modelov FDR-X3000/HDR-AS300
      • (Používa funkciu SteadyShot počas nahrávania videozáznamov)
      • (Nepoužíva funkciu SteadyShot počas nahrávania videozáznamov)

Pri snímaní fotografií môžete aktivovať funkciu redukcie chvenia kamery.

  1. Stlačte tlačidlo MENU.
  2. Stláčaním tlačidla UP alebo DOWN vyberte položky (Nastavenie režimu fotografovania) – (Funkcia SteadyShot (Fotografia)) – hodnota nastavenia a stlačte tlačidlo REC/ENTER.
    • (Používa funkciu SteadyShot počas snímania fotografií)
    • (Nepoužíva funkciu SteadyShot počas snímania fotografií)

Poznámka

  • Túto funkciu nemožno používať v režime časozberného snímania.

Môžete nastaviť uhol zobrazenia kamery.

  1. Stlačte tlačidlo MENU.
  2. Stláčaním tlačidla UP alebo DOWN vyberte položky /// (Nastavenia snímania) – (Nastavenie uhla) – hodnota nastavenia a stlačte tlačidlo REC/ENTER.
    • (Zapnuté): Široké (Nahráva so širokým uhlom zobrazenia.)
    • (Zapnuté): Stredné (Nahráva so štandardným uhlom zobrazenia) (FDR-X3000/HDR-AS300)
    • (Zapnuté): Úzke (Nahráva s úzkym uhlom zobrazenia.)

Môžete nastaviť, či sa má použiť digitálna transfokácia.

  1. Stlačte tlačidlo MENU.
  2. Stláčaním tlačidla UP alebo DOWN vyberte položky /// (Nastavenia snímania) – (Nastavenie transfokácie) – hodnota nastavenia a stlačte tlačidlo REC/ENTER.
    • (Funkcia digitálnej transfokácie sa použije.)
    • (Funkcia digitálnej transfokácie sa nepoužije)

Záber môžete nasnímať prevrátene (hore nohami). Táto funkcia je užitočná v prípade, keď je kamera uchytená obrátene.

  1. Stlačte tlačidlo MENU.
  2. Stláčaním tlačidla UP alebo DOWN vyberte položky /// (Nastavenia snímania) – (Prevrátenie) – hodnota nastavenia a stlačte tlačidlo REC/ENTER.
    • (Vertikálne prevrátenie obrazu a výmena ľavého a pravého zvukového kanála.)
    • (Inaktivované prevrátenie obrazu)

Expozíciu môžete upraviť podľa svojich potrieb.

  1. Stlačte tlačidlo MENU.
  2. Stláčaním tlačidla UP alebo DOWN vyberte položky /// (Nastavenia snímania) – (Posun AE) – hodnota nastavenia a stlačte tlačidlo REC/ENTER.
    • (Posun AE sa nepoužíva.)
    • (Posun AE sa používa (v príklade je uvedené nastavenie +0.3EV).)

Nastavte metódu úpravy automatickej expozície (AE) počas časozberného snímania.

  1. Stlačte tlačidlo MENU.
  2. Stláčaním tlačidla UP alebo DOWN vyberte položky (Nastavenie režimu časozberného snímania) – (Režim AE časozberného snímania) – hodnota nastavenia a stlačte tlačidlo REC/ENTER.
    • (Slúži na nastavenie expozície pre každú snímku. Plynulo odráža zmeny jasu.)
    • (Slúži na nastavenie fixnej expozície pri spustení snímania.)

Môžete nastaviť scénu snímania.

  1. Stlačte tlačidlo MENU.
  2. Stláčaním tlačidla UP alebo DOWN vyberte položky /// (Nastavenia snímania) – (Scéna) – hodnota nastavenia a stlačte tlačidlo REC/ENTER.
    • (Zábery sa snímajú v štandardnej kvalite)
    • (Zábery sa snímajú v kvalite obrazu vhodnej na snímanie pod vodou.)

Vyváženie farieb môžete nastaviť v závislosti od prostredia nahrávania.

  1. Stlačte tlačidlo MENU.
  2. Stláčaním tlačidla UP alebo DOWN vyberte položky /// (Nastavenia snímania) – (Vyváženie bielej) – hodnota nastavenia a stlačte tlačidlo REC/ENTER.
    • (Slúži na automatické nastavenie vyváženia bielej, aby farby pôsobili prirodzene.)
    • (Nastavenie teploty farby svetelného zdroja (od 2 500 K do 9 900 K))
    • (Využíva nastavenie získané z ponuky )
    • (Získanie základnej bielej farby na snímanie pod svetelným zdrojom.)*

      * Biely referenčný objekt umiestnite do rovnakých svetelných podmienok ako predmet snímania a stlačte tlačidlo REC/ENTER.

Pri nahrávaní videozáznamov alebo nahrávaní v slučke môžete zmeniť farebný tón obrazu.

  1. Stlačte tlačidlo MENU.
  2. Stláčaním tlačidla UP alebo DOWN vyberte položky / (Nastavenia snímania) – (Režim farieb) – hodnota nastavenia a stlačte tlačidlo REC/ENTER.
    • (Nahrávanie v prirodzených farbách.)
    • (Nahrávanie v živých farbách.)

Môžete nastaviť, či chcete, aby sa počas nahrávania videozáznamu nahrával zvuk.

  1. Stlačte tlačidlo MENU.
  2. Stláčaním tlačidla UP alebo DOWN vyberte položky / (Nastavenia snímania) – (Nastavenie nahrávania zvuku) – hodnota nastavenia a stlačte tlačidlo REC/ENTER.
    • (Počas snímania videozáznamu sa nahráva zvuk.)
    • (Počas snímania videozáznamu sa nenahráva zvuk.)

Táto funkcia pri nahrávaní zvuku s použitím zabudovaného mikrofónu kamery automaticky potlačí šum vetra s nízkym rozsahom.

  1. Stlačte tlačidlo MENU.
  2. Stláčaním tlačidla UP alebo DOWN vyberte položky / (Nastavenia snímania) – (Potlačenie šumu vetra) – hodnota nastavenia a stlačte tlačidlo REC/ENTER.
    • (Znižuje nízky rozsah s cieľom redukovať hluk vetra.)
    • (Neredukuje úroveň hluku vetra.)

Diaľkové ovládanie dokáže zapnúť/vypnúť kamery, ktoré už predtým boli spárované s diaľkovým ovládaním komunikáciou prostredníctvom siete Bluetooth.

  1. Stlačte tlačidlo MENU.
  2. Stláčaním tlačidla UP alebo DOWN vyberte položky (Nastavenia kamery) – (Nastavenie napájania diaľkového ovládania Bluetooth) – hodnota nastavenia a stlačte tlačidlo REC/ENTER.
    • (Schopnosť zapnúť alebo vypnúť kameru pomocou diaľkového ovládania je zapnutá.)
    • (Schopnosť zapnúť alebo vypnúť kameru pomocou diaľkového ovládania je vypnutá.)

Ak chcete túto funkciu zapnúť, musíte najskôr nastaviť vyššie uvedené nastavenie na možnosť a nastavenie Bluetooth diaľkového ovládania aj kamery na možnosť ZAP.

Tip

  • Keď má kamera s diaľkovým ovládaním viac pripojení a diaľkové ovládanie je zapnuté, môžete súčasne zapnúť až päť kamier.

