[1] Először ezt olvassa elAlkatrészek
- Csatlakozó rész
- (bekapcsolás/készenlét) gomb
- CHG (Töltés) jelzőfény
- LCD kijelző
- Fel/le gomb
- REC/ENTER gomb
- REC/Wi-Fi lámpa
- MENU gomb
[2] Először ezt olvassa elA kijelző tartalma egyszeres kapcsolat alatt
Az alábbiakban az egyszeres kapcsolatban résztvevő LCD kijelzőn megjelenő jelzések leírását olvashatja.
- A jelzések a csatlakoztatott kamerától függően eltérőek.
- A következő ábra példaként szolgál a filmmódra.
- A zárójelben található jelzések fotók készítésekor jelennek meg.
- Az ikonok a beállításoktól függően eltérőek.
- Wi-Fi kapcsolat beállítása
- A Bluetooth-kapcsolat állapota
- Kameraállapottal frissülő GPS
- Óraidő
- A kamera akkumulátorának töltöttségjelzője
- A távvezérlő akkumulátorának töltöttségjelzője
- Ahogy az akkumulátor töltése csökken, a töltöttségjelző a nyíl irányában változik.
- Gomblezárás ikon
- Fel/le gomb működtetésének útmutatója
- Nagyítási arány
- Látószög beállítása
- SteadyShot beállítás
- Felvétel beállítása
filmformátum , képkockasebesség , fényképmód , önkioldó , time-lapse felvételkészítés időköze , time-lapse felvételeinek száma - Felveendő idő/Felvételi idő/Memóriakártya figyelmeztető ikonja
(felveendő szám) - Felvételi mód jelzője
- Videofelvétel közben a jelzés látható. Fényképkészítés közben a jelzés látható. A time-lapse felvétel során az jelzés látható. Végtelenített felvétel közben a jelzés látható.
- Felvételkészítés közben a „” jelzés az ikon jobb felső részén található.
- Hangfelvétel beállítása
- Hőmérséklet-növekedés jelzője
- akkor jelenik meg, ha a csatlakoztatott kamera hőmérséklete megemelkedik.
- Hagyja kikapcsolva a kamerát, hogy a kamera vagy az akkumulátor hőmérséklete lecsökkenhessen.
- Tükröző üzemmód beállítása
[3] Először ezt olvassa elA kijelző tartalma többszörös kapcsolat alatt
Az alábbiakban a többszörös kapcsolatban résztvevő LCD kijelzőn megjelenő jelzések leírását olvashatja.
- Wi-Fi kapcsolat beállítása
- A Bluetooth-kapcsolat állapota
- Óraidő
- A távvezérlő akkumulátorának töltöttségjelzője
- Ahogy az akkumulátor töltése csökken, a töltöttségjelző a nyíl irányában változik.
- Fel/le gomb működtetésének útmutatója
- Átváltja a csatlakoztatott kamerát.
- Felvételi mód jelzője/REC ikon
- Látható a csatlakoztatott kamera felvételkészítési módjának és felvételi állapotának ikonja. A narancssárga kurzor helyzete az aktuálisan élő nézetet (Live-View) megjelenítő kamerát jelzi.
- Felvételkészítés közben a „” jelzés az ikon jobb felső részén található.
- Hőmérséklet-növekedés jelzője
- A jelzés akkor jelenik meg, ha a csatlakoztatott kamera hőmérséklete megemelkedik.
- Hagyja kikapcsolva a kamerát, hogy a kamera vagy az akkumulátor hőmérséklete lecsökkenhessen.
[4] Az első lépésekA távvezérlő feltöltése
Használja a számítógépet áramforrásként a távvezérlő feltöltéséhez.
- Ellenőrizze, hogy a távvezérlő ki van-e kapcsolva.
- Csatlakoztassa a távvezérlőt a dokkolóhoz (tartozék).
Ha a távvezérlő csatlakozó része nedves vagy koszos, a csatlakoztatás előtt törölje le a nedvességet vagy a koszt.
- Csatlakoztassa a távvezérlőt egy bekapcsolt számítógéphez a tartozék micro USB-kábellel.
- A CHG (Töltés) lámpa borostyánsárgán világítani kezd, és megkezdődik a töltés.
A töltés befejeztével a CHG (Töltés) lámpa kialszik.
- A CHG (Töltés) lámpa borostyánsárgán világítani kezd, és megkezdődik a töltés.
Akkumulátortöltés ideje*1 az alábbi módokon.
Számítógéppel: Kb. 2 óra 25 perc*2
*1 Teljesen lemerített akkumulátor feltöltéséhez szükséges idő 25 °C hőmérsékleten. Bizonyos feltételek és körülmények között a töltés hosszabb ideig tarthat.
*2 A külön megvásárolható hálózati adapterrel gyors töltés lehetséges. A hálózati adaptert a micro USB-kábellel (tartozék) csatlakoztathatja.
Tipp
- Az LCD kijelző jobb felső területén egy töltöttségjelző látható.
- Bizonyos körülmények esetén a még rendelkezésre álló akkumulátortöltöttség kijelzett szintje pontatlan lehet.
- Körülbelül 30 másodpercet igényel, amíg a még rendelkezésre álló töltöttség pontosan kerül kijelzésre.
- Ha az akkumulátor gyorsan lemerül annak ellenére, hogy az akkumulátor töltöttségjelzője nagy töltést mutat, akkor töltse fel ismét teljesen a távvezérlőt. A töltöttségjelző ezután újra a megfelelő értéket fogja mutatni. A kijelzés pontatlan lehet a következő helyzetekben:
- A távvezérlőt hosszú ideig magas környezeti hőmérsékleten használják.
- A távvezérlőt teljesen feltöltött állapotban hagyják.
- A távvezérlőt sokszor használják.
- Ha nincs a közelben számítógép, a külön megvásárolható hálózati adapterrel is töltheti a készüléket.
- A távvezérlő akkor is tölthető, ha még nem merült le teljesen. Továbbá, ha a távvezérlő nincs teljesen feltöltve, az akkumulátor részleges töltéskapacitása minden további nélkül felhasználható.
- Amikor a távvezérlő teljesen feltöltődött, a CHG (Charge) lámpa azonnal kialszik.
Megjegyzés
- Ha a távvezérlő be van kapcsolva, kap tápellátást, de nem töltődik.
- Ügyeljen rá, nehogy rövidre zárja a dokkoló csatlakozó részét azáltal, hogy fémeket használ.
- A távvezérlőt a működőképességének megőrzése érdekében legalább egyszer teljesen töltse fel a tárolás során hat hónaptól egy évig terjedő időközönként. Ezenkívül tartsa hűvös, száraz helyen.
[5] Az első lépésekA távvezérlő hozzácsatolása a szíjhoz
Csatlakoztassa a távvezérlőt a szíjhoz.
- Igazítsa a távvezérlő kiálló részét a szíj homorú részéhez, miközben az ujjával ellenkező irányba tolja a szíj hátulján található kioldókart.
- Ellenőrizze, hogy a távvezérlő benne van-e a szíjban, majd távolítsa el az ujját a kioldókarról.
- A távvezérlő karjához való rögzítése érdekében juttassa át a szíj egyik végét a szíj másik végén található lyukon, majd rögzítse a szíjat az -val. Ezt követően csúsztassa át a -t a szíj biztos tartása érdekében.
Megjegyzés
- A szíj nem megfelelő csatlakoztatása sérülést okozhat.
- Ügyeljen rá, nehogy leejtse a távvezérlőt, amikor meglazítja a szíjat.
[6] Az első lépésekA távvezérlő hozzácsatolása a közgyűrűhöz
A közgyűrűbe (tartozék) illesztett távvezérlő használható állvánnyal.
- Igazítsa a távvezérlő kiálló részét a közgyűrű homorú részéhez, miközben az ujjával ellenkező irányba tolja a közgyűrű hátulján található kioldókart.
- Ellenőrizze, hogy a távvezérlő benne van-e a közgyűrűben, majd távolítsa el az ujját a kioldókarról.
- A kioldókar visszatér az eredeti helyzetébe, a távvezérlő pedig rögzítve lesz a közgyűrűhöz.
[7] Az első lépések Kapcsolja ki/be a távvezérlőt.
Kapcsolja ki/be a távvezérlőt.
- Nyomja meg a (bekapcsolás/készenlét) gombot.
- A távvezérlő első bekapcsolásakor megjelenik a zóna/nyári időszámítás/dátum- és idő beállítására szolgáló képernyő.
A készülék kikapcsolása
A távvezérlő kikapcsolásához nyomja meg még egyszer a (bekapcsolás/készenlét) gombot.
Tipp
- A távvezérlő be- vagy kikapcsolásakor a kompatibilis kamera (mely Bluetooth-távvezérlővel való bekapcsolás esetén kompatibilis) is be- vagy kikapcsolható (csak akkor, amikor a Bluetooth beállítás ON értékre van állítva a távvezérlőn vagy a kamerán, és a Bekapcsolás Bluetooth-távvezérlővel beállítás értékre van állítva a kamerán).
[8] Az első lépésekA dátum és az idő beállítása
A távvezérlő legelső használatakor megjelennek a beállítási képernyők (pl. dátum és idő vagy dátumformátum). Állítsa be a dátumot és a pontos időt a távvezérlő használata előtt.
- Válassza ki a kívánt elemet az UP/DOWN gombok megnyomásával, majd nyomja meg a REC/ENTER gombot.
- Az LCD kijelzőn az alábbi elemek jelennek meg egymást követően.
- : Terület beállítása
- : Nyári időszámítás beállítása
- ///: Dátumformátum
- Nap–hónap–év beállítása
- Órabeállítás
- Az LCD kijelzőn az alábbi elemek jelennek meg egymást követően.
- Ellenőrizze a beállításokat a megjelenő képernyőn, majd nyomja meg a REC/ENTER gombot.
Tipp
- A régiók a greenwichi középidő (GMT) és a tartózkodási helyének normál idő közötti időeltolódással határozhatók meg. Az időeltolódással kapcsolatos részletekért lásd: „Időeltolódás a világ fővárosaiban”.
- A távvezérlő beállításaiból beállíthatja a fenti beállításokat. Lásd „Dátum- és időbeállítás”, „Zónabeállítás”, „Nyári időszámítás beállítása” és „Dátumformátum”.
[9] Az első lépésekA távvezérlő kamerához csatlakoztatása Wi-Fi-n keresztül (egyszeres kapcsolat)A csatlakozási mód ellenőrzése
Mielőtt Wi-Fi kapcsolaton keresztül csatlakoztatná egymáshoz a távvezérlőt és a kamerát, ellenőrizze, hogy a távvezérlő egyetlen kapcsolatra van-e beállítva.
- A kamera csatlakozási módjának ellenőrzésével kapcsolatos információkért olvassa el a weboldalon található kamerával kapcsolatos súgóútmutatót.
- Kapcsolja be a készüléket.
- Nyomja meg a MENU gombot.
- Válassza ki a fel/le gomb lenyomásával a (Távvezérlő beállításai) – (csatlakozás módja) lehetőséget, majd nyomja meg a REC/ENTER gombot.
- Ellenőrizze, hogy az (egyszeres kapcsolat) mód van-e kiválasztva, majd nyomja meg a távvezérlő REC/ENTER gombját.
- Ha a csatlakozási mód (többszörös kapcsolat), váltson át az (egyszeres kapcsolat) módra.
[10] Az első lépésekA távvezérlő kamerához csatlakoztatása Wi-Fi-n keresztül (egyszeres kapcsolat)A távvezérlő egyetlen kamerához való csatlakoztatása Wi-Fi-n keresztül
Az egyetlen kamerát távolról működtetheti, ha a távvezérlő csatlakoztatva van a kamerához Wi-Fi-n keresztül.
A kamera működtetésével kapcsolatos részletekért tekintse meg a kamera használati útmutatóját.
- Kapcsolja be a távvezérlőt.
- A Wi-Fi készenléti képernyője jelenik meg, amikor a távvezérlőt aktiválják.
- Kapcsolja be a kamerát.
- FDR-X3000/HDR-AS300/HDR-AS50
Nyomja meg a (bekapcsolás/készenlét) gombot.
- Kamera (kivéve FDR-X3000/HDR-AS300/HDR-AS50/HDR-AZ1)
Nyomja meg a NEXT vagy PREV gombot.
- HDR-AZ1/objektíves típusú kamera (QX sorozat)
Nyomja meg az ON/OFF (Be- és kikapcsolás) gombot.
- FDR-X3000/HDR-AS300/HDR-AS50
- Ellenőrizze a kamera beállításait.
- Kamera (kivéve HDR-AZ1)
- HDR-AZ1/objektíves típusú kamera (QX sorozat)
- Ellenőrizze, hogy a kamera kijelzőpanelén látható-e a Wi-Fi jelzés.
- A DSC-QX100/QX10 típus esetén a Wi-Fi jelzés nem jelenik meg a készülék kijelzőjén.
- Ha a kamera többszörös kapcsolatra van állítva, váltson át egyetlen kapcsolatra.
- HDR-AS15/AS30V kamera használata esetén helyezze be a memóriakártyát a kamerába.
- Válassza ki a távvezérlőhöz csatlakoztatni kívánt kamerát.
