Préparation
Avant l'utilisation
Procédure permettant de commencer à utiliser l'ampli-tuner
Accessoires fournis
Fonction pour la conversion de signaux vidéo
Formats audio numériques pris en charge par l'ampli-tuner
Remarques relatives au branchement des câbles
Utilisation des connexions HDMI
Utilisation des connexions MHL (Mobile High-Definition Link)
Installation et raccordement des enceintes
Installation des enceintes
Raccordement des enceintes
Raccordement des enceintes en zone 2 (uniquement pour le STR-DN1050)
Raccordement des appareils audiovisuels et des antennes
Raccordement d'un téléviseur (pour le STR-DN1050)
Raccordement d'un téléviseur (pour le STR-DN850)
Raccordement d'appareils dotés de prises HDMI
Raccordement d'appareils avec des prises différentes des prises HDMI (pour le STR-DN1050)
Raccordement d'appareils avec des prises différentes des prises HDMI (pour le STR-DN850)
Raccordement d'un iPhone, iPod ou d'un appareil USB
Raccordement d'un appareil mobile compatible MHL
Raccordement des antennes
Raccordement d'un autre amplificateur en zone 2 (uniquement pour le STR-DN1050)
Connexion au réseau
Connexion de l'ampli-tuner au réseau à l'aide d'un câble de réseau local (uniquement pour des connexions à un réseau local câblé)
Connexion de l'ampli-tuner au réseau à l'aide d'une antenne pour réseau local sans fil (uniquement pour les connexions au réseau local sans fil)
Mise sous tension de l'ampli-tuner/préparation de la télécommande
Réglage du sélecteur de tension
Insertion des piles dans la télécommande
Mise sous tension de l'ampli-tuner
Configuration initiale de l'ampli-tuner
Configuration de l'ampli-tuner à l'aide d'Easy Setup
Profiter de la vidéo et du son
Opérations de base
Utilisation du menu sur l'écran du téléviseur
Profiter de vidéos/du son depuis l'appareil connecté
Lecture de contenu depuis un iPhone/iPod
Modèles d'iPhone/iPod/iPad compatibles
Remarques relatives à l'iPhone/iPod
Profiter du contenu audio stocké sur un iPhone/iPod via le port USB
Profiter du contenu audio d'iTunes ou d'un iPhone/iPad/iPod via le réseau (AirPlay)
Profiter du contenu audio stocké sur un appareil BLUETOOTH
Lecture de contenu depuis un périphérique USB
Appareils USB compatibles et spécifications USB
Remarques relatives aux appareils USB
Profiter du contenu audio stocké sur un appareil USB
Écoute de la radio
Écoute de la radio FM/AM
Préréglage des stations de radio FM/AM (Preset Memory)
Syntonisation directe d'une station (Direct Tuning)
Modification de l'échelle de syntonisation AM (uniquement pour les modèles pour les États-Unis, le Canada et le Mexique)
Réception de programmes RDS (uniquement pour les modèles européens et australiens)
Profiter des effets sonores
Sélection d'un champ sonore (Sound Field)
Réinitialisation des champs sonores aux réglages par défaut
Réglage de l'égaliseur (Equalizer)
Profiter d'un son net et dynamique à faible volume (Sound Optimizer)
Sélection du type d'Auto Calibration (Calibration Type)
Profiter d'un son haute-fidélité (Pure Direct)
Utilisation des fonctionnalités du réseau
À propos des fonctionnalités du réseau
Présentation des fonctionnalités du réseau
Liste des messages des fonctionnalités du réseau
Configuration d'une connexion par réseau local câblé (uniquement pour les connexions par réseau local câblé)
Configuration requise pour une connexion par réseau local câblé
Connexion de l'ampli-tuner au réseau à l'aide d'un câble de réseau local (uniquement pour des connexions à un réseau local câblé)
Configuration d'une connexion par réseau local câblé
Configuration d'une connexion par réseau local sans fil (uniquement pour les connexions par réseau local sans fil)
Configuration requise pour une connexion par réseau local sans fil
Connexion de l'ampli-tuner au réseau à l'aide d'une antenne pour réseau local sans fil (uniquement pour les connexions au réseau local sans fil)
Sélection d'une méthode de connexion par réseau local sans fil
Méthode 1 : configuration d'un réseau sans fil à l'aide de la méthode de configuration par bouton-poussoir WPS
Méthode 2 : configuration d'un réseau sans fil à l'aide de la méthode de configuration par code WPS PIN
Méthode 3 : configuration d'une connexion au réseau en sélectionnant un point d'accès (méthode de balayage des points d'accès)
Méthode 4 : configuration d'une connexion réseau en ajoutant un nouveau point d'accès (méthode de configuration manuelle)
Profiter du contenu audio stocké sur un serveur du réseau domestique (DLNA)
Profiter du contenu audio stocké sur un serveur sur le réseau domestique (DLNA)
Suppression d'un serveur de la liste des serveurs