Poznámka

  • Túto funkciu nemožno používať, keď je režim Lietadlo nastavený na možnosť ZAP.
  • Keď je diaľkové ovládanie pripojené ku kamere, napájanie diaľkového ovládania môžete ovládať súčasne s kamerou.
  • V závislosti od prostredia, v ktorom kameru používate, nemusí byť súčasné ovládanie napájania kamery a diaľkového ovládania možné. V takomto prípade ovládajte znova diaľkové ovládanie.

Vymažte všetky videozáznamy a fotografie z pamäte média kamery a obnovte pôvodný stav pamäte média.

  1. Stlačte tlačidlo MENU.
  2. Stláčaním tlačidla UP alebo DOWN vyberte položky (Nastavenia kamery) – (Formát) a stlačte tlačidlo REC/ENTER.

    Formátovanie sa spustí po výbere položky (vykonať), potom stlačte tlačidlo REC/ENTER.

    Formátovanie sa zruší po výbere položky (zrušiť), potom stlačte tlačidlo REC/ENTER.

    Formátovanie sa dokončí, keď sa zobrazí obrazovka so znakom začiarknutia. Stlačením tlačidla REC/ENTER sa vrátite na predchádzajúcu ponuku MENU.

Poznámka

  • Pred formátovaním uložte dôležité snímky v zariadení, ako je napríklad počítač.
  • Keď diaľkové ovládanie nie je pripojené ku kamere prostredníctvom siete Wi-Fi, formátovanie kamery z diaľkového ovládania nie je možné.

Keď je režim snímania nastavený na režim videozáznamov a formát nahrávania videozáznamu je nastavený na možnosť XAVC S, môžete používať funkciu časového kódu/bitu používateľa.

  1. Stlačte tlačidlo MENU.
  2. Stláčaním tlačidla UP alebo DOWN vyberte položky (Nastavenia kamery) – (Časový kód/bit používateľa) – položka nastavenia a stlačte tlačidlo REC/ENTER.

    Položky a podrobnosti nastavenia sú nasledovné.

      

    (Nastavenie časového kódu)

    1. Stláčaním tlačidla UP alebo DOWN vyberte 2-ciferné čísla a stlačte tlačidlo REC/ENTER.

    2. Opakujte krok 1, kým nenastavíte štyri 2-ciferné čísla a potom sa vráťte na predchádzajúcu ponuku MENU.

    • Časový kód možno vybrať v rámci nasledujúceho rozsahu.
      • Pri výbere nastavenia 30p alebo 60p
        00:00:00:00 – 23:59:59:29
      • Pri výbere nastavenia 25p alebo 50p
        00:00:00:00 – 23:59:59:24
      • Keď vyberiete možnosť 24p, posledné 2 číslice časového kódu snímok môžete nastaviť v násobkoch čísla 4 v rozsahu od 0 do 23.

    (Obnovenie časového kódu)

    • Obnovenie vykonáte výberom položky a stlačením tlačidlo REC/ENTER.

    (Výber metódy nahrávania časového kódu)

    • (Zapnuté): Slúži na nahrávanie časového kódu s vynechaním čísel snímok („drop frame“).
    • (Zapnuté): Nahrávanie časového kódu bez vynechania čísel snímok („non-drop frame“).*

       

      * V nasledujúcich situáciách je časový kód fixovaný na nastavenie .

      • Keď je kvalita obrazu nastavená na 24p
      • Keď je prepínanie NTSC/PAL nastavené na možnosť

    (Nastavenie formátu počítania časového kódu)

    • (Zapnuté): Časový kód postupuje iba počas nahrávania videozáznamov vo formáte XAVC S. Nahrávanie sa spúšťa sekvenčne od časového kódu posledného nasnímaného záberu.
    • (Zapnuté): Časový kód sa mení sekvenčne bez ohľadu na prevádzku kamery.

    (Nastavenie časového kódu, ktorý sa má nahrať)

    • (Zapnuté): Novonastavený časový kód sa nahrá na nahrávacie médium.
    • (Zapnuté): Posledný časový kód predchádzajúcej nahrávky sa načíta z nahrávacieho média a nový časový kód sa nahrá sekvenčne od posledného časového kódu.

    (Nastavenie bitu používateľa)

    1. Stláčaním tlačidla UP alebo DOWN vyberte 2-ciferné čísla a stlačte tlačidlo REC/ENTER.

    2. Opakujte krok 1, kým nenastavíte štyri 2-ciferné čísla a potom sa vráťte na predchádzajúcu ponuku MENU.

    • Bit používateľa možno vybrať v rámci nasledujúceho rozsahu.
      • 00 00 00 00 – FF FF FF FF

    (Inicializácia bitu používateľa)

    • Obnovenie vykonáte výberom položky a stlačením tlačidlo REC/ENTER.

    (Nastavenie času nahrávania bitu používateľa)

    • (Zapnuté): Inaktivácia zaznamenávania času ako bitu používateľa.
    • (Zapnuté): Ako bit používateľa sa zaznamenáva čas.

Poznámka

  • Časový kód/bit používateľa možno nastaviť len pre režim videozáznamov.
  • Keď diaľkové ovládanie nie je pripojené ku kamere prostredníctvom siete Wi-Fi, nemožno zmeniť nastavenia kamery.

Tip

  • Informácie o časovom kóde

    Časový kód je užitočná funkcia na pokročilú úpravu obrazu, ktorá na obrazové údaje zaznamenáva hodiny, minúty, sekundy a snímky.

    Keď je televízny systém nastavený na možnosť NTSC a snímková frekvencia je 30p alebo 60p, počas dlhšieho nahrávania vznikajú medzi skutočným časom a časovým kódom medzery, pretože medzi počtom snímok časového kódu za sekundu a skutočnou frekvenciou snímok obrazového signálu NTSC je mierny rozdiel. Režim s vynechaním čísel snímok („drop frame“) opravuje túto medzeru tak, aby sa časový kód a skutočný čas zhodovali. Prvé čísla snímok (prvé dve čísla snímok pri nastavení 30p alebo prvé štyri čísla snímok pri nastavení 60p) sa každú minútu okrem každej desiatej minúty odstránia. Časový kód bez tejto korekcie sa nazýva „non-drop frame“.

  • Informácie o bite používateľa

    Bit používateľa je funkcia, ktorá dokáže zaznamenávať informácie (8-ciferné hexadecimálne čísla), ako je dátum, čas a číslo scény. Táto funkcia je užitočná pri úprave videozáznamov vytvorených použitím dvoch alebo viacerých kamier.

Pomocou infračerveného diaľkového ovládania (predáva sa samostatne) môžete inicializovať časový kód kamery a spustiť/zastaviť nahrávanie.

  1. Stlačte tlačidlo MENU.
  2. Stláčaním tlačidla UP alebo DOWN vyberte položky (Nastavenia kamery) – (Infračervené diaľkové ovládanie) – hodnota nastavenia a stlačte tlačidlo REC/ENTER.
    • (Umožňuje ovládať kameru pomocou infračerveného diaľkového ovládania)
    • (Zabraňuje ovládaniu kamery pomocou infračerveného diaľkového ovládania)

Poznámka

  • Súprava diaľkového ovládania a prijímača infračervených signálov RMT-VP1K a infračervené diaľkové ovládanie RMT-845 (predáva sa samostatne) si vyžadujú používanie tejto funkcie.

    Zariadenie RMT-845 zakúpite v servisnom stredisku spoločnosti Sony.

  • Pomocou zariadenia RMT-845 (predáva sa samostatne) môžete ovládať len nasledujúce nastavenia. Iné nastavenia sú nefunkčné.
    • Obnovenie časového kódu.
    • Spustenie/zastavenie nahrávania.

Môžete nastaviť zvukové upozornenia pri používaní kamery.