- Válassza ki a fel/le gomb lenyomásával azon kameramodell nevét, melyhez a távvezérlőt csatlakoztatni kívánja.
- Nyomja meg a REC/ENTER gombot.
- Ha a távvezérlő készenléti állapotban van, végezze el az . lépést.
- Ha készenléti állapotban megnyomja a REC/ENTER gombot, a távvezérlő kilép a készenléti állapotból. Ebben az esetben válassza ki ismét a kameramodell nevét.
- Ha a modellnév nem jelenik meg, akkor ellenőrizze, hogy a kamera egyszeres csatlakozási módra van-e állítva. A kamera csatlakozási módjának ellenőrzésével kapcsolatos információkért olvassa el a weboldalon található kamerával kapcsolatos Súgóútmutatót.
- Válassza ki a fel/le gomb lenyomásával azon kameramodell nevét, melyhez a távvezérlőt csatlakoztatni kívánja.
- Regisztrálja a távvezérlőt a kamerával.
- FDR-X3000/HDR-AS300/HDR-AS50
Amikor megjelenik a jelzés a kamera kijelzőpanelén, válassza ki a kamera (végrehajt) lehetőségét, majd nyomja meg a kamera REC/ENTER gombját.- Ha a kamera kijelzőpanelén nem látható a jelzés, indítsa újra a kamerát, és ismételje meg az eljárást a . lépéstől.
- Kamera (kivéve FDR-X3000/HDR-AS300/HDR-AS50/HDR-AZ1)
Amikor megjelenik az [ACPT?] jelzés a kamera kijelzőpanelén, nyomja meg a kamera REC/ENTER gombját.- Ha a kamera kijelzőpanelén nem látható az [ACPT?] felirat, indítsa újra a kamerát, és ismételje meg az eljárást a . lépéstől.
- HDR-AZ1/objektíves típusú kamera (QX sorozat)
A sikeres csatlakozást jelző hangjelzés után nyomja meg a kamera Wi-Fi gombját (DSC-QX100/QX10 típus esetén a kioldógombot), és tartsa nyomva a csatlakozást jelző hangjelzésig.
- Ha nem hangzik el a sikeres csatlakozást jelző hangjelzés, indítsa újra a kamerát, és ismételje meg az eljárást a . lépéstől.
- Ha a csipogó hangjelzés ki van kapcsolva (OFF), nem hangzik el a sikeres csatlakozást jelző csipogó hang.
- Miután létrejött a kapcsolat, a távvezérlő LCD képernyője átvált a Live-View kijelzésre, a REC/Wi-Fi lámpa pedig kéken világítani kezd.
Megjegyzés
- Ha valamennyi eljárást elvégezte egészen az . lépésig, a távvezérlő és a kamera automatikusan kapcsolódik egymáshoz a bekapcsolást követően.
- A kamera rövidebb karakterlánca a távvezérlőn az SSID „DIRECT-” kezdete nélkül jelenik meg.
- A kamerával rögzített képek nem másolhatók a távvezérlőre.
- FDR-X3000/HDR-AS300/HDR-AS50
Ha nem tudja csatlakoztatni a távvezérlőt a kamerához Wi-Fi-n keresztül, vagy ha nem jön létre a kapcsolat
- Ha a távvezérlő nem tud csatlakozni a kamerához Wi-Fi-n keresztül, ellenőrizze, hogy a távvezérlő egyszeres csatlakozási módban van-e. Ha a távvezérlő nem egyszeres csatlakozási módban van, változtassa meg a csatlakozási módot, és próbálja újra.
- Ha nem jön létre a kapcsolat a kamerával, előfordulhat, hogy túl nagy a jelforgalom. Ebben az esetben menjen máshová, és ismételje meg az eljárást.
[11] Az első lépésekA távvezérlő csatlakoztatása több kamerához Wi-Fi-n keresztül (többszörös kapcsolat)A távvezérlő több kamerához való csatlakoztatása Wi-Fi-n keresztül
Legfeljebb öt kamerához csatlakoztathatja a távvezérlőt, továbbá az összes kamerát egyszerre működtetheti.
- Kapcsolja be a távvezérlőt.
- Nyomja meg a MENU gombot.
- Válassza ki a fel/le gomb lenyomásával a (Távvezérlő beállításai) – (csatlakozás módja) – (többszörös kapcsolat) lehetőséget, majd nyomja meg a REC/ENTER gombot.
- Nyomja meg a MENU gombot.
- Válassza ki a fel/le gomb lenyomásával az (eszközregisztráció) lehetőséget, majd nyomja meg a REC/ENTER gombot.
- Kapcsolja be a kamerát.
- Regisztrálja a távvezérlőt a kamerával.
- FDR-X3000/HDR-AS300/HDR-AS50
Válassza ki a kamera MENU gombjának, majd pedig a fel/le gombjának lenyomásával a (Kamerabeállítások) – (Wi-Fi kapcsolat beállítása) – (többszörös kapcsolat) – lehetőséget, majd nyomja meg a kamera REC/ENTER gombját. - Kamera (kivéve FDR-X3000/HDR-AS300/HDR-AS50/HDR-AZ1)
Válassza a [MULTI] – [NEW] lehetőséget a Wi-Fi beállításokban. - HDR-AZ1/objektíves típusú kamera (QX sorozat)
Nyomja meg a kamera Wi-Fi gombját, és váltsa át a kamera csatlakozási módját többszörösre, majd nyomja meg és tartsa nyomva a kamera Wi-Fi gombját.
- A kamera csatlakozási módjának átváltásával kapcsolatos információkért olvassa el a kamera webhelyen található Súgóútmutatóját.
- FDR-X3000/HDR-AS300/HDR-AS50
- Válassza a távvezérlő (végrehajt) gombját, majd nyomja meg a REC/ENTER gombot.
- A kért kapcsolat létrejön, és a távvezérlő LCD kijelzője átvált a Live-View kijelzésre.
- Ha további kamerákat is csatlakoztatni szeretne, ismételje meg az eljárást a 4. lépéstől.
Megjegyzés
- A távvezérlő csatlakozási készenléti üzemmódjából való kilépés előtt regisztrálja a kamerákat.
- A több kamerát vezérlő funkció csak a funkcióval kompatibilis kamerákkal használható.
- Ha olyan kamerát működtet, amely nem támogatja a több kamerát vezérlő funkciót, akkor kapcsolja be az (egyszeres kapcsolat) módot.
- A kamerával rögzített képek nem másolhatók a távvezérlőre.
- A távvezérlő több kamerához történő csatlakoztatása a WPS mód használatával történik. Ha egy kamera közelében másik eszköz WPS módot használ, akkor előfordulhat, hogy a regisztráció sikertelen lesz. Ha regisztráció sikertelen, csatlakozzon ismét az összes lépés ismételt végrehajtásával.
[12] Az első lépésekA távvezérlő csatlakoztatása több kamerához Wi-Fi-n keresztül (többszörös kapcsolat)A regisztrált kamera csatlakozási adatainak alaphelyzetbe állítása
Ez a funkció csak akkor érhető el, ha a kamera többszörös kapcsolatra van állítva.
- Nyomja meg a MENU gombot.
- Válassza ki a fel/le gomb lenyomásával a (Távvezérlő beállításai) – (hálózati beállítások alaphelyzetbe állítása) lehetőséget, majd nyomja meg a REC/ENTER gombot.
- Válassza ki a fel/le gomb lenyomásával az (végrehajt) vagy a (mégse) lehetőséget, majd nyomja meg a REC/ENTER gombot.
[13] Felvétel készítéseVideók és fotók készítéseVáltás a felvételi módok között
A felvételi módok között a fel/le gombokkal válthat a távvezérlő Live-View kijelzőjén egyszeres kapcsolat alatt.
- Bizonyos felvételi módok nem állíthatók be egyes csatlakoztatott kamerák esetén. Erről a kamera kezelési útmutatójában tájékozódhat.
- A felvételi mód ikonja a kijelző bal alsó területén látható.
Az átváltható felvételi módok a következők.
- Filmmód Filmek felvétele.
- Fényképezőgép üzemmód: Fotók készítése.
- Képrögzítés time-lapse módban: Fényképek készítése rendszeres időközönként.
- Végtelenített felvétel üzemmód: Filmek felvétele megadott idő alapján.
Tipp
- A felvételi mód a távvezérlő MENU gombbal elérhető beállításai között is megadható. A MENU gombbal elérhető beállításokban az alábbi módon végezhető el a váltás.
- Nyomja meg a MENU gombot a (Felvételi mód) beállításelem kiválasztásához. Válassza ki a felvételi módot a fel/le gomb megnyomásával, majd nyomja meg a REC/ENTER gombot.
- Ha zoom funkciót támogató kamerát csatlakoztat, miközben a kamera zoombeállítása be van kapcsolva (ON), nyomja meg a fel/le gombot a kamera zoom funkciójának Live-View nézetben való működtetéséhez.
- Ha objektíves kamerához csatlakozik (QX sorozat), a fel/le gombbal működtetheti a kamera zoom funkcióját a Live-View kijelzőről.
[14] Felvétel készítéseVideók és fotók készítéseFelvétel készítése
Videókat, fényképeket és hangfelvételeket készíthet.
- A felvétel megkezdése előtt ellenőrizze a felvételi módot.
- Bizonyos beállításelemek nem állíthatók be egyes csatlakoztatott kamerák esetén. Ezzel kapcsolatban olvassa el a kamera kezelési útmutatóját.
- A felvétel megkezdéséhez nyomja meg a távvezérlő REC/ENTER gombját.
- A REC/Wi-Fi lámpa kékről pirosra vált.
- A felvétel leállításához nyomja meg ismét a REC/ENTER gombot.
- A REC/Wi-Fi lámpa pirosról kékre vált.
Megjegyzés
- Fényképezőgép üzemmódban a REC/ENTER gombbal készíthet fényképeket.
A REC/Wi-Fi lámpa nem vált át pirosra.
[15] Felvétel készítéseVideók és fényképek készítéseA zoom használata
Ha a kamera zoombeállítása be van kapcsolva (ON) egyszeres csatlakozási módban, a távvezérlőn módosíthatja a kamera zoom nagyítását.
- Ellenőrizze, hogy a jelzés látható-e az LCD kijelzőn, illetve hogy a Zoombeállítás ON értékre van-e állítva.
Ha a ikon nem látható, ellenőrizze a „Zoombeállítás” részt.
- A zoom nagyítását a fel/le gombbal módosíthatja.
- Fel gomb: Telefotó
- DOWN gomb: Nagy látószög
Megjegyzés
- Amikor a távvezérlő több kamerához csatlakozik, nyomja meg a távvezérlőn lévő fel/le gombot a csatlakoztatott kamerák Live-View nézetére való átváltáshoz.
- Előfordulhat, hogy egyes kamerák nem kompatibilisek ezen funkcióval.
[16] Felvétel készítéseVideók és fotók készítéseMűködtetés a több kamerát vezérlő funkcióval
Működtessen több kamerát a távvezérlőről többszörös kapcsolattal.
- Egyszerre legfeljebb öt kamerát csatlakoztathat a többszörös kapcsolattal.
- Bizonyos beállításelemek nem állíthatók be egyes csatlakoztatott kamerák esetén. Ezzel kapcsolatban olvassa el a kamera kezelési útmutatóját.
- A távvezérlő fel/le gombjainak nyomva tartásával mozgathatja a kurzort, és átválthat a távvezérlő LCD kijelzőjén bármelyik csatlakoztatott kamera Live-View nézetére.
A távvezérlő REC/ENTER gombjának megnyomásával elindíthatja a felvételt az összes csatlakoztatott kamerán.
- A távvezérlő működtetése a csatlakoztatott kamera felvételi módjától függ.
A felvétel Filmmódban, Time-lapse felvételi módban vagy Végtelenített felvételi módban történő leállításához nyomja meg újra a távvezérlő REC/ENTER gombját.
Megjegyzés
- Több kamerát vezérlő funkció esetén a távvezérlő működtetési parancsát minden csatlakoztatott kamera megkapja.
Az alábbi kameraműködések érhetők el a távvezérlőn. Az egyéb kamerabeállításokat, például a képminőséget a kamerán kell elvégezni.- Felvételi üzemmód módosítása
- A felvétel Filmmódban, Time-lapse felvételi módban vagy Végtelenített felvételi módban történő elindítása/leállítása
- Zárműködés fotók készítéséhez
- A csatlakoztatott kamerák reakcióideje eltérhet az egyes kamerák elhelyezkedésétől függően. A rögzítés megkezdése és a többi művelet késéssel indulhat el a csatlakoztatott kamerákon.
- Ha a csatlakoztatott kamerák közül legalább az egyik felvételt készít, a REC/Wi-Fi lámpa piros fénnyel világít.
Ha eközben megnyomja ennek a távvezérlőnek a REC/ENTER gombját, a felvétel leállítására vonatkozó parancsot az összes csatlakoztatott kamerának elküldi a készülék.
[17] Felvétel készítéseVideók és fotók készítéseA gomblezáró funkció
Ez a funkció megakadályozza, nehogy véletlenül megnyomja a távvezérlő gombjait a távvezérlő szállítása közben.
Tartsa nyomva a MENU gombot legalább két másodpercig a gomblezáró funkció aktiválásához.