Réglage de la commande de cet ampli-tuner depuis un périphérique du réseau domestique (DLNA Control Permission)
Profiter du contenu audio d'iTunes ou d'un iPhone/iPad/iPod via le réseau (AirPlay)
Modèles d'iPhone/iPod/iPad compatibles
Profiter du contenu audio d'iTunes ou d'un iPhone/iPad/iPod via le réseau (AirPlay)
Profiter des services de musique sur Internet
Profiter des services de musique proposés sur Internet
Enregistrement d'un nouveau service de musique
Commande de l'ampli-tuner à l'aide d'un smartphone ou d'une tablette (TV SideView)
Enregistrement d'un appareil TV SideView sur l'ampli-tuner
Commande de l'ampli-tuner à l'aide d'un smartphone ou d'une tablette (SongPal)
Commande de l'ampli-tuner à l'aide d'un smartphone ou d'une tablette (SongPal)
Réglage de la commande de cet ampli-tuner depuis un périphérique du réseau domestique
Réglage des autorisations de commande de tous les appareils sur le réseau domestique (DLNA Control Permission)
Réglage de la commande de cet ampli-tuner depuis un périphérique du réseau domestique (DLNA Control Permission)
Utilisation des fonctionnalités BLUETOOTH
Profiter du contenu audio stocké sur un appareil BLUETOOTH
Version BLUETOOTH et profils compatibles
Activation/désactivation de la fonction BLUETOOTH (Bluetooth Power)
Profiter du contenu audio stocké sur un appareil BLUETOOTH à l'aide d'une connexion une touche (NFC)
Profiter du contenu audio stocké sur un appareil BLUETOOTH
Commande d'un appareil BLUETOOTH à l'aide de la télécommande
Utilisation des fonctionnalités multi-zones (uniquement pour le STR-DN1050)
Profiter du son dans deux pièces (fonctionnalité multi-zone utilisant l'ampli-tuner avec 2 paires d'enceintes) (uniquement pour le STR-DN1050)
Raccordement des enceintes en zone 2 (uniquement pour le STR-DN1050)
Réglage des enceintes pour la zone 2 (uniquement pour le STR-DN1050)
Utilisation de l'ampli-tuner pour la zone 2 (uniquement pour le STR-DN1050)
Profiter du son dans deux pièces (fonctionnalité multi-zone utilisant l'ampli-tuner et un autre amplificateur) (uniquement pour le STR-DN1050)
Raccordement d'un autre amplificateur en zone 2 (uniquement pour le STR-DN1050)
Réglage de la commande du volume pour la zone 2 (Lineout) (uniquement pour le STR-DN1050)
Réglage de la sortie HDMI de la zone 2 (Zone2 Out) (uniquement pour le STR-DN1050)
Réglage de la priorité pour la zone principale (Priority) (uniquement pour le STR-DN1050)
Utilisation de l'ampli-tuner pour la zone 2 (uniquement pour le STR-DN1050)
Utilisation des autres fonctionnalités
Verrouillage avec un téléviseur BRAVIA et d'autres périphériques (« BRAVIA » Sync)
Qu'est-ce que « BRAVIA » Sync ?
Préparation pour « BRAVIA » Sync
Verrouillage d'autres appareils à l'aide d'une connexion HDMI (« BRAVIA » Sync)
Configuration des réglages vidéo et sonores
Profiter du son de programmes de télévision depuis l'ampli-tuner
Commutation des moniteurs qui reproduisent des signaux vidéo HDMI (uniquement pour le STR-DN1050)
Commutation entre l'audio numérique et analogique (Input Mode)
Utilisation d'autres prises d'entrée vidéo/audio (Input Assign)
Enregistrement et rappel de divers réglages pour l'ampli-tuner (Custom Preset)
À propos de Custom Preset
Rappel des réglages enregistrés dans la scène
Enregistrement des réglages dans un préréglage
Éléments pour lesquels vous pouvez enregistrer les réglages et les valeurs par défaut pour chacun d'eux
Configuration des paramètres des enceintes
Réglage automatique de la balance du son (Auto Calibration)
Utilisation des connexions d'un bi-amplificateur
Utilisation de la minuterie de mise en veille
Utilisation de la minuterie de mise en veille
Vérification des informations sur l'ampli-tuner
Consultation des informations sur le panneau d'affichage
Ajustement des réglages
Easy Setup
Configuration de l'ampli-tuner à l'aide d'Easy Setup
Speaker Settings
Exécution de l'Auto Calibration
Calibrage des caractéristiques de phase des enceintes (A.P.M. (Automatic Phase Matching))
Sélection du type d'Auto Calibration (Calibration Type)
Sélection du modèle d'enceinte et réglage de l'affectation des bornes des enceintes (Speaker Connection/SB Speaker Assign)
Réglage du niveau des enceintes (Level/Distance/Size)
Réglage de la distance des enceintes (Level/Distance/Size)
Réglage de la taille des enceintes (Level/Distance/Size)
Réglage de la fréquence de recouvrement des enceintes (Crossover Frequency)
Sortie d'une tonalité test pour chacune des enceintes (Test Tone)
Élever le son de l'enceinte centrale (Center Speaker Lift Up)
Sélection de l'unité de mesure (Distance Unit)
Audio Settings
Lecture de signaux audio avec un son de haute qualité (Digital Legato Linear (D.L.L.))