  1. Stlačte tlačidlo MENU.
  2. Stláčaním tlačidla UP alebo DOWN vyberte položky (Nastavenia kamery) – (Pípnutie) – hodnota nastavenia a stlačte tlačidlo REC/ENTER.
    • (Všetky zvuky operácií sú zapnuté.)
    • (Zvuky operácií zaznejú len pri nasledujúcich operáciách.)*
      • Zapnutie napájania.
      • Spustenie nahrávania.
      • Zastavenie nahrávania.
      • Stlačenie uzávierky.
      • Vybratie zakázanej operácie alebo výskyt chyby
      • Pípnutie na potvrdenie pripojenia.
      • Vypnutie napájania (model FDR-X3000/HDR-AS300)
    • (Všetky zvuky operácií sú vypnuté.)

    V závislosti od pripojenej kamery sa môže zobraziť ikona * namiesto ikony .

Poznámka

  • Keď diaľkové ovládanie nie je pripojené ku kamere prostredníctvom siete Wi-Fi, nemožno zmeniť nastavenia kamery.

Pri ovládaní kamery pomocou diaľkového ovládania môžete nastaviť hlasitosť pípnutia.

  1. Stlačte tlačidlo MENU.
  2. Stláčaním tlačidla UP alebo DOWN vyberte položky (Nastavenia kamery) – (Hlasitosť pípnutia) – hodnota nastavenia a stlačte tlačidlo REC/ENTER.
    • (Vysoká hlasitosť pípnutia)
    • (Nízka hlasitosť pípnutia)

Poznámka

  • Keď je pípnutie nastavené na možnosť VYP., túto funkciu nemožno nastaviť.

Ak chcete predísť odrážaniu svetla z indikátorov na objekte, môžete obmedziť počet indikátorov REC, ktoré sa zapnú pri nahrávaní.

  1. Stlačte tlačidlo MENU.
  2. Stláčaním tlačidla UP alebo DOWN vyberte položky (Nastavenia kamery) – (Nastavenie indikátora) – hodnota nastavenia a stlačte tlačidlo REC/ENTER.
    • (rozsvietia sa všetky indikátory REC kamery)
    • (rozsvieti sa len indikátor REC na kryte konektora kamery)
    • (indikátory REC kamery sa nerozsvietia)

Tip

  • Nastavenie indikátorov kamery zmeňte, ak by ich objekty, ako napríklad sklo, mohli odrážať do smeru snímania.

Keď je kamera vypnutá, stlačením tlačidla REC/ENTER zapnete kameru a spustíte nahrávanie.

Táto funkcia je k dispozícii v režime snímania videozáznamov, časozberného snímania, živého vysielania alebo nahrávania v slučke.

  1. Stlačte tlačidlo MENU.
  2. Stláčaním tlačidla UP alebo DOWN vyberte položky (Nastavenia kamery) – (Nahrávanie jedným dotykom) – hodnota nastavenia a stlačte tlačidlo REC/ENTER.
    • (Nahrávanie jedným dotykom je zapnuté.)
    • (Nahrávanie jedným dotykom je vypnuté.)

Poznámka

  • Pri nahrávaní jedným dotykom sa nahrávanie spustí v režime snímania, ktorý bol nastavený bezprostredne pred vypnutím napájania.
  • Keď diaľkové ovládanie nie je pripojené ku kamere prostredníctvom siete Wi-Fi, nemožno zmeniť nastavenia kamery.

Môžete nastaviť, či sa má kamera automaticky vypnúť, v závislosti od času nastavenia.

  1. Stlačte tlačidlo MENU.
  2. Stláčaním tlačidla UP alebo DOWN vyberte položky (Nastavenia kamery) – (Automatické vypnutie) – hodnota nastavenia a stlačte tlačidlo REC/ENTER.
    • (Napájanie sa vypne približne po 20 sekundách.)
    • (Napájanie sa vypne približne po 60 sekundách.)
    • (Napájanie sa nevypne automaticky.)

Poznámka

  • Keď je diaľkové ovládanie pripojené ku kamere prostredníctvom Wi-Fi, funkcia Automatické vypnutie je vypnutá.
  • Keď diaľkové ovládanie nie je pripojené ku kamere prostredníctvom siete Wi-Fi, nemožno zmeniť nastavenia kamery.

Nastavenie NTSC/PAL môžete vybrať v závislosti od televízneho systému krajiny alebo regiónu, kde používate kameru.

  1. Stlačte tlačidlo MENU.
  2. Stláčaním tlačidla UP alebo DOWN vyberte položky (Nastavenia kamery) – / (Prepínanie systémov NTSC/PAL) a stlačte tlačidlo REC/ENTER.

    (Prepnutie televízneho systému kamery zo systému NTSC na systém PAL)

    (Prepnutie televízneho systému kamery zo systému PAL na systém NTSC)

    • Pri pokuse o zmenu aktuálneho nastavenia sa zobrazí obrazovka s potvrdením. Prejdite na krok č. 3.
  3. Stláčaním tlačidla UP alebo DOWN vyberte položku (vykonať) a stlačte tlačidlo REC/ENTER.

Poznámka

  • Keď na diaľkovom ovládaní zmeníte nastavenie NTSC/PAL, pripojenie Wi-Fi s kamerou sa preruší a kamera sa automaticky reštartuje. Diaľkové ovládanie sa potom automaticky opätovne pripojí ku kamere.

Slúži na zobrazenie verzie softvéru kamery.

  1. Stlačte tlačidlo MENU.
  2. Stláčaním tlačidla UP alebo DOWN vyberte položky (Nastavenia kamery) – (Verzia) a stlačte tlačidlo REC/ENTER.

Poznámka

  • Táto funkcia je dostupná len v režime jedného pripojenia.

Diaľkové ovládanie môžete nastaviť, aby vyplo všetky funkcie pripojenia Wi-Fi/Bluetooth.

  • Keď sa nachádzate na letisku alebo na iných miestach s obmedzeniami, nastavte režim Lietadlo diaľkového ovládania a kamery na možnosť ZAP.
  1. Stlačte tlačidlo MENU.
  2. Stláčaním tlačidla UP alebo DOWN vyberte položky (Nastavenia diaľkového ovládania) – (Režim Lietadlo) – hodnota nastavenia a stlačte tlačidlo REC/ENTER.
    • (Funkcia Wi-Fi/Bluetooth je vypnutá)
    • (predvolené nastavenie) (Funkcia Wi-Fi/Bluetooth je zapnutá)

Poznámka

  • Režim Lietadlo nemožno nastaviť, keď je diaľkové ovládanie pripojené ku kamere v režime jedného pripojenia.

Nastavte počet kamier („jedna“ kamera alebo „viac“ kamier), ku ktorým je diaľkové ovládanie pripojené.

Poznámka

  • Režim pripojenia nemožno nastaviť, keď je diaľkové ovládanie pripojené ku kamere prostredníctvom siete Wi-Fi.
  1. Stlačte tlačidlo MENU.
  2. Stláčaním tlačidla UP alebo DOWN vyberte položky (Nastavenia diaľkového ovládania) – (Režim pripojenia) – hodnota nastavenia a stlačte tlačidlo REC/ENTER.
    • (predvolené nastavenie) (Jedno pripojenie)
    • (viac pripojení)

Diaľkové ovládanie môže komunikovať s kamerou prostredníctvom pripojenia Bluetooth.

Proces vzájomnej registrácie, ktorý umožňuje zariadeniam (diaľkové ovládanie a kamera) vzájomne komunikovať prostredníctvom pripojenia Bluetooth sa nazýva „párovanie“. Po dokončení párovania a opätovnom pripojení môžu tieto zariadenia automaticky komunikovať prostredníctvom pripojenia Bluetooth.