- A gombok zárolásakor a távvezérlő LCD kijelzőjén megjelenik a ikon. A REC/ENTER gomb, a MENU gomb, a fel/le gomb nem használható a távvezérlőn.
- A gombok zárolásának feloldásához tartsa nyomva legalább 2 másodpercig a MENU gombot, vagy nyomja meg a (bekapcsolás/készenlét) gombot a távvezérlő kikapcsolásához.
Megjegyzés
- A gomblezáró funkció csak akkor érhető el, ha a távvezérlő Wi-Fi kapcsolaton keresztül egy kamerához van csatlakoztatva. Ha a készülék nincs csatlakoztatva, akkor a gomblezáró funkció nem aktiválható.
- A gomblezáró funkció nem használható, amíg a képernyőn a MENU gombbal elérhető elem látható.
- Ha a távvezérlő és a kamera között megszakad a Wi-Fi kapcsolat, akkor a távvezérlő feloldja a gombok zárolását.
[18] A beállítások módosításaA beállítási menüpontok listájaA beállítási menüpontok listája
Miközben a kamera és a távvezérlő Wi-Fi kapcsolaton keresztül csatlakozik egymáshoz, a beállítások a MENU gomb megnyomásával jeleníthetők meg és módosíthatók.
- Bizonyos beállításelemek nem állíthatók be egyes csatlakoztatott kamerák vagy felvételi módok esetén. Ezzel kapcsolatban olvassa el a kamera kezelési útmutatóját.
Felvételi módok
- : Filmmód
- : Fényképezőgép üzemmód
- : Felvétel time-lapse módban
- : Élő közvetítési mód
/// Felvétel beállításai*1
Beállítási lehetőségek | ||||
---|---|---|---|---|
– | – | |||
Képminőség beállítása | ||||
– | – | |||
Filmformátum | ||||
– | – | – | ||
A time-lapse módban történő felvétel képmérete | ||||
– | – | – | ||
Végtelenített felvételi idő | ||||
– | – | – | ||
Fényképmód váltása | ||||
/*2 | – | – | – | |
Fényképkészítés időköze | ||||
– | – | – | ||
Self-timer (Önkioldó) | ||||
– | – | – | ||
A time-lapse felvételkészítés időköze | ||||
– | – | – | ||
A time-lapse felvételeinek száma | ||||
/*2 | – | – | ||
SteadyShot (film) | ||||
(FDR-X3000/HDR-AS300) | – | – | – | |
SteadyShot (fénykép) | ||||
Látószög beállítása | ||||
Zoombeállítás | ||||
Átfordítás | ||||
Automatikus expozíció eltolása | ||||
– | – | – | ||
Time-lapse AE mód | ||||
Jelenet | ||||
White balance (Fehéregyensúly) | ||||
– | – | |||
Színmód | ||||
– | – | |||
Hangfelvétel beállítása | ||||
– | – | |||
Szélzajcsökkentés |
Lejátszási mód *1
Filmek/képek lejátszására és törlésére szolgál a távvezérlővel.
Kamerabeállítások*1
- : Bekapcsolás Bluetooth-távvezérlővel beállítás
- : Formázás*3
- : Időkód/felhasználói bit*4
- : Infravörös távvezérlő
- : Hangjelzés
- : Hangjelzések hangereje
- : Jelzőfény beállítása
- : Egygombos felvétel
- : Auto Power Off (Automatikus kikapcsolás)
- : Váltás az NTSC és a PAL rendszer között
távvezérlő beállításai
- : Repülő üzemmód*5
- : Csatlakozás módja*5, *6
- : Bluetooth beállítás*5, *6
- : Hálózati beállítások alaphelyzetbe állítása*6, *7
- : Automatikus monitor kikapcsolása felvételkészítés közben
- : Tükröző üzemmód
- : Kijelző elforgatása
- : Monitor fényereje
- : Dátum- és időbeállítás
- : területi beállítás
- :Nyári időszámítás beállítása
- ///: Dátumformátum*8
- : Verzió
- : A beállítások alaphelyzetbe állítása
Disconnect
Bontja a Wi-Fi kapcsolatot, és visszatér a Wi-Fi eszközválasztó képernyőhöz.
Eszközregisztráció*7
A távvezérlőhöz csatlakoztatandó kamera regisztrálására szolgál többszörös kapcsolatban.
*1 Csak egyetlen kapcsolatban jelenik meg.
*2 Az ikonok a csatlakoztatott kamerától függően eltérőek.
*3 Kizárólag akkor jelenik meg, ha memóriakártyát helyeznek a kamerába.
*4 Csak filmmódban és végtelenített felvételi módban jelenik meg.
*5 Nem jelenik meg, ha a kamera és a távvezérlő Wi-Fi kapcsolaton keresztül csatlakozik.
*6 Nem jelenik meg, ha a repülő üzemmód be van kapcsolva (ON).
*7 Csak többszörös kapcsolatban jelenik meg.
*8 A kijelző függően változik, hogy melyik országban vagy régióban vásárolta meg a távvezérlőt.
Megjegyzés
- A kamera beállításai (a távvezérlőre vonatkozó beállításokat kivéve) csak akkor jelennek meg, ha a kamera és a távvezérlő Wi-Fi kapcsolaton keresztül csatlakozik egymáshoz.
[19] A beállítások módosításaA beállítási menüpontok listájaA menüpontok beállítása
Az egyes beállítási menüpontok értékei a távvezérlő következő 4 gombjával adhatók meg.
- : MENU gomb
a menü megjelenítése
- : Fel gomb
az előző menüre lépés
- : DOWN gomb
a következő menüre lépés
- : REC/ENTER gomb
a menü aktiválása
- Kapcsolja be a kamerát a (bekapcsolás/készenlét) gombbal.
- Nyomja meg a MENU gombot.
- Válassza ki a kívánt elem ikonját a fel/le gomb megnyomásával, majd nyomja meg a REC/ENTER gombot.
Az ismételt próbálkozáshoz válassza a (mégse) elemet, majd nyomja meg a REC/ENTER gombot.
[20] A beállítások módosításaFelvétel beállításaiKépminőség beállítása
Beállíthatja a filmkészítés és a végtelenített felvétel során alkalmazandó képfelbontást és képkockasebességet.
- Nyomja meg a MENU gombot.
- Válassza ki a / (Felvétel beállításai) – (Képminőség beállítása) beállítás értékét a fel/le gomb megnyomásával, majd nyomja meg a REC/ENTER gombot.
(Ha a filmfelvétel formátuma XAVC S 4K értékre van állítva)*1
/ XAVC S 4K 100 Mb/s
/ XAVC S 4K 60 Mb/s
XAVC S 4K 100 Mb/s*2
XAVC S 4K 60 Mb/s*2
(Ha a filmfelvétel formátuma XAVC S HD értékre van állítva)*1
/ XAVC S HD 50 Mb/s
/ XAVC S HD 50 Mb/s
XAVC S HD 50 Mb/s*2
/ XAVC S HD 100 Mb/s
/ XAVC S HD 60 Mb/s
/ XAVC S HD 100 Mb/s
/ XAVC S HD 60 Mb/s
(Ha a filmfelvétel formátuma MP4 értékre van állítva)*1
/ Legnagyobb felbontás (2× képkockasebességgel rögzített folyamatos kép):
/ Legnagyobb felbontás
/ Nagy felbontás
/ Nagy sebességű rögzítés (4-szeres képkockasebességgel rögzített folyamatos kép)
/ Nagy sebességű rögzítés (8-szeres képkockasebességgel rögzített folyamatos kép)
Lassú rögzítés (lassított felvétel 2-szeres képkockasebességgel)
Szuperlassított rögzítés (lassított felvétel 4× kamerasebességgel)
Normál felbontás
*1 A képkockasebesség az NTSC/PAL beállítástól függően változik.
*2 Ez a beállítás csak akkor érhető el, ha az NTSC/PAL beállítás NTSC értékre van állítva.
Megjegyzés
- Az LCD kijelzőn érvényes lejátszási képkockasebesség a kamera és a távvezérlő közötti Wi-Fi kommunikációtól függően változik (és különbözik a felvételkor alkalmazott képkockasebességtől).
[21] A beállítások módosításaFelvétel beállításaiFilmformátum
Kiválaszthatja a filmfelvételek és végtelenített felvételek formátumát.
- Nyomja meg a MENU gombot.
- Válassza ki a / (Felvétel beállításai) – (Filmformátum) beállítás értékét a fel/le gomb megnyomásával, majd nyomja meg a REC/ENTER gombot.
- : Filmfelvétel 4K (XAVC S) formátumban.
Válassza ki a kívánt képminőséget.
- : Filmfelvétel HD (XAVC S) formátumban.
Válassza ki a kívánt képminőséget.
- : Filmfelvétel MP4 formátumban
Akkor válassza ezt a formátumot, ha a filmet okostelefonjára vagy webhelyre szeretné feltölteni.
- : Filmfelvétel 4K (XAVC S) formátumban.
Megjegyzés
- A formátum kiválasztása után állítsa be a „Képminőség beállítása” értékét is.
[22] A beállítások módosításaFelvétel beállításaiA time-lapse módban történő felvétel képmérete
Beállíthatja, hogy mekkora méretű fényképeket készítsen a kamera time-lapse felvétel során.
- Nyomja meg a MENU gombot.
- Válassza ki a (Time-lapse felvételi mód beállítása) – (Time-lapse felvétel képmérete) beállítás értékét a fel/le gombbal, azután nyomja meg a REC/ENTER gombot.
- (4K (3840 x 2160) felbontású fényképeket készít (8,3 MB-os képméret))
- (HD (1920 x 1080) felbontású fényképeket készít (2,1 MB-os képméret))
[23] A beállítások módosításaFelvétel beállításaiVégtelenített felvétel időtartama
A végtelenített felvétel időtartamának beállítása (hordozó terület).
- Nyomja meg a MENU gombot.
- Válassza ki a (Végtelenített felvételi mód beállításai) – (Végtelenített felvétel időtartama) beállítás értékét a fel/le gomb megnyomásával, majd nyomja meg a REC/ENTER gombot.
- (5 perces végtelenített felvétel beállítása. Az így készülő filmek fájlonként 1 percesek.)
- (20 perces végtelenített felvétel beállítása. Az így készülő filmek fájlonként 5 percesek.)
- (60 perces végtelenített felvétel beállítása. Az így készülő filmek fájlonként 15 percesek.)
- (120 perces végtelenített felvétel beállítása. Az így készülő filmek fájlonként 15 percesek.)
- (A felvétel folytatása a szabad memóriakapacitás erejéig. Az így készülő filmek fájlonként 15 percesek.)
[24] A beállítások módosításaFelvétel beállításaiFényképmód váltása
Fényképkészítéskor kiválaszthatja, hogy egy képet készít (egyszeri felvétel) vagy folyamatosan fényképez (folyamatos felvétel).
- Az egyszeri felvétel és a folyamatos felvétel csak fényképek készítésekor állítható be.
- Nyomja meg a MENU gombot.
- Válassza ki a (Fényképmód-beállítás) – (Fényképmód váltása) beállítás értékét a fel/le gomb megnyomásával, majd nyomja meg a REC/ENTER gombot.
- : Egyszeri felvétel készítése
Egyetlen fotót rögzít.
- : Sorozatfelvétel-készítés
Azzal az időközzel készít felvételt, amely a /* (Fényképkészítés időköze) beállításnál meg van adva
- : Motion Shot LE
Egy fényképet állít elő több egymás után rögzített fényképből, amelyeket a /* (Fényképkészítés időköze) beállításnak megfelelő időközzel rögzít.
* Az ikonok a csatlakoztatott kamerától függően eltérőek.
- : Egyszeri felvétel készítése
Megjegyzés
- A Gyors sorozat és a Mozgáskép LE módban időt vesz igénybe a fényképezés utáni feldolgozás. Amíg ez tart, addig nem hajtható végre a következő művelet.
[25] A beállítások módosításaFelvétel beállításaiFényképkészítés időköze
A gyors sorozatfelvételek és mozgásképek készítéséhez beállíthatja a folyamatos felvételi időközt.
- Nyomja meg a MENU gombot.
- Válassza ki a (Fényképmód-beállítás) – /*(Fényképkészítés időköze) beállítás értékét a fel/le gomb megnyomásával, majd nyomja meg a REC/ENTER gombot.
* Az ikonok a csatlakoztatott kamerától függően eltérőek.
- (Összesen 10 fényképet készít 1 másodpercen belül, 10 fotó/másodperc sebességgel)
Gyorsan mozgó tárgyak fényképezésére alkalmas.
- (Összesen 10 fényképet készít 1,25 másodpercen belül, 8 fénykép/másodperc sebességgel)
Gyorsan mozgó tárgyak fényképezésére alkalmas.
- (Összesen 10 fényképet készít 2 másodpercen belül, 5 fénykép/másodperc sebességgel)
Mozgalmas témák fényképezésére alkalmas.
- (Összesen 10 fényképet készít 5 másodpercen belül, 2 fénykép/másodperc sebességgel)
Lassan mozgó tárgyak fényképezésére alkalmas.。
- (Összesen 10 fényképet készít 1 másodpercen belül, 10 fotó/másodperc sebességgel)
Megjegyzés
- A „10f1s”, a „8f1s”, az „5f2s” és a „2f5s” érték becsült maximális sebesség. A felvételi viszonyoktól függően előfordulhat, hogy a kamera nem éri el a maximális sebességet.