Profiter d'un son net et dynamique à faible volume (Sound Optimizer)
Réglage de l'égaliseur (Equalizer)
Sélection d'un champ sonore (Sound Field)
Profiter d'un son haute-fidélité (Pure Direct)
Réglage du filtre passe-bas pour la sortie du caisson des basses (Subwoofer Low Pass Filter)
Synchronisation de l'audio avec la sortie vidéo (A/V Sync)
Réglage automatique du volume (Advanced Auto Volume)
Sélection de la langue des programmes numériques (Dual Mono)
Compression de la plage dynamique (Dynamic Range Compressor)
HDMI Settings
Conversion améliorée des signaux vidéo en 4K (4K Scaling)
Commande des appareils HDMI (Control for HDMI)
Envoi de signaux HDMI (Pass Through)
Réglage de la sortie du signal audio HDMI des appareils raccordés (Audio Out)
Réglage du niveau du caisson des basses (Subwoofer Level)
Réglage de la sortie HDMI de la zone 2 (Zone2 Out) (uniquement pour le STR-DN1050)
Réglage de la priorité pour la zone principale (Priority) (uniquement pour le STR-DN1050)
Accélération de l'affichage lors de la commutation de l'entrée HDMI (Fast View)
Commutation automatique de l'entrée lorsqu'un appareil MHL est lu (MHL Auto Input)
Input Settings
Modification de l'affectation et de l'affichage des prises d'entrée
Modification du nom de chacune des entrées (Name)
Network Settings
Activation/désactivation de la fonction Wi-Fi (Wi-Fi)
Configuration d'un réseau (Internet Setting)
Vérifiez les informations du réseau (Information)
Affectation d'un nom à l'ampli-tuner (Device Name)
Activation du mode de commande pour la maintenance (External Control)
Activation de la fonction réseau, même lorsque cet ampli-tuner est en mode veille (Network Standby) (uniquement pour les modèles pour les États-Unis et le Canada)
Réglage des autorisations de commande de tous les appareils sur le réseau domestique (DLNA Control Permission)
Réglage de la commande de cet ampli-tuner depuis un périphérique du réseau domestique (DLNA Control Permission)
Vérification des appareils TV SideView enregistrés (TV SideView Setup)
Bluetooth Settings
Activation/désactivation de la fonction BLUETOOTH (Bluetooth Power)
Bluetooth Pairing
Réglage du mode Bluetooth Standby (Bluetooth Standby)
Réglage des codecs audio BLUETOOTH (Bluetooth AAC/Bluetooth aptX)
Zone Settings (uniquement pour le STR-DN1050)
Mise sous/hors tension pour la zone 2 (Power) (uniquement pour le STR-DN1050)
Sélection des signaux source pour la zone 2 (Input) (uniquement pour le STR-DN1050)
Réglage du volume pour la zone 2 (Volume) (uniquement pour le STR-DN1050)
Réglage de la commande du volume pour la zone 2 (Lineout) (uniquement pour le STR-DN1050)
System Settings
Sélection de la langue (Language)
Activation/désactivation de l'affichage pour le niveau du volume ou le champ sonore (Auto Display)
Réglage du mode veille (Auto Standby)
Réception d'informations sur un logiciel plus récent (Software Update Notification)
Vérification de la version du logiciel (Software Version)
Mise à jour du logiciel (Network Update)
Utilisation du menu sur le panneau d'affichage
Utilisation de l'ampli-tuner à l'aide du menu du panneau d'affichage
Consultation des informations sur le panneau d'affichage
Rétablissement des réglages d'usine par défaut
Rétablissement des réglages d'usine par défaut
Pièces et commandes
Récepteur
Panneau avant (STR-DN1050)
Panneau avant (STR-DN850)
Panneau arrière (STR-DN1050)
Panneau arrière (STR-DN850)
Témoins sur le panneau d'affichage
Télécommande
Télécommande
Annonces
Spécifications
Spécifications
Accessoires fournis
Marques commerciales
Marques commerciales
Informations relatives aux licences logicielles
Informations relatives aux licences logicielles
Dépannage
Messages d'erreur
PROTECTOR
USB FAIL
Liste des messages après les mesures de l'Auto Calibration
Liste des messages de l'iPhone/iPod
Liste des messages USB
Liste des messages des fonctionnalités du réseau
Alimentation
L'ampli-tuner s'éteint automatiquement.
Image
Aucune image ne s'affiche sur le téléviseur.
Aucune image 3D ne s'affiche sur le téléviseur.
Aucune image 4K ne s'affiche sur le téléviseur.
Aucune image n'est reproduite depuis le téléviseur lorsque l'ampli-tuner est en mode veille.
Le menu GUI ne s'affiche pas sur l'écran du téléviseur.
Le panneau d'affichage est éteint.
Son
Vous n'entendez pas de son ou un son à très faible volume, quel que soit l'appareil sélectionné.
Présence de bourdonnements ou de parasites importants.
Vous n'entendez pas de son ou un son à très faible volume provenant d'enceintes spécifiques.
Il n'y a pas de son provenant d'un appareil spécifique.
Le son de la gauche et de la droite est asymétrique ou inversé.
Le son Dolby Digital ou DTS multicanal n'est pas reproduit.
Impossible d'obtenir l'effet surround.