  1. Stlačte tlačidlo MENU.
  2. Stláčaním tlačidla UP alebo DOWN vyberte položky (Nastavenia diaľkového ovládania) – (Nastavenie Bluetooth) – hodnota nastavenia a stlačte tlačidlo REC/ENTER.
    • (predvolené nastavenie) (Komunikácia Bluetooth zapnutá. Na displeji LCD je zobrazená ikona Bluetooth ( alebo ).)
    • (Žiadna komunikácia Bluetooth. Na displeji LCD nie je zobrazená ikona Bluetooth.)

Tip

  • Predvolená hodnota nastavenia Bluetooth pre diaľkové ovládanie je ZAP. Pri prvom pripojení kompatibilnej kamery Bluetooth k sieti Wi-Fi sa automaticky dokončí párovanie Bluetooth s diaľkovým ovládaním a ikona zobrazená na displeji LCD sa prepne na ikonu .

Poznámka

  • Keď je režim Lietadlo nastavený na možnosť ZAP., ikona Bluetooth sa na displeji LCD nezobrazí a komunikácia Bluetooth sa vypne aj v prípade, že je pripojenie Bluetooth nastavené na možnosť ZAP.
  • Diaľkové ovládanie možno spárovať až s 15 zariadeniami Bluetooth. Ak s diaľkovým ovládaním spárujete 16. zariadenie, informácie o párovaní prvého zaregistrovaného zariadenia sa odstránia.
  • Počas komunikácie diaľkového ovládania prostredníctvom technológie Bluetooth nemožno spárovať ďalšie zariadenie.
  • Po inicializovaní diaľkového ovládania sa obnovia aj informácie o párovaní. Znova vykonajte párovanie.

Nastavenia siete pri viacerých pripojeniach možno obnoviť.

  1. Stlačte tlačidlo MENU.
  2. Stláčaním tlačidla UP alebo DOWN vyberte položky (Nastavenia diaľkového ovládania) – (Nastavenia obnovenia siete) a stlačte tlačidlo REC/ENTER.

    Zobrazí sa obrazovka s potvrdením.

    • Ak na obrazovke s potvrdením vyberiete možnosť (zrušiť), obnova sa zruší.
  3. Stláčaním tlačidla UP alebo DOWN vyberte položku a stlačte tlačidlo REC/ENTER.

    Nastavenia siete sa obnovia.

Poznámka

  • Nastavenie siete nemožno obnoviť v režime jedného pripojenia.
  • Ak po obnovení nastavení siete vytvoríte viaceré pripojenia, opätovne zaregistrujte zariadenia, aj v prípade, že už boli predtým zaregistrované.

Ak počas nahrávania videozáznamov, časozberného snímania alebo nahrávania v slučke nepoužívate diaľkové ovládanie viac ako 10 sekúnd, displej LCD diaľkového ovládania sa automaticky vypne, aby sa znížila spotreba batérie. LCD displej opätovne zapnete použitím diaľkového ovládania.

  1. Stlačte tlačidlo MENU.
  2. Stláčaním tlačidla UP alebo DOWN vyberte položky (Nastavenia diaľkového ovládania) – (Automatické vypnutie displeja počas snímania) – hodnota nastavenia a stlačte tlačidlo REC/ENTER.
    • (predvolené nastavenie) (Displej LCD sa automaticky vypne, ak počas snímania nepoužívate diaľkové ovládanie viac ako 10 sekúnd)
    • (Displej LCD je počas snímania zapnutý)

Tip

  • Po uplynutí určitého času sa funkcia Wi-Fi kamery automaticky vypne (technológia Bluetooth je stále pripojená) a taktiež sa predĺži čas nahrávania na kamere.
  • Displej LCD opätovne zapnete použitím diaľkového ovládania s vypnutým displejom LCD alebo zastavením snímania na kamere.

Poznámka

  • Ak použijete diaľkové ovládanie po uplynutí 1 minúty od vypnutia displeja LCD, opätovné zapnutie displeja LCD trvá 5 až 6 sekúnd.
  • Táto funkcia je dostupná len v prípade, že je diaľkové ovládanie pripojené ku kamere v režime jedného pripojenia.

Obrázky na displeji LCD sú zobrazené zrkadlovo. Táto funkcia je užitočná pri snímaní autoportrétov s kamerou pripevnenou k príslušenstvu, ako je napr. držiak na snímanie. Aktuálne nasnímané obrázky nie sú zrkadlové.

  1. Stlačte tlačidlo MENU.
  2. Stláčaním tlačidla UP alebo DOWN vyberte položky (Nastavenia diaľkového ovládania) – (Zrkadlový režim) – hodnota nastavenia a stlačte tlačidlo REC/ENTER.
    • (obrázky sa zobrazia zrkadlovo)
    • (predvolené nastavenie) (obrázky sa nezobrazia zrkadlovo)

Displej LCD môžete otočiť a zmeniť orientáciu tlačidla UP/DOWN na diaľkovom ovládaní.

  1. Stlačte tlačidlo MENU.
  2. Stláčaním tlačidla UP alebo DOWN vyberte položky (Nastavenia diaľkového ovládania) – (Otočenie displeja) – hodnota nastavenia a stlačte tlačidlo REC/ENTER.
    • (Otočenie displeja)
    • (predvolené nastavenie) (Displej sa neotočí)

Môžete nastaviť jas displeja LCD.

  1. Stlačte tlačidlo MENU.
  2. Stláčaním tlačidla UP alebo DOWN vyberte položky (Nastavenia diaľkového ovládania) – (Jas displeja) – hodnota nastavenia a stlačte tlačidlo REC/ENTER.
    • (predvolené nastavenie) (Jasné)
    • (Tmavé)

Poznámka

  • Pri napájaní z konektora Micro USB nemožno nastaviť jas monitora. Hodnota je pevne nastavená na možnosť „Jasné“.

Nastavte dátum a čas.

  1. Stlačte tlačidlo MENU.
  2. Stláčaním tlačidla UP alebo DOWN vyberte položky (Nastavenia diaľkového ovládania) – (Nastavenie dátumu a času) a stlačte tlačidlo REC/ENTER.
  3. Nastavte rok, mesiac a deň.

    Stláčaním tlačidla UP alebo DOWN nastavte rok a stlačte tlačidlo REC/ENTER. Kurzor sa presunie na mesiac, takže zopakujte rovnaký postup a nastavte mesiac a deň.

    (Poradie zobrazenia dátumu sa líši v závislosti od formátu dátumu.)

    • Zobrazí sa obrazovka nastavenia času.
  4. Čas nastavte zopakovaním rovnakého postupu ako v kroku č. 3.
  5. Skontrolujte dátum a čas zobrazené na displeji a stlačte tlačidlo REC/ENTER.
    • Čas je nastavený a zobrazenie sa vráti na predchádzajúcu ponuku.

Tip

  • Ak sa chcete z obrazovky výberu hodnoty nastavenia vrátiť späť na obrazovku výberu položky nastavenia, stlačte tlačidlo MENU.
  • Ak pripojíte diaľkové ovládanie k fotoaparátu Lens-Style (séria QX) alebo kamere HDR-AZ1, nastavenie dátumu a času na diaľkovom ovládaní sa automaticky prejaví na kamere.

Hodiny na diaľkovom ovládaní môžete nastaviť tak, aby zodpovedali času v danej oblasti, bez toho, aby ste ich museli zastaviť. Oblasť je určená na základe časového rozdielu od greenwichského času (Greenwich Mean Time, GMT). Ďalšie informácie nájdete v časti „Zoznam časových rozdielov pre svetové metropoly“.