[26] A beállítások módosításaFelvétel beállításaiÖnkioldó
Fényképek készítésekor használhatja az önkioldó funkciót.
- Nyomja meg a MENU gombot.
- Válassza ki a (Fényképmód-beállítás) – (Önkioldó) beállítás értékét a fel/le gomb megnyomásával, majd nyomja meg a REC/ENTER gombot.
- (az önkioldó használatának mellőzése)
- (az önkioldó beállítása 2 másodpercre)
- (az önkioldó beállítása 10 másodpercre)
Megjegyzés
- Az önkioldó nem használható filmfelvétel közben.
- Az önkioldó funkció visszavonásig aktív. Ha befejezte az önkioldó használatát, akkor állítsa értékre.
[27] A beállítások módosításaFelvétel beállításaiA time-lapse felvételkészítés időköze
Time-lapse felvétel készítése esetén beállíthatja a felvételek időközét.
- Nyomja meg a MENU gombot.
- Válassza ki a (Time-lapse felvételi mód beállítása) – (A time-lapse felvételkészítés időköze) beállítás értékét a fel/le gombbal, azután nyomja meg a REC/ENTER gombot.
- (folyamatos fényképkészítés kb. 1 másodpercenkénti exponálással)
- (folyamatos fényképkészítés kb. 2 másodpercenkénti exponálással)
- (folyamatos fényképkészítés kb. 5 másodpercenkénti exponálással)
- (folyamatos fényképkészítés kb. 10 másodpercenkénti exponálással)
- (folyamatos fényképkészítés kb. 30 másodpercenkénti exponálással)
- (folyamatos fényképkészítés kb. 60 másodpercenkénti exponálással)
Megjegyzés
- Az első fotó a felvétel indításakor a beállított időtartam kivárása nélkül azonnal elkészül. A második és további fényképek a beállított időköznek megfelelően készülnek el.
- A felvételi viszonyoktól függően előfordulhat, hogy a kamera nem éri el a beállított sebességet.
[28] A beállítások módosításaFelvétel beállításaiA time-lapse felvételeinek száma
Beállíthatja, hogy hány fényképeket készítsen a kamera time-lapse felvétel során.
- Nyomja meg a MENU gombot.
- Válassza ki a (Time-lapse felvételi mód beállítása) – (A time-lapse felvételeinek száma) beállítás értékét a fel/le gombbal, azután nyomja meg a REC/ENTER gombot.
- (300 fényképet készít)
- (600 fényképet készít)
- (900 fényképet készít)
- (A felvétel leállításáig folyamatosan készít felvételeket)
[29] A beállítások módosításaFelvétel beállításaiSteadyShot (film)
Filmfelvétel közben aktiválható a kamera rázkódását kiküszöbölő funkció.
- Nyomja meg a MENU gombot.
- Válassza ki a / (Felvétel beállításai) – (FDR-X3000/HDR-AS300)/ (kivéve FDR-X3000/HDR-AS300) (SteadyShot (film)) beállítás értékét a fel/le gomb megnyomásával, majd nyomja meg a REC/ENTER gombot.
- FDR-X3000/HDR-AS300
- (A SteadyShot funkció teljes körű használata filmfelvétel közben)
- (A SteadyShot funkció használata filmfelvétel közben)
- (A SteadyShot funkció használatának mellőzése filmfelvétel közben)
- Kivéve FDR-X3000/HDR-AS300
- (A SteadyShot funkció használata filmfelvétel közben)
- (A SteadyShot funkció használatának mellőzése filmfelvétel közben)
- FDR-X3000/HDR-AS300
[30] A beállítások módosításaFelvétel beállításaiSteadyShot (fénykép) (FDR-X3000/HDR-AS300)
Fényképek készítésekor aktiválható a kamera rázkódását kiküszöbölő funkció.
- Nyomja meg a MENU gombot.
- Válassza ki a (Fényképmód-beállítás) – (SteadyShot (Fénykép)) beállítás értékét a fel/le gomb megnyomásával, majd nyomja meg a REC/ENTER gombot.
- (A SteadyShot funkció használata fényképek készítésekor)
- (A SteadyShot funkció használatának mellőzése fényképek készítésekor)
Megjegyzés
- Ez a funkció nem használható Time-lapse felvételi módban.
[31] A beállítások módosításaFelvétel beállításaiLátószög beállítása
Beállíthatja a kamera látószögét.
- Nyomja meg a MENU gombot.
- Válassza ki a /// (Felvétel beállításai) – (Látószög beállítása) beállítás értékét a fel/le gomb megnyomásával, majd nyomja meg a REC/ENTER gombot.
- : Nagylátószög (nagylátószögű felvételt készít)
- : Közepes (Normál látószögű felvételt készít) (FDR-X3000/HDR-AS300)
- : Kislátószög (kislátószögű felvételt készít)
[32] A beállítások módosításaFelvétel beállításaiZoombeállítás
Beállíthatja, hogy használja-e a digitális zoomot.
- Nyomja meg a MENU gombot.
- Válassza ki a /// (Felvétel beállításai) – (Zoombeállítás) beállítás értékét a fel/le gomb megnyomásával, majd nyomja meg a REC/ENTER gombot.
- (A digitális zoom funkció használata)
- (A digitális zoom funkció használatának mellőzése)
[33] A beállítások módosításaFelvétel beállításaiÁtfordítás
Lehetőséget biztosít a kép fordított rögzítésére. Ez a funkció akkor hasznos, ha a kamera fejjel lefelé van rögzítve.
- Nyomja meg a MENU gombot.
- Válassza ki a /// (Felvétel beállításai) – (Átfordítás) beállítás értékét a fel/le gomb megnyomásával, majd nyomja meg a REC/ENTER gombot.
- (a kamera függőlegesen átfordítja a képet, és felcseréli a bal és jobb oldali hangcsatornát)
- (A kamera nem fordítja át a képet)
[34] A beállítások módosításaFelvétel beállításaiAutomatikus expozíció eltolása
Ezzel a funkcióval a kívánt mértékben eltolható az expozíció.
- Nyomja meg a MENU gombot.
- Válassza ki a /// (Felvétel beállításai) – (Automatikus expozíció eltolása) beállítás értékét a fel/le gomb megnyomásával, majd nyomja meg a REC/ENTER gombot.
- (Az automatikus expozíció eltolásának mellőzése)
- (Az automatikus expozíció eltolása (pl. +0,3 EV értékkel))
[35] A beállítások módosításaFelvétel beállításaiTime-lapse AE mód
Beállíthatja, hogy miképpen helyesbítse a kamera az automatikus expozíciót (AE) time-lapse felvétel során.
- Nyomja meg a MENU gombot.
- Válassza ki a (Time-lapse felvételi mód beállítása) – (Time-lapse AE mód) beállítás értékét a fel/le gombbal, azután nyomja meg a REC/ENTER gombot.
- (Minden felvételnek külön állítja be az expozícióját. Lassan követi a megvilágításban bekövetkező változásokat.)
- (Rögzített expozíciót állít be a felvétel elindításakor.)
[36] A beállítások módosításaFelvétel beállításaiJelenet
Itt adhatja meg a felvételi jelenetet.
- Nyomja meg a MENU gombot.
- Válassza ki a /// (Felvétel beállításai) – (Jelenet) beállítás értékét a fel/le gomb megnyomásával, majd nyomja meg a REC/ENTER gombot.
- (Képfelvétel normál minőségben)
- (filmfelvétel víz alatti felvételhez alkalmas képminőségben)
[37] A beállítások módosításaFelvétel beállításaiFehéregyensúly
Ezzel a funkcióval beállíthatja a felvételi környezetnek megfelelő színegyensúlyt.
- Nyomja meg a MENU gombot.
- Válassza ki a /// (Felvétel beállításai) – (Fehéregyensúly) beállítás értékét a fel/le gomb megnyomásával, majd nyomja meg a REC/ENTER gombot.
- (a fehéregyensúly automatikus beállítása úgy, hogy a színek természetesen jelenjenek meg)
- (A fényforrás színhőmérsékletéhez igazodó beállítás (2500 K és 9900 K között))
- (A funkcióval rögzített beállítás használata)
- (A fehér alapszín rögzítése az adott fényforrásnak megfelelő felvételhez)*
* Helyezzen egy fehér referenciatárgyat a témáéval megegyező megvilágításba, és nyomja meg a REC/ENTER gombot.
[38] A beállítások módosításaFelvétel beállításaiSzínmód
Filmfelvétel vagy végtelenített felvétel közben módosíthatja a képek színtónusát.
- Nyomja meg a MENU gombot.
- Válassza ki a / (Felvétel beállításai) – (Színmód) beállítás értékét a fel/le gomb megnyomásával, majd nyomja meg a REC/ENTER gombot.
- (rögzítés természetes színekkel)
- (rögzítés élénk színekkel)
[39] A beállítások módosításaFelvétel beállításaiHangfelvétel beállítása
Adja meg, hogy filmfelvételek közben a hang is rögzítésre kerüljön-e.
- Nyomja meg a MENU gombot.
- Válassza ki a / (Felvétel beállításai) – (Hangfelvétel beállítása) beállítás értékét a fel/le gomb megnyomásával, majd nyomja meg a REC/ENTER gombot.
- (a hang rögzítése filmfelvétel közben)
- (a hang rögzítésének mellőzése filmfelvétel közben)
[40] A beállítások módosításaFelvétel beállításaiSzélzajcsökkentés
Ez a funkció a kamera beépített mikrofonjával történő rögzítés során automatikusan levágja a mély frekvenciatartományban hallható szélzajt.
- Nyomja meg a MENU gombot.
- Válassza ki a / (Felvétel beállításai) – (Szélzajcsökkentés) beállítás értékét a fel/le gomb megnyomásával, majd nyomja meg a REC/ENTER gombot.
- (a mély frekvenciatartomány levágása a szélzaj csökkentésbe érdekében)
- (a szélzajcsökkentés mellőzése)
[41] A beállítások módosításaKamerabeállításokBekapcsolás Bluetooth-távvezérlővel beállítás
A távvezérlővel ki- vagy bekapcsolhatók a távvezérlővel korábban párosított kamerák Bluetooth-összeköttetésen.
- Nyomja meg a MENU gombot.
- Válassza ki a (Kamerabeállítások) – (Bekapcsolás Bluetooth-távvezérlővel beállítás) értékét a fel/le gomb megnyomásával, majd nyomja meg a REC/ENTER gombot.
- (A kamera ki-be kapcsolható a távvezérlővel.)
- (A kamera nem kapcsolható ki-be a távvezérlővel.)
A funkció engedélyezéséhez előbb értékre kell állítani a fenti beállítást, a távvezérlő és a kamera Bluetooth-beállítását pedig be kell kapcsolni (ON).
Tipp
- Ha a kamera többszörös kapcsoltban áll egy távvezérlővel, akár öt kamera is bekapcsolható egyidejűleg a távvezérlő bekapcsolásával.
Megjegyzés
- Ez a funkció nem használható, ha a Repülő üzemmód be van kapcsolva (ON).
- A kamerával együtt működtetheti a távvezérlőt, miközben a távvezérlő a kamerához csatlakozik.
- Előfordulhat, hogy a kamera és a távvezérlő nem működtethető egyszerre; ez attól függ, hogy milyen környezetben használja. Ebben az esetben tegye újból működésbe a távvezérlőt.
[42] A beállítások módosításaKamerabeállításokFormátum
Töröljön minden videót és fotót a kamera hordozójáról a hordozó kezdeti állapotának visszaállításához.
- Nyomja meg a MENU gombot.
- Válassza ki a (Kamerabeállítások) – (Formátum) beállítást a fel/le gomb megnyomásával, majd nyomja meg a REC/ENTER gombot.
A formázás akkor indul el, amikor kiválasztja az (végrehajt) lehetőséget, majd megnyomja a REC/ENTER gombot.
A formázás akkor szakad meg, amikor kiválasztja a (mégse) lehetőséget, majd megnyomja a REC/ENTER gombot.
A formázás befejeződésekor egy pipajelet ábrázoló képernyő jelenik meg. Nyomja meg a REC/ENTER gombot az előző MENU megjelenítéséhez.
Megjegyzés
- Formázás előtt mentse a fontos képeket más eszközre, például számítógépre.
- Nem formázhatja a kamerát a távvezérlőről, amikor a távvezérlő nem csatlakozik a kamerához Wi-Fi-n keresztül.
[43] A beállítások módosításaKamerabeállításokIdőkód/felhasználói bit
Az időkód/felhasználói bit funkció akkor használható, ha a felvételi mód filmfelvételre, a filmfelvétel formátuma pedig XAVC S értékre van állítva.
- Nyomja meg a MENU gombot.
- Válassza ki a (Kamerabeállítások) – (Időkód/felhasználói bit) beállításelemet a fel/le gomb megnyomásával, majd nyomja meg a REC/ENTER gombot.
A beállítási menüpontok és részletek a következők.