Aucune tonalité de tests n'est émise par les enceintes.
Une tonalité de test est émise à partir d'une enceinte différente de celle affichée sur l'écran du téléviseur.
Aucun son n'est reproduit depuis le téléviseur lorsque l'ampli-tuner est en mode veille.
Tuner
La réception FM est de mauvaise qualité.
La réception stéréo FM est de mauvaise qualité.
Vous ne pouvez pas syntoniser de station de radio.
RDS ne fonctionne pas (uniquement pour les modèles pour l'Europe et l'Australie).
Les informations RDS que vous souhaitez ne s'affichent pas (uniquement pour les modèles pour l'Europe et l'Australie).
iPhone/iPod
Le son est déformé.
Aucun son ne provient de l'iPhone/iPod.
Impossible de recharger un iPhone/iPod.
Impossible d'utiliser un iPhone/iPod.
Le volume de la sonnerie d'un iPhone ne change pas.
Périphériques USB
Utilisez-vous un appareil USB compatible ?
Le son est parasité, déformé ou saute.
Un appareil USB n'est pas reconnu.
La lecture ne démarre pas.
Il est impossible de connecter un appareil USB sur le port USB.
Affichage erroné.
[Lecture] s'affiche pendant une période prolongée ou la lecture ne démarre qu'après une période prolongée.
Impossible de lire un fichier audio.
Connexion réseau
Impossible de se connecter au réseau à l'aide de WPS via une connexion de réseau local sans fil.
Si un message d'erreur s'affiche.
Impossible de se connecter au réseau.
Impossible de commander l'ampli-tuner à l'aide d'un appareil TV SideView.
Impossible de sélectionner le menu Network Settings.
Réseau domestique
Impossible de se connecter au réseau.
Un serveur n'apparaît pas dans la liste des serveurs. ([Aucun serveur disponible] s'affiche sur l'écran du téléviseur.)
La lecture ne démarre pas ou ne passe pas automatiquement à la piste ou fichier suivant.
Le son saute pendant la lecture.
[Lecture impossible] s'affiche.
[No Track] s'affiche.
Impossible de lire des fichiers sous droits d'auteur.
Impossible de sélectionner une piste précédemment sélectionnée.
Les appareils ou les applications de commande sur le réseau domestique ne parviennent pas à se connecter à l'ampli-tuner.
Il est impossible de mettre l'ampli-tuner sous tension à l'aide des appareils d'un réseau.
AirPlay
L'ampli-tuner est introuvable depuis un iPhone/iPad/iPod ou iTunes.
Le son saute.
Il est impossible de faire fonctionner l'ampli-tuner.
Services musicaux
Impossible de connecter l'ampli-tuner à un service.
Le son saute.
Périphérique BLUETOOTH
Impossible de procéder au pairage.
Impossible d'établir une connexion BLUETOOTH.
Le son saute ou fluctue, ou la connexion est perdue.
Vous ne pouvez pas entendre le son de votre appareil BLUETOOTH sur l'ampli-tuner.
Bourdonnements ou parasites importants.
« BRAVIA » Sync (contrôle pour HDMI)
La fonction Contrôle pour HDMI ne marche pas.
La fonction Audio Return Channel (ARC) ne marche pas.
Impossible de recharger un appareil source compatible MHL.
Pas d'image à partir d'un appareil source compatible MHL.
Télécommande
La télécommande ne fonctionne pas.
S'il est impossible de résoudre le problème
Rétablissement des réglages d'usine par défaut
Réinitialisation des champs sonores aux réglages par défaut
Sites Web d'assistance à la clientèle
PréparationAvant l'utilisationProcédure permettant de commencer à utiliser l'ampli-tuner
Reportez-vous aux rubriques suivantes pour commencer à utiliser correctement l'ampli-tuner.
- Installation des enceintes
- Raccordement des enceintes
- Raccordement d'un téléviseur (pour le STR-DN1050)/Raccordement d'un téléviseur (pour le STR-DN850)
- Raccordement d'appareils dotés de prises HDMI
- Raccordement d'appareils avec des prises différentes des prises HDMI (pour le STR-DN1050)/Raccordement d'appareils avec des prises différentes des prises HDMI (pour le STR-DN850)
- Connexion de l'ampli-tuner au réseau
- Insertion des piles dans la télécommande
- Mise sous tension de l'ampli-tuner
- Configuration de l'ampli-tuner à l'aide d'Easy Setup
PréparationAvant l'utilisationAccessoires fournis
- Guide de démarrage (1)
- Guide de référence (1)
- Télécommande (1)
- Piles R03 (taille AAA) (2)
- Antenne fil FM (1)
- Antenne cadre AM (1)
- Microphone d’optimisation (1)
PréparationAvant l'utilisationFonction pour la conversion de signaux vidéo
L'ampli-tuner est doté d'une fonction permettant la conversion des signaux vidéo. Il est possible de reproduire des signaux vidéo et des signaux vidéo composante sous la forme de signaux vidéo HDMI (*1).
La correspondance des prises INPUT avec les prises OUTPUT est indiquée ci-dessous.