  1. Stlačte tlačidlo MENU.
  2. Stláčaním tlačidla UP alebo DOWN vyberte položky (Nastavenia diaľkového ovládania) – (Nastavenie oblasti) – časový rozdiel a stlačte tlačidlo REC/ENTER.
  3. Skontrolujte čas zobrazený na obrazovke a stlačte tlačidlo REC/ENTER.

Umožňuje nastaviť, či sa má v nastaveniach dátumu a času prejaviť letný čas.

  1. Stlačte tlačidlo MENU.
  2. Stláčaním tlačidla UP alebo DOWN vyberte položky (Nastavenia diaľkového ovládania) – (Nastavenie letného času) – hodnota nastavenia a stlačte tlačidlo REC/ENTER.
    • (Nastavenie letného času)
    • (predvolené nastavenie) (Nie je nastavený letný čas)

Nastavenie poradia zobrazenia dátumu na diaľkovom ovládaní.

  1. Stlačte tlačidlo MENU.
  2. Stláčaním tlačidla UP alebo DOWN vyberte položky (Nastavenia diaľkového ovládania) – ///(Formát dátumu) – hodnota nastavenia a stlačte tlačidlo REC/ENTER.
    • (Deň – mesiac – rok)
    • (Mesiac – deň – rok)
    • (Mesiac (v angličtine) – deň – rok)
    • (Rok – mesiac – deň)

Môžete zobraziť verziu softvéru diaľkového ovládania.

  1. Stlačte tlačidlo MENU.
  2. Stláčaním tlačidla UP alebo DOWN vyberte položky (Nastavenia diaľkového ovládania) – (Verzia) a stlačte tlačidlo REC/ENTER.

Obnovenie všetkých nastavení diaľkového ovládania na predvolené hodnoty.

  • Nastavenia kamery sa neobnovia ani v prípade, že vykonáte obnovenie nastavení diaľkového ovládania.
  1. Stlačte tlačidlo MENU.
  2. Stláčaním tlačidla UP alebo DOWN vyberte položky (Nastavenia diaľkového ovládania) – (Obnovenie nastavení) a stlačte tlačidlo REC/ENTER.
  3. Stláčaním tlačidla UP alebo DOWN vyberte požadované nastavenie a stlačte tlačidlo REC/ENTER.
    • Výberom položky (zrušiť) sa vrátite na obrazovku ponuky nastavení diaľkového ovládania.
    • Výberom položky (vykonať) obnovíte nastavenia diaľkového ovládania.

Prehrávanie videozáznamov/obrázkov nahraných pomocou kamery na diaľkovom ovládaní.

Nižšie je vysvetlený postup prehrávania videozáznamov.

  1. Stlačte tlačidlo MENU.
  2. Stláčaním tlačidla UP alebo DOWN vyberte položku (Prehrať na diaľkovom ovládaní) a stlačte tlačidlo REC/ENTER.
  3. Stláčaním tlačidla UP alebo DOWN vyberte požadovanú snímku a stlačte tlačidlo REC/ENTER.
    • Spustí sa prehrávanie.

Obnovenie režimu snímania

Stlačením tlačidla MENU, UP alebo DOWN vyberte položku (Prepínanie režimu snímania) a stlačte tlačidlo REC/ENTER.

Poznámka

  • Zvuk nemožno prehrať.
  • Snímková frekvencia zobrazená na displeji LCD počas prehrávania sa mení podľa stavu komunikácie Wi-Fi medzi diaľkovým ovládaním a kamerou. Líši sa od snímkovej frekvencie zobrazenej počas snímania.

Tip

  • Počas prehrávania videozáznamu môžete použiť nasledujúce operácie.
    • Rýchly posun dozadu: Stlačte tlačidlo UP.
    • Rýchly posun dopredu: Stlačte tlačidlo DOWN.
    • Pozastavenie: Stlačte tlačidlo REC/ENTER.

Môžete odstrániť nepotrebné snímky uložené na pamäťovej karte kamery.

  1. Stlačte tlačidlo MENU.
  2. Stláčaním tlačidla UP alebo DOWN vyberte položku (Prehrať na diaľkovom ovládaní) a stlačte tlačidlo REC/ENTER.
  3. Stláčaním tlačidla UP alebo DOWN vyberte požadovaný obrázok a stlačte tlačidlo MENU.
  4. Vyberte položku (Odstrániť) a stlačte tlačidlo REC/ENTER.
  5. Na obrazovke s potvrdením vyberte položku (Vykonať) a stlačte tlačidlo REC/ENTER.
    • Vybratý obrázok sa vymaže.

Poznámka

  • Snímky môžete odstraňovať len v režime jedného pripojenia.
  • Každú snímku môžete odstrániť len samostatne. Nie je možné odstrániť niekoľko snímok súčasne.
  • Ak chcete odstrániť všetky snímky, pamäťovú kartu naformátujte.

Diaľkový ovládač nepoužívajte ani neskladujte na nasledujúcich miestach

  • Vo veľmi horúcom, studenom alebo vlhkom prostredí
    V priestoroch, ako je napr. auto zaparkované na slnku sa môže telo diaľkového ovládania zdeformovať, čo môže spôsobiť poruchu.
  • Na priamom slnečnom svetle alebo v blízkosti ohrievača
    Telo diaľkového ovládania môže stratiť farbu alebo sa môže zdeformovať, čo môže spôsobiť poruchu.
  • Na mieste vystavenom silným vibráciám
  • V blízkosti silných magnetických polí
  • V oblasti s výskytom silných rádiových vĺn alebo žiarenia.
  • V piesočnom alebo prašnom prostredí
    Dávajte pozor, aby sa do diaľkového ovládania nedostal piesok ani prach. Môže to spôsobiť poruchu diaľkového ovládania, ktorá sa v niektorých prípadoch nemusí dať opraviť.

Ak sa diaľkový ovládač prenesie z chladného priamo na teplé miesto, na vnútornej alebo vonkajšej strane diaľkového ovládača sa môže skondenzovať vlhkosť. Takáto skondenzovaná vlhkosť môže spôsobiť poruchu diaľkového ovládania.

Ak sa kondenzuje vlhkosť

Diaľkové ovládanie vypnite a počkajte približne 1 hodinu, kým sa vlhkosť neodparí.

Poznámka ku kondenzácii vlhkosti

Vlhkosť sa môže kondenzovať, ak diaľkové ovládanie prenesiete z chladného miesta na teplé (alebo naopak), prípadne ak diaľkové ovládanie používate vo vlhkom prostredí, ako je uvedené nižšie.

  • Keď diaľkové ovládanie prinesiete z lyžiarskeho svahu do teplého prostredia
  • Keď diaľkové ovládanie prinesiete z klimatizovaného auta alebo miestnosti do horúceho vonkajšieho prostredia
  • Keď diaľkové ovládanie používate po búrke alebo daždi
  • Keď diaľkové ovládanie používate v horúcich alebo vlhkých miestach, ako je napr. kúpeľňa

Predchádzanie kondenzácii vlhkosti

Keď diaľkové ovládanie prenesiete z chladného miesta na teplé, vložte ho do plastového vrecka a pevne ho utesnite. Kameru vyberte z plastikového vrecka, keď teplota vnútri vrecka dosiahne teplotu okolitého prostredia (približne po 1 hodine).