(Az időkód beállítása)
1. Válasszon ki 2 jegyű számokat a fel/le gomb megnyomásával, majd nyomja meg a REC/ENTER gombot.
2. Addig ismételje az 1. lépést, ameddig nem ad meg 4 db 2 jegyű számot, majd pedig térjen vissza az előző MENU megjelenítéséhez.
- Az időkód az alábbi tartományon belül választható ki.
- 30p és 60p esetén
00:00:00:00 – 23:59:59:29
- 25p és 50p esetén
00:00:00:00 – 23:59:59:24
- 24p választása esetén a képkockák időkódjának utolsó 2 számjegye 4 többszöröse lehet 0 és 23 között.
- 30p és 60p esetén
(Az időkód alaphelyzetbe állítása)
- A formázás akkor megy végbe, amikor kiválasztja az lehetőséget, majd megnyomja a REC/ENTER gombot.
(Az időkód-rögzítési módszer kiválasztása)
- : az időkód rögzítése drop frame formátumban.
- : Az időkód felvétele képkocka-megtartó (non-drop frame) módban.*
* A következő esetekben az időkód formátumban van rögzítve.
- Ha a képminőség 24p-re van állítva
- Ha az NTSC/PAL váltása értékre van állítva
(Az időkódszámláló formátumának beállítása)
- : az időkód csak XAVC S formátumú filmfelvétel alatt nő. A felvétel folytatásakor az utolsó rögzített kép időkódjától indul.
- : az időkód értéke a kamera működésétől függetlenül folyamatosan nő.
(A rögzítendő időkód beállítása)
- : a felvétel adathordozójára az újonnan beállított időkód kerül.
- : a kamera beolvassa a felvétel hordozójáról az előző felvétel utolsó időkódját, és innen kezdve növeli folyamatosan az új időkódot
(A felhasználói bit beállítása)
1. Válasszon ki 2 jegyű számokat a fel/le gomb megnyomásával, majd nyomja meg a REC/ENTER gombot.
2. Addig ismételje az 1. lépést, ameddig nem ad meg 4 db 2 jegyű számot, majd pedig térjen vissza az előző MENU megjelenítéséhez.
- A felhasználói bit az alábbi tartományon belül választható ki.
- 00 00 00 00 – FF FF FF FF
(A felhasználói bit inicializálása)
- A formázás akkor megy végbe, amikor kiválasztja az lehetőséget, majd megnyomja a REC/ENTER gombot.
(A felhasználói bit rögzítési idejének beállítása)
- : az idő felhasználói bitként való rögzítésének mellőzése.
- : az idő rögzítése felhasználói bitként.
- Az időkód az alábbi tartományon belül választható ki.
Megjegyzés
- Az időkód/felhasználói bit csak filmfelvételi módban állítható be.
- Ha a távvezérlő nem csatlakozik a kamerához Wi-Fi-n keresztül, akkor nem módosíthatja a kamera beállításait.
Tipp
- Az időkód
Az időkód a korszerű képszerkesztésben használatos funkció, amellyel a képadatok között rögzíthető a képkockák száma és ideje óra/perc/másodperc formátumban.
Ha a tv-rendszer NTSC értékre van állítva, és a képkockasebesség 30p vagy 60p, akkor hosszabb felvételek során eltérés keletkezhet a tényleges időpont és az időkód között, mivel az időkód szerinti képkockaszám és az NTSC-képjel tényleges képkocka-frekvenciája között kis eltérés van. A képkocka-eldobás (drop frame formátum) korrigálja ezeket az eltéréseket, és gondoskodik arról, hogy az időkód egyezzen a tényleges időponttal. Az első képkockaszámok (30p esetén az első 2 képkocka, 60p esetén az első 4 képkocka száma) minden percben kimaradnak, kivéve minden tizedik percet. A korrekció nélküli időkódolás neve képkocka-megtartó (non-drop frame) mód.
- A felhasználói bit
A felhasználói bittel 8 jegyű hexadecimális számok (például dátum/idő/jelenetszám) rögzíthetők a kép adatai között. Ez a funkció több kamerával készített filmek szerkesztésénél hasznos.
[44] A beállítások módosításaKamerabeállításokInfravörös távvezérlő
A külön megvásárolható infravörös távvezérlővel inicializálhatja a kamera időkódját, és elindíthatja/leállíthatja a felvételt.
- Nyomja meg a MENU gombot.
- Válassza ki a (Kamerabeállítások) – (Infravörös távvezérlő) beállítás értékét a fel/le gomb megnyomásával, majd nyomja meg a REC/ENTER gombot.
- (Lehetővé teszi a kamera infravörös távvezérlővel történő kezelését)
- (Megakadályozza a kamera infravörös távvezérlővel történő kezelését)
Megjegyzés
- Ehhez a funkcióhoz szükséges az RMT-VP1K távvezérlő és infravörös vevőkészlet, valamint az RMT-845 távvezérlő (külön megvásárolhatók).
Az RMT-845 távvezérlő a Sony szervizközpontokban vásárolható meg.
- A külön beszerezhető RMT-845 távvezérlővel csak a következő beállítások vezérelhetők. A többi beállítás nem működtethető.
- Az időkód alaphelyzetbe állítása
- Felvétel indítása/leállítása
[45] A beállítások módosításaKamerabeállításokHangjelzés
Beállíthatja a kameraműködést jelző hangos értesítéseket.
- Nyomja meg a MENU gombot.
- Válassza ki a (Kamerabeállítások) – (Hangjelzés) beállítás értékét a fel/le gomb megnyomásával, majd nyomja meg a REC/ENTER gombot.
- (minden működési hangjelzés engedélyezve van)
- (Csak az alábbi eseményeknél hallható a működési hangjelzés)*
- Bekapcsolás
- Felvétel elindítása
- Felvétel leállítása
- Exponálógomb megnyomása
- Letiltott művelet kiválasztása vagy hiba
- A csatlakozást jelző sípszó
- Kikapcsolás (FDR-X3000/HDR-AS300)
- (minden működési hangjelzés le van tiltva)
* A felirat jelenik meg a felirat helyet a csatlakoztatott kamerától függően.
Megjegyzés
- Ha a távvezérlő nem csatlakozik a kamerához Wi-Fi-n keresztül, akkor nem módosíthatja a kamera beállításait.
[46] A beállítások módosításaKamerabeállításokHangjelzések hangereje
Beállíthatja a kamera hangjelzésének hangerejét, amikor a kamerát a távvezérlővel működteti.
- Nyomja meg a MENU gombot.
- Válassza ki a (Kamerabeállítások) – (Hangjelzés hangereje) beállítás értékét a fel/le gomb megnyomásával, majd nyomja meg a REC/ENTER gombot.
- (hangos jelzés)
- (halk jelzés)
Megjegyzés
- Ezt a funkciót nem lehet beállítani, ha a hangjelzés ki van kapcsolva (OFF).
[47] A beállítások módosításaKamerabeállításokJelzőfény beállítása
Annak megakadályozására, hogy a jelzőfény tükröződjön a témán, korlátozhatja a felvétel közben bekapcsolódó REC jelzőfények számát.
- Nyomja meg a MENU gombot.
- Válassza ki a (Kamerabeállítások) – (Jelzőfény beállítása) beállítás értékét a fel/le gomb megnyomásával, majd nyomja meg a REC/ENTER gombot.
- (a kamera mindegyik REC jelzőfénye világít)
- (csak a kamera csatlakozófedelén lévő REC jelzőfény világít)
- (a kamera REC jelzőfényei nem kezdenek el világítani)
Tipp
- Ha a felvétel irányában található tárgyakon (például üvegen) tükröződhet a jelzőfény, módosítsa a kamera beállítását.
[48] A beállítások módosításaKamerabeállításokEgygombos felvétel
Ha ki van kapcsolva a kamera, és megnyomja a REC/ENTER gombot, a kamera bekapcsolódik, és elindul a felvétel.
Ez a funkció akkor érhető el, ha a felvételi mód film, time-lapse felvétel, élő közvetítés vagy végtelenített felvétel.
- Nyomja meg a MENU gombot.
- Válassza ki a (Kamerabeállítások) – (Egygombos felvétel) beállítás értékét a fel/le gomb megnyomásával, majd nyomja meg a REC/ENTER gombot.
- (az egygombos felvétel engedélyezve van)
- (az egygombos felvétel le van tiltva)
Megjegyzés
- Ha az egygombos beállítás be van kapcsolva, abban a felvételi módban indul el a felvétel, amely a kamera kikapcsolása előtt be volt állítva.
- Ha a távvezérlő nem csatlakozik a kamerához Wi-Fi-n keresztül, akkor nem módosíthatja a kamera beállításait.
[49] A beállítások módosításaKamerabeállításokAutomatikus kikapcsolás
Megadhatja, hogy a kamera automatikusan kikapcsoljon-e egy megadott időt követően.
- Nyomja meg a MENU gombot.
- Válassza ki a (Kamerabeállítások) – (Automatikus kikapcsolás) beállítás értékét a fel/le gomb megnyomásával, majd nyomja meg a REC/ENTER gombot.
- (a kamera kikapcsolása körülbelül 20 másodperc elteltével)
- (a kamera kikapcsolása körülbelül 60 másodperc elteltével)
- (nincs automatikus kikapcsolás)
Megjegyzés
- Az Automatikus kikapcsolás funkció le van tiltva, miközben a távvezérlő csatlakoztatva van a kamerához Wi-Fi-n keresztül.
- Ha a távvezérlő nem csatlakozik a kamerához Wi-Fi-n keresztül, akkor nem módosíthatja a kamera beállításait.
[50] A beállítások módosításaKamerabeállításokVáltás az NTSC és a PAL rendszer között
Megadhatja annak az országnak vagy régiónak a tv-rendszerét (NTSC vagy PAL), ahol a kamerát használja.
- Nyomja meg a MENU gombot.
- Válassza ki a fel/le gomb lenyomásával a (Kamerabeállítások) – / (Váltás az NTSC és a PAL rendszer között) lehetőséget, majd nyomja meg a REC/ENTER gombot.
(A kamera tv-rendszerének átállítása NTSC-ről PAL üzemmódra)
(A kamera tv-rendszerének átállítása PAL-ról NTSC üzemmódra)
- Az aktuális beállítás módosításakor megjelenik a megerősítő képernyő. Ugorjon a 3. lépésre.
- Válassza ki a fel/le gomb lenyomásával az (végrehajt) lehetőséget, majd nyomja meg a REC/ENTER gombot.
Megjegyzés
- Amikor módosít a távvezérlő NTSC/PAL beállításán, a kamerával való Wi-Fi kapcsolat megszakad, és a kamera automatikusan újraindul. Ezt követően a távvezérlő automatikusan újracsatlakozik a kamerához.
[51] A beállítások módosításaKamerabeállításokVerzió (kamera)
Megjelenítheti a kamera szoftverének verzióját.
- Nyomja meg a MENU gombot.
- Válassza ki a (Kamerabeállítások) – (Verzió) beállítást a fel/le gomb megnyomásával, majd nyomja meg a REC/ENTER gombot.
Megjegyzés
- Ez a funkció csak egyszeres csatlakozási módban érhető el.
[52] A beállítások módosításaTávvezérlő beállításaiRepülő üzemmód
A távvezérlőn beállíthatja a Wi-Fi/Bluetooth funkciók letiltását.
- Ha repülőn vagy más korlátozott területen tartózkodik, kapcsolja be (ON) a távvezérlő és a kamera Repülő üzemmódját.
- Nyomja meg a MENU gombot.
- Válassza ki a fel/le gomb lenyomásával a (Távvezérlő beállításai) – (Repülő üzemmód) beállítás értékét, majd nyomja meg a REC/ENTER gombot.
- (A Wi-Fi/Bluetooth funkció le van tiltva)
- (alapértelmezett) (A Wi-Fi/Bluetooth funkció engedélyezve van)
Megjegyzés
- A Repülő üzemmód nem állítható be, ha a távvezérlő egyszeres csatlakozási módban csatlakozik a kamerához.
[53] A beállítások módosításaTávvezérlő beállításaiCsatlakozás módja
Adja meg, hogy a távvezérlő hány kamerához csatlakozik („egyetlen” kamera és „több” kamera).
Megjegyzés
- A csatlakozási mód nem állítható be, miközben a távvezérlő csatlakoztatva van a kamerához Wi-Fi-n keresztül.
- Nyomja meg a MENU gombot.
- Válassza ki a fel/le gomb lenyomásával a (Távvezérlő beállításai) – (csatlakozás módja) beállítás értékét, majd nyomja meg a REC/ENTER gombot.
- (alapértelmezett) (egyetlen kapcsolat)
- (többszörös kapcsolat)
[54] A beállítások módosításaTávvezérlő beállításaiBluetooth beállítás
A távvezérlő kommunikálhat a kamerával Bluetooth-összeköttetésen.
A kölcsönös regisztrációs folyamatot, amely lehetővé teszi az eszközök (a távvezérlő és a kamera) egymással való kommunikációját Bluetooth-összeköttetésen „párosításnak” nevezzük. A párosítást követően ezek az eszközök az újbóli csatlakoztatást követően automatikusan kommunikálni tudnak Bluetooth-összeköttetésen.
- Nyomja meg a MENU gombot.
- Válassza ki a fel/le gomb lenyomásával a (Távvezérlő beállításai) – (Bluetooth beállítás) beállítás értékét, majd nyomja meg a REC/ENTER gombot.