- HDMI IN : HDMI OUT
- COMPONENT VIDEO IN (Uniquement pour le STR-DN1050) : HDMI OUT (*1), COMPONENT VIDEO MONITOR OUT (*2)
- VIDEO IN : HDMI OUT (*1), MONITOR OUT (*2)
*1 Uniquement pour le STR-DN1050. Les signaux vidéo sont convertis en les améliorant lorsqu'ils sont reproduits (jusqu'à 4K).
*2 Le même type de signal que le signal d'entrée est reproduit.
Note
- Lorsque des signaux vidéo provenant d'un magnétoscope, etc., sont convertis avec amélioration sur cet ampli-tuner, puis que vous les visionnez sur votre téléviseur, il est possible que l'image du téléviseur soit déformée horizontalement ou que vous ne voyiez aucune image en fonction de l'état du signal vidéo reproduit.
- Si vous utilisez un circuit d'amélioration de l'image avec votre magnétoscope, cela peut avoir un impact sur la conversion du signal vidéo. Il est recommandé de désactiver cette fonction sur le magnétoscope.
- L'image HDMI convertie ne prend pas en charge « x.v.Color (x.v.Colour) », Deep Color (Deep Colour) ni 3D.
- Il est impossible de convertir des signaux vidéo HDMI en des signaux vidéo composante ni en des signaux vidéo.
- Il est impossible de convertir des signaux vidéo composante 1080p.
- Si [4K Scaling] est réglé sur [Auto], si les signaux vidéo de l'entrée HDMI sont au format 1080p@23,98/24 Hz et qu'un téléviseur compatible 4K est raccordé, les signaux vidéo HDMI sont automatiquement améliorés en images 4K et reproduits depuis la prise HDMI OUT.
PréparationAvant l'utilisationFormats audio numériques pris en charge par l'ampli-tuner
Les formats audio numériques que cet ampli-tuner est en mesure de décoder dépendent des prises de sortie audio numérique de l'appareil raccordé. Cet ampli-tuner prend en charge les formats audio suivants. Les mots entre crochets sont ceux indiqués sur le panneau d'affichage.
- Dolby Digital [DOLBY D]
- Nombre maximum de canaux : 5.1
- Raccordement à l'ampli-tuner : COAXIAL/OPTICAL, HDMI (*2)
- Dolby Digital EX [DOLBY EX]
- Nombre maximum de canaux : 6.1
- Raccordement à l'ampli-tuner : COAXIAL/OPTICAL, HDMI (*2)
- Dolby Digital Plus [DOLBY D +] (*1)
- Nombre maximum de canaux : 7.1
- Raccordement à l'ampli-tuner : HDMI (*2)
- Dolby TrueHD [DOLBY HD] (*1)
- Nombre maximum de canaux : 7.1
- Raccordement à l'ampli-tuner : HDMI
- DTS [DTS]
- Nombre maximum de canaux : 5.1
- Raccordement à l'ampli-tuner : COAXIAL/OPTICAL, HDMI (*2)
- DTS-ES Discrete [DTS-ES Dsc]
- Nombre maximum de canaux : 6.1
- Raccordement à l'ampli-tuner : COAXIAL/OPTICAL, HDMI (*2)
- DTS-ES Matrix [DTS-ES Mtx]
- Nombre maximum de canaux : 6.1
- Raccordement à l'ampli-tuner : COAXIAL/OPTICAL, HDMI (*2)
- DTS 96/24 [DTS 96/24]
- Nombre maximum de canaux : 5.1
- Raccordement à l'ampli-tuner : COAXIAL/OPTICAL, HDMI (*2)
- DTS-HD High Resolution Audio [DTS-HD HR] (*1)
- Nombre maximum de canaux : 7.1
- Raccordement à l'ampli-tuner : HDMI (*2)
- DTS-HD Master Audio [DTS-HD MA] (*1)
- Nombre maximum de canaux : 7.1
- Raccordement à l'ampli-tuner : HDMI
- DSD [DSD] (*1)
- Nombre maximum de canaux : 5.1
- Raccordement à l'ampli-tuner : HDMI
- Multi Channel Linear PCM (*1) [PCM]
- Nombre maximum de canaux : 7.1
- Raccordement à l'ampli-tuner : HDMI (*2)
*1 Les signaux audio sont reproduits dans un autre format si l'appareil de lecture ne correspond pas au format actuel. Pour en savoir plus, reportez-vous aux instructions d'utilisation de l'appareil de lecture.
*2 Ces formats sont compatibles avec MHL si vous raccordez un appareil source compatible MHL sur la prise HDMI/MHL (VIDEO 2 IN) (uniquement pour le STR-DN1050), HDMI VIDEO 1 IN (MHL) (uniquement pour le STR-DN1050) ou HDMI VIDEO IN (MHL) (uniquement pour le STR-DN850).
PréparationAvant l'utilisationRemarques relatives au branchement des câbles
- Veillez à débrancher le cordon d'alimentation secteur avant de brancher les câbles.
- Il n'est pas nécessaire de brancher tous les câbles. Raccordez les câbles en fonction de la disponibilité des prises de l'appareil raccordé.
- Utilisez un câble HDMI haute vitesse. Il est impossible d'afficher correctement des images 1080p, Deep Color (Deep Colour), 4K ou 3D si vous utilisez un câble HDMI standard.