  • Ak máte diaľkové ovládanie v zadnom vrecku nohavíc alebo sukne, nesadajte si na stoličku ani na iné miesto. Mohlo by dôjsť k poruche alebo poškodeniu diaľkového ovládania.
  • Diaľkové ovládanie je určené na používanie pri teplote od –10 °C do +40 °C. Snímanie v mimoriadne chladnom alebo horúcom prostredí, ktorého teplota je mimo tohto rozsahu, sa neodporúča.
  • Displej LCD a puzdro sa pri prevádzke môžu zohriať. Ide o bežný jav.

Displej LCD

  • Displej LCD nenechávajte otočený k slnku, pretože sa môže poškodiť. Pri umiestnení diaľkového ovládača v blízkosti okna buďte opatrní.
  • Ak sa diaľkový ovládač používa na chladnom mieste, na displeji LCD sa môžu zobrazovať vodorovné čiary alebo zvyškový obraz. Nejde o poruchu. Normálna funkčnosť displeja LCD sa obnoví po zohriatí diaľkového ovládača.
  • Ak sa dlhší čas zobrazuje statický alebo nemenný obraz, obraz sa môže naďalej zobrazovať na displeji LCD ako rozostrený obraz na pozadí.

Jasný bod a miznúci bod na displeji LCD

Panel LCD na diaľkovom ovládaní je vyrobený pomocou vysokopresnej technológie, ale veľmi nízky počet pixelov môže byť „zaseknutý“, pričom ide buď o stále zhasnutý (čierny) bod, stále zasvietený (červený, zelený alebo modrý) bod, alebo blikajúci bod. Okrem toho sa v dôsledku fyzickej charakteristiky displeja LCD môžu takéto „zaseknuté“ pixely dlhodobo zobrazovať samovoľne. Tieto problémy neznamenajú poruchu.

Poznámky k vodoodolnosti

Diaľkové ovládanie je navrhnuté tak, aby bolo vodotesné. Na poškodenie spôsobené nesprávnym používaním alebo nesprávnou údržbou sa nevzťahuje obmedzená záruka.

  • Diaľkový ovládač nevystavujte prúdu vody, napríklad z vodovodu.
  • Nepoužívajte ho v termálnych prameňoch.
  • Diaľkové ovládanie používajte vo vode s odporúčanou teplotou v rozsahu od 0 do 40°C.
  • Diaľkové ovládanie je vodotesné do hĺbky 3 m po dobu 30 minút.

Poznámky pred používaním diaľkového ovládania vo vode alebo pri nej

  • Ak sa na časť s konektormi diaľkového ovládania (časť, ktorou sa pripája k adaptéru) dostanú nečistoty alebo piesok, očistite miesto pomocou jemnej handričky, ktorá nezanecháva žiadne vlákna.
  • Ak ste diaľkové ovládanie používali v blízkosti vody alebo mokrými rukami či rukami špinavými od piesku, pred nabíjaním diaľkového ovládania pomocou adaptéra postupujte podľa pokynov v časti „Údržba diaľkového ovládania vo vode alebo pri nej“.

Poznámky k používaniu diaľkového ovládania vo vode alebo pri nej

  • Diaľkový ovládač nevystavujte otrasom, napríklad pri skákaní do vody.
  • Diaľkový ovládač sa vo vode ponorí. Ponoreniu diaľkového ovládania môžete zabrániť pomocou remienka, ktorý sa dodáva s diaľkovým ovládaním.
  • Keď sa diaľkový ovládač ponorí do vody, môžu sa objaviť bublinky. Nejde o poruchu.
  • Funkciu Wi-Fi/Bluetooth diaľkového ovládania nemožno používať pod vodou.

Časové rozdiely so štandardnými časmi svetových metropol (k roku 2016).

Mesto Časový rozdiel
Lisabon GMT
Londýn
Berlín +01:00
Paríž
Helsinki +02:00
Káhira
Istanbul
Moskva +03:00
Nairobi
Teherán +03:30
Abú Zabí +04:00
Baku
Kábul +04:30
Karáči +05:00
Islamabad
Kalkata +05:30
Dillí
Alma-Ata +06:00
Dháka
Yangon +06:30
Bangkok +07:00
Jakarta
Hongkong +08:00
Singapur
Peking
Tokio +09:00
Soul
Adelaide +09:30
Darwin
Melbourne +10:00
Sydney
Nová Kaledónia +11:00
Fidži +12:00
Wellington
Midway –11:00
Havaj -10:00
Aljaška -09:00
San Francisco -08:00
Tijuana
Denver -07:00
Arizona
Chicago -06:00
Mexiko
New York -05:00
Bogota
Santiago -04:00
St. John’s -03:30
Brazília -03:00
Montevideo
Fernando de Noronha -02:00
Azory -01:00
Kapverdy

[Vstupný terminál]

Konektor Micro USB: micro-B/USB

(na nabíjanie)

[Napájanie]

Požiadavky na napájanie:
Nabíjateľná batéria: 3,7 V (interná batéria)
Konektor Micro USB: 5,0 V
Spôsob nabíjania:
Nabíjanie cez USB: Jednosmerné napätie 5,0 V, 500 mA
Čas nabíjania:
Pomocou počítača
Interná batéria: približne 2 h 25 min.
Spôsob napájania:
Napájanie USB (odporúča sa 1,5 A alebo viac)
Spotreba energie:
0,8 W (pri pripojení prostredníctvom siete Wi-Fi a zobrazení náhľadu)
Čas nepretržitej prevádzky:
155 min.*1
Batéria:
Nabíjateľná batéria: interná batéria
Maximálne výstupné napätie: 4,2 V js.
Výstupné napätie: 3,7 V js.
Maximálne nabíjacie napätie: 4,2 V js.
Maximálny nabíjací prúd: 975 mA
Kapacita: 2,4 Wh (640 mAh)
Typ: Lítium-iónová

[Všeobecné]

Vodeodolnosť:
Hĺbka vody 3 m, nepretržite 30 minút*2
Prevádzková teplota: –10 °C až +40 °C
Skladovacia teplota: -20°C až +60°C
Rozmery (približne): 47,8 mm × 52,6 mm × 19,0 mm (Š × V × H okrem prečnievajúcich častí)
Hmotnosť: Približne 46 g (iba hlavné telo)
Celková hmotnosť pri používaní: Približne 83 g (vrátane dodaného remienka)

*1 Čas nepretržitej prevádzky je približný dostupný čas pri použití úplne nabitej batérie a nepretržitom zobrazovaní v režime Live-View.

*2 Vodotesnosť nemožno zaručiť vo všetkých podmienkach.
Dizajn a technické parametre sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia.

  • Wi-Fi, logo Wi-Fi a Wi-Fi PROTECTED SET-UP sú ochrannými známkami alebo registrovanými ochrannými známkami spoločnosti Wi-Fi Alliance.
  • Adobe, logo Adobe a Adobe Acrobat sú registrovanými ochrannými známkami alebo ochrannými známkami spoločnosti Adobe Systems Incorporated v USA alebo ďalších krajinách.
  • Slovná značka a logá Bluetooth® sú registrovaným ochrannými známkami, ktoré vlastní spoločnosť Bluetooth SIG, Inc., a spoločnosť Sony Corporation používa takéto známky na základe licencie. Iné ochranné známky a obchodné názvy sú vlastníctvom ich príslušných vlastníkov.
  • Okrem toho názvy systémov a produktov použité v tejto príručke sú vo všeobecnosti ochrannými známkami alebo registrovanými ochrannými známkami príslušných vývojárov alebo výrobcov. V tejto príručke sa však značky ™ alebo ® nemusia uvádzať.