- (alapértelmezett) (A Bluetooth-kommunikáció engedélyezve van. A Bluetooth ikon ( vagy ) látható az LCD kijelzőn.)
- (Nincs Bluetooth-kommunikáció. A Bluetooth ikon nem látható az LCD kijelzőn.)
Tipp
- A távvezérlő alapértelmezett Bluetooth-beállítása ON. Amikor először csatlakoztatja a Bluetooth-kompatibilis kamerát Wi-Fi-kapcsolattal, automatikusan megtörténik a Bluetooth-párosítás a távvezérlővel, és az LCD kijelzőn látható ikon sötétre vált: .
Megjegyzés
- Ha a Repülő üzemmód be van kapcsolva (ON), a Bluetooth ikon nem látható az LCD kijelzőn, és a Bluetooth-kommunikáció nem lehetséges, még ha ON is a Bluetooth beállítása.
- A távvezérlő legfeljebb 15 Bluetooth-eszközzel párosítható. Ha már a 16. eszközzel párosítják a távvezérlőt, akkor az első regisztrált eszköz párosítási információi törlődnek.
- Ha a távvezérlő éppen kommunikál a Bluetooth-összeköttetésen, akkor nem lehet másik eszközt párosítani.
- Amikor a távvezérlőt inicializálják, a párosítási információ is törlődik. Párosítsa újra az eszközt.
[55] A beállítások módosításaTávvezérlő beállításaiHálózati beállítások alaphelyzetbe állítása
A többszörös kapcsolat hálózati beállításai alaphelyzetbe állíthatók.
- Nyomja meg a MENU gombot.
- Válassza ki a fel/le gomb lenyomásával a (Távvezérlő beállításai) – (hálózati beállítások alaphelyzetbe állítása) lehetőséget, majd nyomja meg a REC/ENTER gombot.
Megjelenik a megerősítő képernyő.
- Ha a megerősítő képernyőn a (mégse) lehetőséget választja, azzal megszakítja az alaphelyzetbe állítást.
- Válassza ki a fel/le gomb lenyomásával az lehetőséget, majd nyomja meg a REC/ENTER gombot.
A hálózati beállítások alaphelyzetbe állítódnak.
Megjegyzés
- Egyszeres csatlakozási módban nem állíthatja alaphelyzetbe a hálózati beállításokat.
- Ha a hálózati beállítások alaphelyzetbe állítását követően többszörös kapcsolat jön létre, regisztrálja az eszközöket újra, akkor is, ha már előtte regisztrálta őket.
[56] A beállítások módosításaTávvezérlő beállításaiAutomatikus monitor kikapcsolása felvételkészítés közben
Ha több mint 10 másodpercig nem működtetik a távvezérlőt filmfelvételek, time-lapse felvételek vagy végtelenített felvételek közben, a távvezérlő LCD kijelzője automatikusan kikapcsol az akkumulátor fogyasztásának csökkentése érdekében. A távvezérlő működtetésével kapcsolja be újra az LCD kijelzőt.
- Nyomja meg a MENU gombot.
- Válassza ki a fel/le gomb lenyomásával a (Távvezérlő beállításai) – (Automatikus monitor kikapcsolása felvételkészítés közben) beállítás értékét, majd nyomja meg a REC/ENTER gombot.
- (alapértelmezett) (Az LCD kijelző automatikusan kikapcsol, ha több mint 10 másodpercig nem működtetik a távvezérlőt felvétel közben)
- (Az LCD kijelző felvétel közben bekapcsol)
Tipp
- Egy bizonyos idő elteltével a kamera Wi-Fi funkciója automatikusan kikapcsol (a Bluetooth továbbra is bekapcsolva marad), és a felveendő idő is hosszabb lesz a kamerán.
- Az LCD kijelző ismételt bekapcsolásához működtesse a távvezérlőt a kikapcsolt LCD kijelzővel, vagy állítsa le a kamerán a felvételkészítést.
Megjegyzés
- Ha a távvezérlőt úgy működteti, hogy az LCD kijelző már több mint 1 perce ki van kapcsolva, az LCD kijelző bekapcsolása 5–6 másodpercet vesz igénybe.
- Ez a funkció csak akkor érhető el, ha a távvezérlő egyszeres csatlakozási módban csatlakozik a kamerához.
[57] A beállítások módosításaTávvezérlő beállításaiTükröző üzemmód
Az LCD monitoron lévő képek tükrözve jelennek meg. Ez olyankor fontos, amikor tartozékra (pl. Shooting Grip) szerelt kamerával készít saját magáról portrét. A tényleges felvételképek nem tükröződnek.
- Nyomja meg a MENU gombot.
- Válassza ki a fel/le gomb lenyomásával a (Távvezérlő beállításai) – (Tükröző üzemmód) beállítás értékét, majd nyomja meg a REC/ENTER gombot.
- (A képek tükrözve jelennek meg)
- (alapértelmezett) (A képek tükrözve jelennek meg)
[58] A beállítások módosításaTávvezérlő beállításaiKijelző elforgatása
Elforgathatja az LCD kijelzőt, és módosíthatja a távvezérlőn lévő fel/le gomb elhelyezkedését.
- Nyomja meg a MENU gombot.
- Válassza ki a fel/le gomb lenyomásával a (Távvezérlő beállításai) – (kijelző elforgatása) beállítás értékét, majd nyomja meg a REC/ENTER gombot.
- (A képernyő elforgatása)
- (alapértelmezett) (A képernyő nincs elforgatva)
[59] A beállítások módosításaTávvezérlő beállításaiMonitor fényereje
Beállíthatja az LCD kijelző fényerejét.
- Nyomja meg a MENU gombot.
- Válassza ki a fel/le gombbal a (Távvezérlő beállításai) – (monitor fényereje) beállítás értékét, majd nyomja meg a REC/ENTER gombot.
- (alapértelmezett) (Világos)
- (Sötét)
Megjegyzés
- Amíg Micro-USB csatlakozóról táplálja a távvezérlőt, addig nem állíthatja át a monitor fényerejét. A beállításban ilyenkor a „Világos” érték van rögzítve.
[60] A beállítások módosításaTávvezérlő beállításaiDátum- és időbeállítás
Állítsa be a dátumot és az időt.
- Nyomja meg a MENU gombot.
- Válassza ki a fel/le gomb lenyomásával a (Távvezérlő beállításai) – (Dátum- és időbeállítás) lehetőséget, majd nyomja meg a REC/ENTER gombot.
- Állítsa be az évet/hónapot/napot.
Állítsa be az évet a fel/le gomb megnyomásával, majd nyomja meg a REC/ENTER gombot. A mutató a hónapra ugrik. Állítsa be a hónapot, majd a dátumot az előbbi művelet megismétlésével.
(A dátum megjelenítésének sorrendje a dátumformátumtól függően eltér.)
- Megjelenik az idő beállítására szolgáló képernyő.
- Állítsa be az időt a 3. lépésben ismertetett eljárás megismétlésével.
- Ellenőrizze a dátumot és az időt a megjelenő képernyőn, majd nyomja meg a REC/ENTER gombot.
- Ezzel megtörtént az idő beállítása. A kijelzőn az előző menü jelenik meg.
Tipp
- A beállítási értékek kiválasztására szolgáló képernyőről a MENU gomb megnyomásával térhet vissza a beállításválasztó képernyőre.
- Ha a távvezérlő objektíves kamerához (QX sorozat) vagy HDR-AZ1 típusú kamerához csatlakozik, a távvezérlő dátum- és időbeállítását automatikusan átveszi a kamera.
[61] A beállítások módosításaTávvezérlő beállításaiZónabeállítás
Az óra leállítása nélkül átállíthatja a távvezérlő óráját, hogy az adott területnek megfelelő időt mutassa. A zónák a greenwichi középidőtől (GMT) való időeltolódással határozhatók meg. További információkért lásd: „Időeltolódás a világ fővárosaiban”.
- Nyomja meg a MENU gombot.
- Válassza ki a fel/le gomb lenyomásával a (Távvezérlő beállításai) – (Zónabeállítás) – időeltolódás lehetőségét, majd nyomja meg a REC/ENTER gombot.
- Erősítse meg az időt a megjelenő képernyőn, majd nyomja meg a REC/ENTER gombot.
[62] A beállítások módosításaTávvezérlő beállításaiNyári időszámítás beállítása
Állítsa be, hogy tükröződjön-e a nyári időszámítás a dátum és az idő beállításában.
- Nyomja meg a MENU gombot.
- Válassza ki a fel/le gomb lenyomásával a (Távvezérlő beállításai) – (Nyári időszámítás beállítása) értékét, majd nyomja meg a REC/ENTER gombot.
- (Beállíthatja a nyári időszámítást)
- (alapértelmezett) (A nyári időszámítás beállításának mellőzése)
[63] A beállítások módosításaTávvezérlő beállításaiDátumformátum
Adja meg a távvezérlőn megjelenített dátum megjelenítésének sorrendjét.
- Nyomja meg a MENU gombot.
- Válassza ki a fel/le gomb lenyomásával a (Távvezérlő beállításai) – /// (dátumformátum) beállítás értékét, majd nyomja meg a REC/ENTER gombot.
- (nap-hónap-év)
- (hónap-nap-év)
- (hónap (angolul)-nap-év)
- (év-hónap-nap)
[64] A beállítások módosításaTávvezérlő beállításaiVerzió
Megjelenítheti a távvezérlő szoftverének verzióját.
- Nyomja meg a MENU gombot.
- Válassza ki a fel/le gomb lenyomásával a (Távvezérlő beállításai) – (Verzió) lehetőséget, majd nyomja meg a REC/ENTER gombot.
[65] A beállítások módosításaTávvezérlő beállításaiA beállítások alaphelyzetbe állítása
Állítsa vissza a távvezérlő beállításait alapértelmezettre.
- A kamera beállításai nem állnak alaphelyzetbe akkor sem, ha a távvezérlő beállításai alaphelyzetben vannak.
- Nyomja meg a MENU gombot.
- Válassza ki a fel/le gomb lenyomásával a (Távvezérlő beállításai) – (A beállítások alaphelyzetbe állítása) lehetőséget, majd nyomja meg a REC/ENTER gombot.
- Válassza ki a kívánt beállítást a fel/le gomb megnyomásával, majd nyomja meg a REC/ENTER gombot.
- Válassza a (mégse) lehetőséget a távvezérlő beállításainak menüképernyőjéhez való visszatéréshez.
- Válassza az (végrehajt) lehetőséget a távvezérlő beállításainak alaphelyzetbe állításához.
[66] LátványKépek lejátszása
A távvezérlővel lejátszhatja a kamerával rögzített filmeket/képeket.
Az alábbi eljárás a filmek lejátszását mutatja be.
- Nyomja meg a MENU gombot.
- Válassza ki a (lejátszás távvezérlőről) lehetőséget a fel/le gomb megnyomásával, majd nyomja meg a REC/ENTER gombot.
- Válassza ki a kívánt képet a fel/le gomb megnyomásával, majd nyomja meg a REC/ENTER gombot.
- Elindul a lejátszás.
Visszatérés a felvételi módhoz
Válassza ki a (felvételi módra való váltás) lehetőséget a MENU, a fel/le gomb megnyomásával, majd nyomja meg a REC/ENTER gombot.
Megjegyzés
- A hangfájlok nem játszhatók le.
- A lejátszás közben az LCD kijelzőn érvényes lejátszási képkockasebesség a távvezérlő és a kamera közötti Wi-Fi kommunikációtól függően változik. Ez a képkockasebesség eltér a felvételkor alkalmazottól.
Tipp
- A film lejátszása közben az alábbi műveletekre van lehetőség.
- Gyors keresés visszafelé: nyomja meg a fel gombot.
- Gyors keresés előre: Nyomja meg a DOWN gombot.
- Szüneteltetés: Nyomja meg a REC/ENTER gombot.
[67] LátványKépek törlése
A feleslegessé vált képeket törölheti a kamera memóriakártyájáról.
- Nyomja meg a MENU gombot.
- Válassza ki a (lejátszás távvezérlőről) lehetőséget a fel/le gomb megnyomásával, majd nyomja meg a REC/ENTER gombot.
- Válassza ki a kívánt képet a fel/le gomb megnyomásával, majd nyomja meg a MENU gombot.
- Válassza a (törlés) elemet, majd nyomja meg a REC/ENTER gombot.
- A megerősítő képernyőn válassza a távvezérlő (végrehajt) gombját, majd nyomja meg a REC/ENTER gombot.
- A kiválasztott kép törlésre kerül.
Megjegyzés
- A képek csak egyetlen kapcsolatban törölhetők.
- Mindegyik kép csak egyszer törölhető. Egyszerre több kép nem törölhető.
- Ha minden képet törölni szeretne, akkor formázza a memóriakártyát.