- Nous ne vous recommandons pas d'utiliser un câble de conversion HDMI-DVI. Si vous raccordez un câble de conversion HDMI-DVI à un appareil DVI-D, il est possible que le son et ou l'image soit perdu. Raccordez des câbles audio distincts ou des câbles de connexion numériques, puis réaffectez les prises d'entrée si le son n'est pas correctement reproduit. Pour en savoir plus, reportez-vous à « Utilisation d'autres prises d'entrée vidéo/audio (Input Assign) ».
- Lors du raccordement de câbles numériques optiques, insérez les fiches tout droit jusqu'à ce qu'elles se mettent en place avec un déclic.
- Ne courbez et n'attachez pas les câbles numériques optiques.
Astuce
- Toutes les prises audio numériques sont compatibles avec les fréquences d'échantillonnage 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz et 96 kHz.
Si vous souhaitez raccorder plusieurs appareils numériques, mais que vous ne pouvez pas trouver d'entrée inutilisée
Reportez-vous à « Utilisation d'autres prises d'entrée vidéo/audio (Input Assign) ».
PréparationAvant l'utilisationUtilisation des connexions HDMI
High-Definition Multimedia Interface (HDMI) est une interface qui transmet des signaux vidéo et audio au format numérique. Le raccordement d'appareils compatibles avec la synchronisation Sony « BRAVIA » à l'aide de câbles HDMI simplifie les opérations. Reportez-vous à « Verrouillage d'autres appareils à l'aide d'une connexion HDMI (« BRAVIA » Sync) ».
Fonctionnalités HDMI
- Les signaux audio numériques transmis par HDMI peuvent être reproduit à partir des enceintes raccordées à l'ampli-tuner. Ce signal prend en charge Dolby Digital, DTS, DSD et Linear PCM. Pour en savoir plus, reportez-vous à « Formats audio numériques pris en charge par l'ampli-tuner ».
- L'ampli-tuner peut recevoir Multi Channel Linear PCM (jusqu'à 8 canaux) avec une fréquence d'échantillonnage maximale de 192 kHz via une connexion HDMI.
- L'entrée de signaux vidéo analogiques sur la prise VIDEO ou les prises COMPONENT VIDEO de l'ampli-tuner peut être reproduite comme des signaux HDMI (uniquement pour le STR-DN1050). Les signaux audio ne sont pas reproduits depuis la ou les prises HDMI OUT lorsque l'image est en cours de conversion.
- Cet ampli-tuner prend en charge la transmission High Bitrate Audio (DTS-HD Master Audio, Dolby TrueHD), Deep Color (Deep Colour), « x.v.Color (x.v.Colour) » et 4K ou 3D.
- Pour profiter d'images 3D, raccorder un téléviseur et un appareil vidéo compatibles 3D (lecteur Blu-ray Disc, graveur Blu-ray Disc, PlayStation 3, etc.) à l'ampli-tuner à l'aide de câbles HDMI High Speed, mettez des lunettes 3D et lisez le contenu compatible 3D.
- Pour profiter d'images 4K (HDMI BD/DVD, GAME, SAT/CATV, VIDEO1), raccordez un téléviseur ou un appareil vidéo compatible 4K (lecteur Blu-ray Disc, etc.) sur le récepteur à l'aide de câbles HDMI à haute vitesse, puis lisez le contenu compatible 4K (uniquement pour le STR-DN1050).
Note
- Selon le téléviseur ou l'appareil vidéo, il est possible que les images 4K ou 3D ne s'affichent pas. Vérifiez les formats vidéo HDMI pris en charge par l'ampli-tuner.
- Reportez-vous au mode d'emploi de chacun des appareils raccordés pour en savoir plus.
PréparationAvant l'utilisationUtilisation des connexions MHL (Mobile High-Definition Link)
MHL (Mobile High-Definition Link) est une interface numérique HD vidéo et audio pour raccorder des téléphones mobiles et des appareils portables à des téléviseurs haute définition et d'autres produits de divertissement domestiques. MHL peut prendre en charge des signaux vidéo HD 1080p et audio numériques et alimenter simultanément un appareil mobile. Il permet également aux télécommandes de téléviseurs et d'autres produits de divertissement domestiques de commander le téléphone mobile et d'accéder à son contenu.
Note
- Les appareils mobiles compatibles MHL sont chargés lorsqu'ils sont raccordés sur les prises HDMI/MHL (VIDEO 2 IN) (*1), HDMI VIDEO 1 IN (MHL) (*1) ou HDMI VIDEO IN (MHL) (*2) de l'ampli-tuner lorsque celui-ci est allumé, ou lorsque l'ampli-tuner est éteint quand [Pass Through] est réglé sur [On] (*3) ou [Auto], ou que [Network Standby] (*4) est réglé sur [On].
*1 Uniquement pour le STR-DN1050
*2 Uniquement pour le STR-DN850
*3 Uniquement pour les modèles pour les États-Unis, le Canada, le Mexique et l'Australie
*4 Uniquement pour les modèles pour les États-Unis et le Canada
PréparationInstallation et raccordement des enceintesInstallation des enceintes
Cet ampli-tuner vous permet d'utiliser un système jusqu'à 7.2 canaux (7 enceintes et deux caissons des basses).