Informácie o softvéri podliehajúcom licencii GNU GPL/LGPL

V tomto diaľkovom ovládaní sa nachádza softvér, na používanie ktorého sa vzťahuje licencia GNU General Public License (ďalej len GPL) alebo licencia GNU Lesser General Public License (ďalej len „LGPL“). Táto licencia ustanovuje právo zákazníka na získanie prístupu, úpravu a ďalšie šírenie zdrojového kódu pre tieto softvérové programy v súlade s podmienkami licencie GPL/LGPL.

Zdrojový kód je k dispozícii na webe. Môžete si ho prevziať z nasledujúcej adresy URL.

http://www.sony.net/Products/Linux/

Očakávame, že v súvislosti s obsahom zdrojového kódu sa na nás nebudete obracať.

Kópie licencií (v angličtine) sú uložené vo vnútornej pamäti diaľkového ovládania. Pomocou kábla USB pripojte diaľkové ovládanie k počítaču a prečítajte si súbory v priečinku „LICENSE“ pod „PMHOME“.

Utretie povrchu

Povrch diaľkového ovládania očistite jemnou handričkou mierne navlhčenou vo vode a potom povrch utrite suchou handričkou. Nepoužívajte žiadnu z nasledujúcich látok, pretože môžu poškodiť povrchovú úpravu alebo kryt:

  • Chemikálie, napríklad riedidlo, benzín, alkohol, jednorazové utierky, repelent proti hmyzu, opaľovací krém ani insekticídy a pod.
  • Ak máte ruky znečistené niektorou z vyššie uvedených látok, nedotýkajte sa diaľkového ovládania.
  • Nenechávajte diaľkové ovládanie v dlhotrvajúcom kontakte s gumovými alebo vinylovými predmetmi.

Ak zariadenie dlhší čas nepoužívate, vyberte z neho batériu.

Odpojte kábel USB od adaptéra, ak sa nepoužíva dlhší čas, a odložte ho. V opačnom prípade by to mohlo spôsobiť požiar.

Povrch displeja LCD je špeciálne upravený tak, aby znižoval odraz svetla.
Nesprávna údržba môže negatívne ovplyvniť výkonnosť displeja LCD, a preto pri starostlivosti o displej dodržiavajte nasledujúce pokyny:

  • Displej LCD utierajte opatrne jemnou textilnou handričkou, napríklad handričkou na čistenie okuliarov.
  • Odolné škvrny možno odstrániť jemnou handričkou, napríklad mierne navlhčenou handričkou na čistenie okuliarov.
  • Nikdy nepoužívajte rozpúšťadlá, ako napríklad alkohol, benzín, riedidlo ani kyselinu, alkalický alebo abrazívny čistiaci prostriedok, či handričku s chemikáliou, pretože poškodia povrch displeja LCD.
  • Diaľkové ovládanie vždy vyčistite vodou do 60 minút od používania a pred dokončením čistenia nesnímajte remienok. Piesok alebo voda sa môže dostať dovnútra, na miesta, kde ju nevidno, a ak sa nevypláchne, môže znížiť vodotesnosť jednotky.
  • Diaľkový ovládač nechajte asi 5 minút namočený v čistej vode, ktorú nalejete do čistiacej nádoby. Potom diaľkovým ovládačom jemne potraste a pod vodou stlačte každé tlačidlo, aby sa odplavila všetka soľ, piesok alebo ďalšie látky zanesené okolo tlačidiel.
  • Po prepláchnutí utrite kvapky vody jemnou handričkou. Diaľkový ovládač nechajte úplne vyschnúť na tienistom mieste s dobrým vetraním. Nesušte sušičom na vlasy, pretože hrozí riziko deformácie alebo zníženia vodoodolnosti jednotky.
  • Kvapky vody alebo prach utrite jemnou suchou handričkou.
  • Keď diaľkové ovládanie úplne vyschne, pripojte ho k adaptéru.
  • Telo diaľkového ovládania môže zmeniť farbu, ak sa dostane do kontaktu s opaľovacím alebo samoopaľovacím olejom. Ak sa diaľkové ovládanie dostane do kontaktu s opaľovacím alebo samoopaľovacím olejom, rýchlo ho vyčistite.
  • Nedovoľte, aby vnútri diaľkového ovládača alebo na jeho povrchu zostala slaná voda. Môže to viesť ku korózii alebo strate farby a zníženiu vodotesnosti.

Nabíjanie batérie

  • Pred používaním diaľkového ovládania nabite batériu.
  • Batériu odporúčame nabíjať pri teplote okolitého prostredia od 10 °C do 30 °C, až kým indikátor CHG (nabíjanie) nezhasne. Pri teplote mimo tohto rozsahu sa batéria nemusí účinne nabiť.
  • Indikátor CHG (Nabíjanie) môže v nasledujúcich situáciách počas nabíjania blikať:
    • batéria je poškodená,
    • Nízka teplota diaľkového ovládania. Položte ju na teplé miesto.
    • Vysoká teplota diaľkového ovládania. Položte ju na chladné miesto.

Efektívne využívanie batérie

  • Výkon batérie sa pri teplote okolitého prostredia nižšej ako 10 °C znižuje. Na chladných miestach je preto prevádzkový čas batérie kratší.

Zostávajúca kapacita nabitia batérie

  • Ak sa batéria rýchlo vybije, hoci indikátor zobrazuje vysokú kapacitu nabitia, diaľkové ovládanie znova úplne nabite. Indikátor zostávajúcej kapacity nabitia sa potom bude zobrazovať správne. Upozorňujeme, že indikátor nemusí zobrazovať správnu kapacitu v týchto situáciách:
    • Diaľkové ovládanie sa používa dlhý čas pri vysokej teplote okolitého prostredia.
    • Diaľkové ovládanie ponecháte úplne nabité.
    • Intenzívne používanie diaľkového ovládania.

Informácie o životnosti batérie

  • Batéria má obmedzenú životnosť. Kapacita batérie sa v priebehu času a opakovaným používaním znižuje. Ak sa čas používania medzi nabitiami výrazne skráti, životnosť batérie sa skrátila. V tomto prípade kontaktujte predajcu produktov spoločnosti Sony.
  • Životnosť batérie sa líši v závislosti od spôsobu uskladnenia alebo používania batérie.

Nasledujúce nastavenia umožňujú zníženie spotreby batérie počas používania.

  • Automatické vypnutie displeja počas snímania:
  • Jas monitora:

(Príklad)

Ak po aplikovaní vyššie uvedených nastavení použijete zobrazenie Live-View po dobu 5 minút a videozáznamy budete nahrávať 55 minút, diaľkové ovládanie môžete používať dvakrát dlhšie než predtým.

  • Pri ovládaní modelov kamery FDR-X3000/HDR-AS300/HDR-AS50 upravte nastavenie napájania diaľkového ovládania Bluetooth kamery na možnosť a počas snímania v pohotovostnom režime opakovane vypínajte napájanie kamery pomocou diaľkového ovládania. Výsledkom bude ešte nižšia spotreba batérie na kamere aj diaľkovom ovládaní.

Pred likvidáciou diaľkového ovládania z neho vyberte zabudovanú batériu.

  • Skrutky odstraňujte iba pri likvidácii diaľkového ovládača. Ak zhodnotíme, že došlo k nedovolenému rozobratiu zariadenia, jeho opravu alebo výmenu odmietneme.

Zabudovaná batéria diaľkového ovládania je recyklovateľná. Pri likvidácii diaľkového ovládania z neho vyberte zabudovanú batériu a odovzdajte ju predajcovi.