[68] InformációÓvintézkedésekKezelés
Ne használja, illetve ne tárolja a távvezérlőt a következő helyeken
- Rendkívül forró, hideg vagy nedves helyen
Napon parkoló autóban és hasonló helyeken a távvezérlő háza eldeformálódhat, és ez meghibásodást okozhat. - Közvetlen napsütésben vagy fűtőtest közelében
Ha a távvezérlőt közvetlen napsütésben vagy fűtőtest közelében használja, a készülék háza elszíneződhet, illetve eldeformálódhat, ami hibás működéshez vezethet. - Erős rázkódásnak kitett helyen
- Erős mágneses erőterek közelében
- Erős rádióhullámokat előállító vagy sugárzást kibocsátó hely közelében
- Homokos vagy poros helyeken
Ügyeljen rá, hogy a távvezérlő belsejébe ne kerüljön homok vagy por. Ez a távvezérlő meghibásodását okozhatja, és bizonyos esetekben az ilyen meghibásodások nem javíthatók.
[69] InformációÓvintézkedésekNedvességlecsapódás
Ha a távvezérlőt hideg helyről közvetlenül meleg helyre viszi, nedvesség csapódhat le a távvezérlő külső és belső felületein. Ez a nedvességlecsapódás a távvezérlő meghibásodását okozhatja.
Ha nedvességlecsapódás történik
Kapcsolja ki a távvezérlőt, és várjon körülbelül 1 órát, hogy a nedvesség elpárologjon.
Megjegyzés a nedvességlecsapódással kapcsolatban
Nedvesség akkor csapódhat le, ha a távvezérlőt hideg helyről meleg helyre viszi (vagy fordítva), vagy ha a távvezérlőt párás helyen használja, például az alábbi helyzetekben.
- Amikor a távvezérlőt sípályáról meleg helyre viszi
- Amikor a távvezérlőt klimatizált autóból vagy szobából kinti meleg helyre viszi
- Ha a távvezérlőt zivatar vagy zápor után használja.
- Ha a távvezérlőt forró és párás helyen (pl. fürdőszobában) használja
A nedvességlecsapódás elkerülése
Ha a távvezérlőt hideg helyről meleg helyre viszi, helyezze egy műanyag tasakba, és zárja le a tasakot szorosan. Amikor a műanyag tasak belső levegőjének hőmérséklete elérte a környezeti hőmérsékletet (kb. 1 óra után), távolítsa el a tasakot.
[70] InformációÓvintézkedésekSzállítás
- Ne üljön le székre vagy máshová a farzsebébe tett távvezérlővel, mert ez a távvezérlő meghibásodását vagy károsodását okozhatja.
[71] InformációÓvintézkedésekÜzemi hőmérséklet
- A távvezérlőt –10 és +40 °C közötti hőmérsékleten való használatra tervezték. Az e tartományon kívüli, rendkívül hideg vagy meleg helyeken nem javasoljuk a felvételkészítést.
- Az LCD kijelző és a készülékház működés közben felmelegedhet. Ez normális működés.
[72] InformációÓvintézkedésekAz LCD kijelző kezelése
Tudnivalók az LCD kijelzőről
- Ne hagyja a nap felé fordítva az LCD kijelzőt, mert ezzel kárt tehet benne. Ügyeljen erre, ha a távvezérlőt ablakba helyezi.
- Ha a távvezérlőt hideg helyen használja, vízszintes csíkok és más képelemek maradhatnak az LCD kijelzőn. Ez nem jelent hibás működést. A távvezérlő felmelegedése után az LCD kijelző normál működése visszaáll.
- Ha egy fotó vagy rögzített kép sokáig van megjelenítve a képernyőn, az LCD kijelzőn szellemképként megmaradhat.
Az LCD kijelző fényes és eltűnő pontjai
A távvezérlő LCD-panele precíziós technológiával készül, azonban a képpontok egy nagyon kis hányada „beragadhat”, azaz vagy sohasem világít (fekete), vagy mindig világít (piros, zöld vagy kék színnel), vagy villog. A folyadékkristályos kijelző fizikai jellemzői miatt ilyen „beragadt” képpontok hosszú használat után, spontán is kialakulhatnak. Ezek nem hibajelenségek.
[73] InformációÓvintézkedésekVízállóság
Megjegyzések a vízállóságról
A távvezérlő vízálló kialakítású. A korlátozott garancia nem terjed ki a nem megfelelő használatból vagy karbantartásból eredő károkra.
- Ne tegye ki a távvezérlőt nagy nyomású víznek, például folyó csapvíznek.
- Ne használja a készüléket termálfürdőben.
- A távvezérlőt az ajánlott vízhőmérsékleti tartományban, 0°C és 40°C között használja.
- A távvezérlő vízállósága 3 méteres vízmélységig, 30 perc folyamatos használatig biztosított.
Mielőtt a távvezérlőt víz alatt/vízhez közel használni kezdené
- Ha kosz vagy homok kerül a távvezérlő csatlakozó részére (azon rész, ahol a dokkolóhoz csatlakozik), törölje tisztára egy puha kendővel, amely nem hagy szöszt maga után.
- Ha víz közelében, illetve vizes vagy homokos kézzel használta a távvezérlőt, végezze el a „A távvezérlő karbantartása víz alatti vagy vízhez közeli használat után” részben ismertetett eljárást, mielőtt a dokkoló segítségével tölteni kezdené a távvezérlőt.
Tudnivalók a távvezérlő víz alatti/vízközeli használatához
- Ne tegye ki a távvezérlőt ütésnek, például vízbe ugrással.
- A távvezérlő vízbe ejtve elsüllyed. A távvezérlőhöz kapott szíjjal megakadályozhatja, hogy a távvezérlő elsüllyedjen.
- Ha a távvezérlőt víz alá helyezi, buborékok jelenhetnek meg. Ez nem jelent hibás működést.
- A távvezérlő Wi-Fi/Bluetooth funkciója nem használható víz alatt.
[74] InformációIdőeltolódás a világ fővárosaiban
A középidőhöz viszonyított időeltolódás a világ nagyobb városaiban (2016. évi adatok).
Város | Időeltolódás |
---|---|
Lisszabon | GMT |
London | |
Berlin | +01:00 |
Párizs | |
Helsinki | +02:00 |
Kairó | |
Isztambul | |
Moszkva | +03:00 |
Nairobi | |
Teherán | +03:30 |
Abu-Dzabi | +04:00 |
Baku | |
Kabul | +04:30 |
Karacsi | +05:00 |
Iszlamabád | |
Kolkata | +05:30 |
Új-Delhi | |
Almati | +06:00 |
Dakka | |
Rangun | +06:30 |
Bangkok | +07:00 |
Jakarta | |
Hongkong | +08:00 |
Szingapúr | |
Peking | |
Tokió | +09:00 |
Szöul | |
Adelaide | +09:30 |
Darwin | |
Melbourne | +10:00 |
Sydney | |
Új-Kaledónia | +11:00 |
Fidzsi-szigetek | +12:00 |
Wellington | |
Midway | -11:00 |
Hawaii | -10:00 |
Alaszka | -09:00 |
San Francisco | -08:00 |
Tijuana | |
Denver | -07:00 |
Arizona | |
Chicago | -06:00 |
Mexikóváros | |
New York | -05:00 |
Bogota | |
Santiago | -04:00 |
Saint John's | -03:30 |
Brasilia | -03:00 |
Montevideo | |
Fernando de Noronha | -02:00 |
Azori-szigetek | -01:00 |
Zöld-foki-szigetek |
[75] InformációMűszaki adatok
[Bemeneti csatlakozó]
Micro USB-csatlakozó: micro-B/USB
(Töltéshez)
[Tápellátás]
- Energiaellátási követelmények:
- Tölthető akkumulátor: 3,7 V (belső akkumulátor)
- Micro USB-csatlakozó: 5,0 V
- Töltési mód:
- USB-n keresztüli töltés: DC 5,0 V 500 mA
- Töltési idő:
- Számítógéppel
- Belső akkumulátor: Kb. 2 óra 25 perc
- Áramellátási mód:
- USB-n keresztüli tápellátás (1,5 A vagy nagyobb javasolt)
- Teljesítményfelvétel:
- 0,8 W (Wi-Fi-kapcsolat mellett, aktív Live-View kijelzővel)
- Folyamatos működési idő:
- 155 perc*1
- Akkumulátor:
- Tölthető akkumulátor: Belső akkumulátor
- Maximális kimeneti feszültség: DC 4,2 V
- Kimeneti feszültség: DC 3,7 V
- Maximális töltési feszültség: DC 4,2 V
- Maximális töltési áramerősség: 975 mA
- Kapacitás: 2,4 Wh (640 mAh)
- Típus: Lítiumionos
[Általános]
- Vízállóság:
- 3 méter vízmélységig, egy huzamban 30 percig*2
- Üzemi hőmérséklet: -10 °C és +40 °C között
- Tárolási hőmérséklet: -20 °C és +60 °C között
- Méret (kb.): Kb. 47,8 mm × 52,6 mm × 19,0 mm (szélesség/magasság/mélység, a kiálló részek nélkül)
- Tömeg: Kb. 46 g (csak a váz)
- Össztömeg használat közben: Kb. 83 g (a tartozék szíjjal együtt)
*1 A folyamatos működési idő az a hozzávetőleges idő, ameddig a készüléket használhatja az akkumulátor teljes feltöltését követően, folyamatosan aktív Live-View kijelzés mellett.
*2 A vízállóság nem minden helyzetben garantált.
A kivitel és a műszaki adatok előzetes bejelentés nélkül megváltozhatnak.
[76] InformációVédjegyek
- A Wi-Fi kifejezés, a Wi-Fi embléma és a Wi-Fi PROTECTED SET-UP kifejezés a Wi-Fi Alliance védjegye vagy bejegyzett védjegye.
- Az Adobe, az Adobe embléma és az Adobe Acrobat az Adobe Systems Incorporated bejegyzett védjegye vagy védjegye az Egyesült Államokban és/vagy más országokban.
- A Bluetooth® szó és embléma a Bluetooth SIG, Inc. bejegyzett védjegye; a Sony Corporation licenccel rendelkezik az ilyen megjelölések használatára. Egyéb védjegyek és márkanevek a mindenkori tulajdonos tulajdonát képezik.
- Az útmutatóban szereplő egyéb rendszer- és terméknevek általában fejlesztőik vagy gyártóik védjegyei vagy bejegyzett védjegyei. A ™ és az ® szimbólumokat azonban nem minden esetben tüntettük fel ebben az útmutatóban.
[77 InformációMegjegyzés a licenccel kapcsolatban
Alkalmazott GNU GPL/LGPL szoftverek
A távvezérlő tartalmazza azokat a szoftvereket, amelyek a következő GNU General Public License (Általános Nyilvános Licenc, a továbbiakban „GPL”) vagy GNU Lesser General Public License (Kevésbé Általános Nyilvános Licenc, a továbbiakban „LGPL”) licenccel adhatók közre. A licenc kimondja, hogy Ön a kapott GPL vagy LGPL licencben foglalt feltételek betartásával jogosult az adott szoftver forráskódjának elérésére, módosítására és terjesztésére.
A forráskód megtalálható a weben. Az alábbi URL-címen tölthető le.
http://www.sony.net/Products/Linux/
Szeretnénk, ha nem lépne velünk kapcsolatba a forráskód tartalmával kapcsolatban.
A licencek példányait (angol nyelven) a távvezérlő belső memóriája tárolja. Csatlakoztassa a távvezérlőt és a számítógépet az USB-kábel segítségével, majd olvassa el a „PMHOME” „LICENSE” mappájában lévő fájlokat.
[78] InformációTárolás és ápolásTárolás és ápolás
A felület letörlése
A távvezérlő felületét vízzel enyhén benedvesített, puha kendővel tisztítsa le, majd egy száraz kendővel törölje le a felületet. Ne használja az alábbi anyagokat, mert kárt tehetnek a burkolat felületében:
- Vegyszerek, például hígító, benzin, alkohol, eldobható kendők, rovarriasztó és -irtószerek, fényvédő krémek stb.
- Ha a fenti anyagok bármelyike a kezére került, akkor ne érintse meg a távvezérlőt.
- Ügyeljen, hogy a távvezérlő ne érintkezzen sokáig gumiból és vinilből készült tárgyakkal.
Ha hosszabb ideig nem használja a készüléket, vegye ki az akkumulátort
Távolítsa el az USB-kábelt a dokkolóból, ha hosszabb ideig nem használja, és tegye el. Ha nem így tesz, tüzet okozhat.
[79] InformációTárolás és ápolásAz LCD kijelző karbantartása
Az LCD kijelző felülete a fényvisszaverődés csökkentése érdekében különleges bevonattal van ellátva.
A nem megfelelő karbantartás ronthatja az LCD kijelző teljesítményét, ezért ügyeljen az alábbiakra:
- Az LCD kijelzőt óvatosan, puha ruhával, például tisztítókendővel vagy szemüvegtörlő kendővel törölje meg.
- A makacs szennyeződések vízzel enyhén megnedvesített puha ruhával, például tisztítókendővel vagy szemüvegtörlő kendővel távolíthatók el.
- A tisztításhoz soha ne használjon alkoholt, benzint, hígítót, savat, lúgot, súrolószert vagy vegyszeres tisztítókendőt, mivel ezek károsíthatják az LCD kijelző felületét.
[80] InformációTárolás és ápolásA távvezérlő karbantartása víz alatti vagy vízhez közeli használat után
- Használat után 60 percen belül mindig tisztítsa meg a távvezérlőt, és csak a tisztítás befejezése után távolítsa el a szíjat. A homok vagy víz nem látható helyekre juthat be, és ronthatja a vízállóságot, ha nem öblítik ki.