Voici des exemples typiques de configuration de systèmes d'enceintes.
Système d'enceintes 5.1 canaux
Pour pleinement profiter d'un son surround multicanal cinéma, vous avez besoin de cinq enceintes (deux enceintes avant, une enceinte centrale et deux enceinte surround) et d'un caisson des basses.
Système d'enceintes 7.1 canaux utilisant des enceintes surround arrières
Vous pouvez profiter d'une reproduction haute-fidélité du sont enregistré à partir d'un DVD ou d'un Blu-ray Disc au format 6.1 canaux ou 7.1 canaux.
Système d'enceintes 7.1 canaux utilisant des enceintes avant hautes
Vous pouvez profiter d'effets sonores verticaux en raccordant deux enceintes avant hautes supplémentaires.
Note
- Vous ne pouvez pas utiliser simultanément les enceintes arrières surround et les enceintes avant hautes.
PréparationInstallation et raccordement des enceintesRaccordement des enceintes
Raccordez chaque enceinte comme illustré ci-dessous.
Veillez à débrancher le cordon d'alimentation secteur avant de brancher les câbles.
Pour en savoir plus sur la méthode de raccordement des câbles d'enceinte à l'ampli-tuner, reportez-vous à « Méthode de connexion des câbles des enceintes ».
Câble audio monaural (non fourni)
Câble d'enceinte (non fourni)
*1 Si vous raccordez un caisson des basses avec une fonction de veille standard, désactivez cette fonction lorsque vous regardez des films. Si la fonction de veille automatique est activée, elle passe automatiquement en mode veille au niveau du signal d'entrée du caisson des basses, et il est possible que le son ne soit pas reproduit.
*2 Remarques relatives aux raccordements sur les bornes SPEAKERS SURROUND BACK/BI-AMP/FRONT HIGH/FRONT B
- Si vous raccordez uniquement une enceinte surround arrière, raccordez-la sur les bornes L (+/-).
- Si vous disposez d'un système d'enceintes avant supplémentaires, raccordez-le sur ces bornes. Dans ce cas, conformez-vous à la procédure suivante :
- Sélectionnez [Speaker Connection] dans le menu Speaker Settings, puis sélectionnez un modèle d'enceinte ne possédant pas d'enceintes surround arrière ni avant haute.
- Réglez [SB Speaker Assign] dans le menu Speaker Settings sur [Front B].
- Vous pouvez raccorder les enceintes avant à cette borne à l'aide d'une connexion de bi-amplificateur. Dans ce cas, réglez [SB Speaker Assign] dans le menu Speaker Settings sur [Bi-Amp].
Note
- Après avoir installé et raccordé vos enceintes, assurez-vous de sélectionner le modèle d'enceintes souhaité à l'aide de [Speaker Connection] dans le menu Speaker Settings.
PréparationInstallation et raccordement des enceintesRaccordement des enceintes en zone 2 (uniquement pour le STR-DN1050)
Vous pouvez profiter du son d'un appareil raccordé à l'ampli-tuner dans une zone différente de la zone principale. Par exemple, vous pouvez regarder un DVD dans la zone principale et écouter un CD dans la zone 2.
Raccordez chaque enceinte comme illustré ci-dessous.
Veillez à débrancher le cordon d'alimentation secteur avant de brancher les câbles. Pour en savoir plus sur la méthode de raccordement des câbles d'enceinte à l'ampli-tuner, reportez-vous à « Méthode de connexion des câbles des enceintes ».
Enceintes
Câble d'enceinte (non fourni)
Note
- Lorsque vous utilisez cette connexion de la zone 2, vous devez régler les bornes SPEAKERS SURROUND BACK/BI-AMP/FRONT HIGH/FRONT B/ZONE 2. Pour en savoir plus, reportez-vous à « Réglage des enceintes pour la zone 2 (uniquement pour le STR-DN1050) ».
PréparationRaccordement des appareils audiovisuels et des antennesRaccordement d'un téléviseur (pour le STR-DN1050)
Raccordez un téléviseur sur la prise HDMI OUT ou MONITOR OUT. Vous pouvez utiliser cet ampli-tuner à l'aide d'une GUI (Graphical User Interface). La GUI est uniquement utilisée pour HDMI OUT A et HDMI OUT B.
Veillez à débrancher le cordon d'alimentation secteur avant de brancher les câbles.
Raccordement d'un téléviseur compatible avec la fonction Audio Return Channel (ARC) via une connexion HDMI
Câble HDMI (non fourni)
Sony vous recommande d'utiliser un câble homologué HDMI ou un câble HDMI fabriqué par Sony.
Raccordement d'un téléviseur incompatible avec la fonction Audio Return Channel (ARC) via une connexion HDMI
Les lignes continues représentent les connexions recommandées et les lignes en pointillés représentent les connexions alternatives.
Câble numérique optique (non fourni)
Câble audio (non fourni)
Câble HDMI (non fourni)
Sony vous recommande d'utiliser un câble homologué HDMI ou un câble HDMI fabriqué par Sony.
Raccordement d'un téléviseur sans prises HDMI
Les lignes continues représentent les connexions recommandées et les lignes en pointillés représentent les connexions alternatives.