  1. Stláčaním tlačidla (Zapnúť/pohotovostný režim) vypnite napájanie diaľkového ovládania.
  2. Odstráňte skrutky krížovým skrutkovačom (4 skrutky).

  3. Odnímte kryt.
  4. Vyberte batériu.

Poznámka

Pri vyberaní zabudovanej batérie diaľkového ovládania dbajte na nasledujúce opatrenia.

  • Odstráňte skutky a iné súčasti z dosahu malých detí, aby ste zabránili ich náhodnému prehltnutiu.
  • Dajte pozor, aby ste si neporanili nechty alebo prsty.
  • Ak sa vám nedarí správne pripojiť kameru k diaľkovému ovládaniu, vyskúšajte nižšie uvedený postup.

    Skontrolujte, či je režim pripojenia kamery a diaľkového ovládania nastavený na režim jedného pripojenia. Ak nie je, zmeňte režim pripojenia a znova ich pripojte.

  • Dostatočne nabite batériu.
  • Dostatočne nabite batériu.
  • Ak ste diaľkové ovládanie dlhšie nepoužívali, výkonnosť batérie sa zlepší jej opakovaným nabíjaním a vybíjaním.

  • Vypnite diaľkové ovládanie a vytvorte pripojenie USB.
  • Odpojte kábel Micro USB (súčasť dodávky) a potom ho znova pripojte.
  • Použite kábel s konektorom s micro USB (je súčasťou dodávky).
  • Batériu nabite v prostredí s teplotou od 10 °C do 30 °C.
  • Zapnite počítač a potom opätovne pripojte adaptér, ku ktorému je pripojené diaľkové ovládanie.
  • Ukončite režim spánku alebo dlhodobého spánku počítača.
  • Pripojte kábel Micro USB (súčasť dodávky) priamo ku konektoru USB počítača.
  • Tento jav sa vyskytuje, keď diaľkové ovládanie používate v mimoriadne horúcom alebo chladnom prostredí.
  • Medzi indikátorom zostávajúcej kapacity nabitia a skutočnou zostávajúcou kapacitou nabitia batérie vznikne rozdiel. Batériu raz úplne vybite a potom ju nabite. Indikátor už bude ukazovať správne.
  • Znova úplne nabite batériu. Ak problém pretrváva, batéria je opotrebovaná. Poraďte sa s najbližším obchodným zástupcom spoločnosti Sony.

Ak sa zobrazia nasledujúce hlásenia, postupujte podľa pokynov.

01-01/02-02

Pripojenie kamery k diaľkovému ovládaniu zlyhalo.

  • Slabý sieťový signál alebo je diaľkové ovládanie príliš ďaleko od prístupového bodu.

01-02

Pripojenie kamery k diaľkovému ovládaniu zlyhalo.

  • Postupujte podľa krokov v časti „Pripojenie diaľkového ovládania k jednej kamere prostredníctvom siete Wi-Fi“ alebo „Pripojenie diaľkového ovládania k viacerých kamerám prostredníctvom siete Wi-Fi“.

01-03/01-04

Pripojenie kamery k diaľkovému ovládaniu zlyhalo.

  • Kamera nie je kompatibilná.

02-01

V kamere nie je vložená žiadna pamäťová karta.

Pamäťová karta je vložená nesprávnym smerom.

  • Vložte pamäťovú kartu správne a zapnite kameru.

02-03

Chyba kamery

  • Potvrďte pristupujúcu kameru alebo pamäťovú kartu.

03-01

Slabý sieťový signál.

Operácia pripojenia kamery k diaľkovému ovládaniu zlyhala.

  • Zmeňte podmienky a pokúste sa postup pripojenia zopakovať.
  • Skontrolujte postup pripojenia.

03-02

Pripojenie kamery k diaľkovému ovládaniu zlyhalo.

Kamera sa nerozpoznala. Postupujte podľa krokov v časti „Pripojenie diaľkového ovládania k jednej kamere prostredníctvom siete Wi-Fi“ alebo „Pripojenie diaľkového ovládania k viacerých kamerám prostredníctvom siete Wi-Fi“.

  • Slabý sieťový signál alebo je diaľkové ovládanie príliš ďaleko od prístupového bodu.

03-03/03-04

Pripojenie kamery k diaľkovému ovládaniu zlyhalo.

  • Kamera sa nerozpoznala. S kamerou, ktorú chcete pripojiť, je potrebné vykonať nejakú činnosť.
  • Slabý sieťový signál alebo je diaľkové ovládanie príliš ďaleko od prístupového bodu.

03-05

Nemožno sa pripojiť ku kamere.

  • Diaľkové ovládanie sa už pripojilo k maximálnemu počtu pripojiteľných kamier.

    Skontrolujte počet kamier, ktoré pripájate.

04-03

Požiadavka na kameru zlyhala.

  • Skontrolujte kameru.

04-04

Kamera nereaguje.

  • Skontrolujte kameru.
  • Slabý sieťový signál alebo je diaľkové ovládanie príliš ďaleko od prístupového bodu.

05-01

Snímanie fotografií zlyhalo.

  • Skontrolujte kameru.

05-02

Nahrávanie s nesprávne vloženou pamäťovou kartou.

V kamere nie je vložená žiadna pamäťová karta.

Pamäťová karta nemá voľnú kapacitu.

  • Skontrolujte orientáciu pamäťovej karty.
  • Uistite sa, že je v kamere vložená pamäťová karta.
  • Použite pamäťovú kartu s voľnou kapacitou.

05-03

Nemožno prestať nahrávať.

  • Skontrolujte kameru.

05-04

Spustenie nahrávania v slučke zlyhalo.

  • Skontrolujte zostávajúcu úroveň pamäťovej karty.

06-01

Nepodarilo sa sformátovať nahrávacie médium.

06-02

Pamäťová karta nepodporuje nahrávanie videozáznamov vo formáte XAVC S.

  • Pri nahrávaní videozáznamov vo formáte XAVC S použite pamäťovú kartu SDHC alebo SDXC rýchlejšiu ako typ Class10.
  • Nastavte formát videozáznamu na možnosť MP4.

06-03

Nastavenie NTSC/PAL média a nastavenie NTSC/PAL kamery sa líšia.

  • Prepnite nastavenie NTSC/PAL kamery alebo naformátujte médium.

06-04

Pamäťová karta nepodporuje nahrávanie videozáznamov vo formáte XAVC S 100 Mb/s.

  • Pri snímaní vo formáte XAVC S 100 Mb/s použite pamäťovú kartu, ktorá podporuje štandard UHS-I U3.

07-01/07-02/07-03

Nepodarilo sa prehrať.

  • Na nahrávacom médiu sa vyskytla abnormalita.
  • Slabý sieťový signál alebo je diaľkové ovládanie príliš ďaleko od prístupového bodu.

07-04

Nepodarilo sa odstrániť súbor.

  • Slabý sieťový signál alebo je diaľkové ovládanie príliš ďaleko od prístupového bodu.

10-01

Teplota kamery sa zvýšila. Vypnite napájanie kamery a najmenej 10 minút ju nepoužívajte.

Kód začínajúci písmenom E alebo C (Príklad: E41:00)

Keď sa na monitore zobrazuje kód začínajúci písmenom, používa sa autodiagnostika diaľkového ovládania.

Súčasným stlačením tlačidla MENU, REC/ENTER a DOWN resetujte diaľkové ovládanie.

Ak problém pretrváva, môže byť potrebné vykonať nejaké opravy. Obráťte sa na najbližšieho predajcu produktov spoločnosti Sony a informujte ho o všetkých kódoch začínajúcich písmenom E alebo C.