- Hagyja állni a távvezérlőt egy tiszta vízzel teli lavórban körülbelül 5 percig. Ezután óvatosan rázza meg a távvezérlőt, és minden gombját a víz alatt megnyomva tisztítsa meg a sótól, homoktól és más, a gombok alá ragadt anyagoktól.
- Öblítés után törölje le a készüléken maradt vízcseppeket puha ruhával. Hagyja a távvezérlőt árnyékos, jól szellőző helyen teljesen megszáradni. Ne szárítsa hajszárítóval, mert ez a készülék eldeformálódását és/vagy a vízállóságának romlását okozhatja.
- Törölje le a vízcseppeket és port egy puha, száraz ruhával.
- Csatlakoztassa a távvezérlőt a dokkolóhoz, amikor a távvezérlő teljesen megszáradt.
- A távvezérlő háza elszíneződhet, ha napozókrémmel vagy napolajjal kerül érintkezésbe. Ha a távvezérlő mégis napozókrémmel vagy napolajjal kerül érintkezésbe, gyorsan törölje tisztára.
- Ne hagyja, hogy sós víz maradjon a távvezérlő felületén. Ez korrózióhoz és elszíneződéshez vezethet, és ronthatja a vízállóságot.
[81] InformációAkkumulátorAkkumulátor
Az akkumulátor feltöltése
- A távvezérlő használata előtt töltse fel az akkumulátort.
- Javasoljuk, hogy az akkumulátort 10 °C és 30 °C közötti környezeti hőmérsékleten töltse, amíg a CHG (Töltés) jelzőfény ki nem alszik. Az ezen a hőmérsékleti tartományon kívüli töltés esetén előfordulhat, hogy az akkumulátor töltése nem lesz hatékony.
- A kamera töltése közben a CHG (Töltés) jelzőfény a következő esetekben villoghat:
- Az akkumulátor megsérült.
- A távvezérlő hőmérséklete alacsony. Tegye a készüléket meleg helyre.
- A távvezérlő hőmérséklete magas. Tegye a készüléket hűvös helyre.
Az akkumulátor hatékony használata
- Az akkumulátor teljesítménye 10 °C alatti környezeti hőmérsékleten csökken. Hideg helyeken tehát az akkumulátor üzemideje rövidebb.
Az akkumulátor töltöttsége
- Ha az akkumulátor gyorsan lemerül annak ellenére, hogy az akkumulátor töltöttségjelzője nagy töltést mutat, akkor töltse fel ismét teljesen a távvezérlőt. A töltöttségjelző ezután újra a megfelelő értéket fogja mutatni. A kijelzés pontatlan lehet a következő helyzetekben:
- A távvezérlőt hosszú ideig magas környezeti hőmérsékleten használják.
- A távvezérlőt teljesen feltöltött állapotban hagyják.
- A távvezérlőt sokszor használják.
Az akkumulátor élettartama
- Az akkumulátor élettartama véges. Az akkumulátor kapacitása idővel és az ismételt használatok során csökken. Ha a töltések közötti használati idő jelentősen lecsökken, az akkumulátor élettartama rövidebb lett. Ebben az esetben forduljon Sony forgalmazóhoz.
- Az akkumulátor élettartama függ az akkumulátor tárolásától és használatától.
[82] InformációAkkumulátorA távvezérlőakkumulátor fogyasztásának csökkentése
A következő beállítások lehetővé teszik az akkumulátor fogyasztásának csökkentését használat közben.
- Automatikus monitor kikapcsolása felvételkészítés közben:
- Monitor fényereje:
(Példa)
Ha a Live-View nézet 5 percig látható, és a fenti beállítások alkalmazását követően 55 percig filmeket vesz fel, az eddigiekhez képest nagyjából kétszer olyan hosszú ideig használhatja a távvezérlőt.
- Ha FDR-X3000/HDR-AS300/HDR-AS50 készüléket működtet, állítsa be a kamera Bekapcsolás Bluetooth-távvezérlővel beállítását értékre, majd gyakran kapcsolja ki a távvezérlőt készenléti üzemmódban való felvételkészítés közben. Ez tovább csökkenti a kamera és távvezérlő akkumulátorának fogyasztását.
[83] InformációA távvezérlő leselejtezése
A távvezérlő leselejtezése előtt vegye ki belőle a beépített akkumulátort.
- A csavarokat csak a távvezérlő leselejtezésekor távolítsa el. A gyártó megtagadja a javítást és a cserét, ha úgy találja, hogy a készüléket a garanciális javítás keretein kívül szétszerelték.
A távvezérlő beépített akkumulátora újrahasznosítható. A távvezérlő leselejtezésekor vegye ki belőle a beépített akkumulátort, és vigye el a kereskedőhöz.
- Kapcsolja ki a távvezérlőt a (bekapcsolás/készenlét) gomb megnyomásával.
- Távolítsa el a 4 csavart csillagfejű csavarhúzóval.
- Vegye le a fedelet.
- Távolítsa el az akkumulátort.
Megjegyzés
A távvezérlő beépített akkumulátorának eltávolításakor ügyeljen az alábbiakra.
- Tartsa távol a csavarokat és más alkatrészeket a kisgyermekektől, nehogy véletlenül lenyeljék azokat.
- Ügyeljen rá, hogy ne tegyen kárt a körmeiben és az ujjaiban.
[84] HibaelhárításNem lehet csatlakoztatni a távvezérlőt és a kamerát Wi-Fi-n keresztül.
- Ha nem tudja megfelelően csatlakoztatni a kamerát a távvezérlőhöz, próbálkozzon az alábbi művelettel.
Ellenőrizze, hogy a kamera és a távvezérlő csatlakozási módja egyaránt egyszeres csatlakozási módra van-e beállítva. Ha ez nem így van, akkor változtassa meg a csatlakozási módot, és ismételje meg a csatlakoztatást.
[85] HibaelhárításNem lehet bekapcsolni a távvezérlőt.
- Töltse fel az akkumulátort a bekapcsoláshoz szükséges szintig.
[86] HibaelhárításA távvezérlő hirtelen kikapcsol.
- Töltse fel az akkumulátort a bekapcsoláshoz szükséges szintig.
- Ha hosszabb ideig nem használta a távvezérlőt, akkor az akkumulátor hatékonysága az ismételt feltöltések és lemerítések után javulni fog.
[87] HibaelhárításNem lehet feltölteni a távvezérlőt.
- Kapcsolja ki a távvezérlőt, és csatlakoztassa az USB csatlakozóval.
- Húzza ki, majd dugja vissza a tartozék micro USB-kábelt.
- Használja a micro USB-kábelt (tartozék).
- Az akkumulátort 10 °C és 30 °C közötti környezeti hőmérséklet-tartományban töltse.
- Kapcsolja be a számítógépet, majd csatlakoztassa azon dokkolóhoz, melyhez a távvezérlő csatlakozik.
- Aktiválja a számítógépet az alvó üzemmódból vagy hibernált állapotból.
- Csatlakoztassa a tartozék micro USB kábelt közvetlenül a számítógép USB csatlakozójához.
[88] HibaelhárításA töltés hátralevő ideje pontatlanul kerül kijelzésre.
- Ez a jelenség akkor fordul elő, ha a távvezérlőt nagyon meleg vagy hideg helyen használja.
- A töltés hátralevő idejének kijelzése és a tényleges hátralevő akkumulátortöltés eltér. A kijelzés pontosításához merítse le egyszer teljesen az akkumulátort, majd töltse fel.
- Töltse fel újra teljesen az akkumulátort. Ha a probléma továbbra is fennáll, akkor az akkumulátor elhasználódott. Forduljon a legközelebbi Sony márkaképviselethez.
[89] Figyelmeztetések és hibaüzenetekA Live-View távvezérlőn megjelenített hibaüzenetek
Ha a következő üzenetek jelennek meg, kövesse az útmutatást.
01-01/02-02
Nem sikerült csatlakoztatni a kamerát a távvezérlőhöz.
- Előfordulhat, hogy túl nagy a jelforgalom, vagy a távvezérlő túl messze van a hozzáférési ponttól.
01-02
Nem sikerült csatlakoztatni a kamerát a távvezérlőhöz.
- Kövesse „A távvezérlő csatlakoztatása egyetlen kamerához Wi-Fi-n keresztül” vagy „A távvezérlő több kamerához való csatlakoztatása Wi-Fi-n keresztül” lépéseit.
01-03/01-04
Nem sikerült csatlakoztatni a kamerát a távvezérlőhöz.
- A kamera nem kompatibilis a készülékkel.
02-01
Nincs memóriakártya a kamerában.
A memóriakártya nem a megfelelő irányban van behelyezve.
- Helyezze be a memóriakártyát a megfelelő irányban, majd kapcsolja be a kamerát.
02-03
Kamerahiba
- Ellenőrizze az elérni kívánt kamerát vagy memóriakártyát.
03-01
Túl nagy a jelforgalom.
A távvezérlőhöz való csatlakozás érdekében végzett kameraműködés nem sikerült.
- Módosítson a feltételeken, majd próbáljon meg újból csatlakozni.
- Ellenőrizze a csatlakozási folyamatot.
03-02
Nem sikerült csatlakoztatni a kamerát a távvezérlőhöz.
A rendszer nem ismeri fel a kamerát. Kövesse „A távvezérlő csatlakoztatása egyetlen kamerához Wi-Fi-n keresztül” vagy „A távvezérlő több kamerához való csatlakoztatása Wi-Fi-n keresztül” lépéseit.
- Előfordulhat, hogy túl nagy a jelforgalom, vagy a távvezérlő túl messze van a hozzáférési ponttól.
03-03/03-04
Nem sikerült csatlakoztatni a kamerát a távvezérlőhöz.
- A rendszer nem ismeri fel a kamerát. Végre kell hajtania valamilyen műveletet a csatlakoztatni kívánt kamerán.
- Előfordulhat, hogy túl nagy a jelforgalom, vagy a távvezérlő túl messze van a hozzáférési ponttól.
03-05
Nem sikerül csatlakozni a kamerához.
- A távvezérlő már csatlakoztatva van a maximális számú kamerához.
Ellenőrizze a csatlakoztatott kamerák számát.
04-03
A kamerának küldött kérés sikertelen.
- Ellenőrizze a kamerát.
04-04
A kamera nem válaszol.
- Ellenőrizze a kamerát.
- Előfordulhat, hogy túl nagy a jelforgalom, vagy a távvezérlő túl messze van a hozzáférési ponttól.
05-01
Nem sikerült fotókat készíteni.
- Ellenőrizze a kamerát.
05-02
Felvételkészítés nem a megfelelő irányban behelyezett memóriakártyával.
Nincs memóriakártya a kamerában.
A memóriakártya nem rendelkezik szabad tárolóhellyel.
- Ellenőrizze a memóriakártya elhelyezkedését.
- Ellenőrizze, hogy a memóriakártya be van-e helyezve a kamerába.
- Használjon szabad tárolóhellyel rendelkező memóriakártyát.
05-03
Nem lehet a felvételt leállítani.
- Ellenőrizze a kamerát.
05-04
Nem sikerült a végtelenített felvétel elindítása.
- Ellenőrizze a memóriakártya kihasználtsági szintjét.
06-01
Nem sikerült az adatrögzítési eszköz formázása.
06-02
A memóriakártya nem támogatja az XAVC S formátumban történő filmfelvételt.
- XAVC S formátumban történő filmfelvételnél használjon a Class10 besorolásnál gyorsabb SDHC vagy SDXC memóriakártyát.
- Állítsa a filmformátumot MP4-re.
06-03
A hordozó NTSC/PAL beállítása és a kamera NTSC/PAL beállítása eltérnek egymástól.
- Váltsa át a kamera NTSC/PAL beállítását, vagy formázza a hordozót.
06-04
A memóriakártya nem támogatja az XAVC S 100 Mb/s-os formátumban történő filmfelvételt.
- XAVC S 100 Mb/s-os formátumban történő filmfelvételnél használjon olyan memóriakártyát, amely támogatja az UHS-I U3 szabványt.
07-01/07-02/07-03
Nem sikerült a lejátszás.
- Rendellenesség merült fel az adatrögzítési eszközön.
- Előfordulhat, hogy túl nagy a jelforgalom, vagy a távvezérlő túl messze van a hozzáférési ponttól.
07-04
Nem sikerült a fájl törlése.
- Előfordulhat, hogy túl nagy a jelforgalom, vagy a távvezérlő túl messze van a hozzáférési ponttól.
10-01
A kamera hőmérséklete megemelkedett. Kapcsolja ki a kamerát, és hagyja hűlni legalább 10 percig.
E vagy C betűvel kezdődő kód (pl. E41:00)
Ha betűvel kezdődő kód jelenik meg a monitoron, akkor a távvezérlő automatikus diagnosztikai rendszere működik.
Nyomja meg egyszerre a távvezérlő MENU, REC/ENTER és a DOWN gombját annak alaphelyzetbe állításához.
Ha a probléma továbbra is fennáll, előfordulhat, hogy javításra van szükség. Forduljon a legközelebbi Sony forgalmazóhoz, és közöljön vele minden E és C betűvel kezdődő kódot.