Câble vidéo composante (non fourni)
Câble vidéo (non fourni)
Câble audio (non fourni)
Câble numérique optique (non fourni)
Note
- Raccordez un téléviseur ou un projecteur sur la prise HDMI OUT ou MONITOR OUT de l'ampli-tuner.
- Selon l'état de la connexion entre le téléviseur et l'antenne, il est possible que l'image du téléviseur soit déformée. Le cas échéant, éloignez l'antenne de l'ampli-tuner.
- Lors du raccordement d'un câble numérique optique, insérez les fiches tout droit jusqu'à ce qu'elles se mettent en place avec un déclic.
- Ne courbez et n'attachez pas les câbles numériques optiques.
Astuce
- Toutes les prises audio numériques sont compatibles avec les fréquences d'échantillonnage 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz et 96 kHz.
- L'ampli-tuner possède une fonction de conversion vidéo. Pour en savoir plus, reportez-vous à « Fonction pour la conversion de signaux vidéo ».
- Lors du raccordement d'un téléviseur à l'ampli-tuner via les prises TV IN de l'ampli-tuner, réglez la prise de sortie du son du téléviseur sur [Fixed] si vous pouvez commuter entre [Fixed] et [Variable].
PréparationRaccordement des appareils audiovisuels et des antennesRaccordement d'un téléviseur (pour le STR-DN850)
Raccordez un téléviseur sur la prise HDMI TV OUT ou MONITOR OUT. Vous pouvez utiliser cet ampli-tuner à l'aide d'une GUI (Graphical User Interface). La GUI est uniquement utilisée pour HDMI TV OUT.
Veillez à débrancher le cordon d'alimentation secteur avant de brancher les câbles.
Raccordement d'un téléviseur compatible avec la fonction Audio Return Channel (ARC) via une connexion HDMI
Câble HDMI (non fourni)
Sony vous recommande d'utiliser un câble homologué HDMI ou un câble HDMI fabriqué par Sony.
Raccordement d'un téléviseur incompatible avec la fonction Audio Return Channel (ARC) via une connexion HDMI
Les lignes continues représentent les connexions recommandées et les lignes en pointillés représentent les connexions alternatives.
Câble numérique optique (non fourni)
Câble audio (non fourni)
Câble HDMI (non fourni)
Sony vous recommande d'utiliser un câble homologué HDMI ou un câble HDMI fabriqué par Sony.
Raccordement d'un téléviseur sans prises HDMI
Les lignes continues représentent les connexions recommandées et les lignes en pointillés représentent les connexions alternatives.
Câble vidéo (non fourni)
Câble audio (non fourni)
Câble numérique optique (non fourni)
Note
- Raccordez un téléviseur ou un projecteur sur la prise HDMI TV OUT ou MONITOR OUT de l'ampli-tuner.
- Selon l'état de la connexion entre le téléviseur et l'antenne, il est possible que l'image du téléviseur soit déformée. Le cas échéant, éloignez l'antenne de l'ampli-tuner.
- Lors du raccordement d'un câble numérique optique, insérez les fiches tout droit jusqu'à ce qu'elles se mettent en place avec un déclic.
- Ne courbez et n'attachez pas les câbles numériques optiques.
Astuce
- Toutes les prises audio numériques sont compatibles avec les fréquences d'échantillonnage 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz et 96 kHz.
- L'ampli-tuner possède une fonction de conversion vidéo. Pour en savoir plus, reportez-vous à « Fonction pour la conversion de signaux vidéo ».
- Lors du raccordement d'un téléviseur à l'ampli-tuner via les prises TV IN de l'ampli-tuner, réglez la prise de sortie du son du téléviseur sur [Fixed] si vous pouvez commuter entre [Fixed] et [Variable].
PréparationRaccordement des appareils audiovisuels et des antennesRaccordement d'appareils dotés de prises HDMI
Raccordez les appareils à l'ampli-tuner, comme illustré ci-dessous.
Avant de raccorder les câbles, veillez à débrancher le cordon d'alimentation secteur.
Si votre appareil ne possède pas de prise HDMI, consultez « Raccordement d'appareils avec des prises différentes des prises HDMI (pour le STR-DN1050) » ou « Raccordement d'appareils avec des prises différentes des prises HDMI (pour le STR-DN850) ».
Câble HDMI (non fourni)
Sony vous recommande d'utiliser un câble homologué HDMI ou un câble HDMI fabriqué par Sony.
Tuner satellite, tuner de télévision par câble
PlayStation3
Enregistreur DVD
Lecteur CD super audio, lecteur CD
Lecteur Blu-ray Disc, lecteur DVD
Note
- Cette connexion HDMI est un exemple. Vous pouvez raccorder chaque appareil HDMI à l'une des entrées HDMI, y compris l'entrée HDMI du panneau avant.
- Les entrées BD/DVD et SA-CD/CD ont une meilleure qualité sonore. Si vous avez besoin d'une qualité sonore supérieure, raccordez votre appareil sur ces prises et sélectionnez-les comme entrée.
Astuce
- La qualité de l'image dépend de la prise de connexion. Nous vous recommandons de raccorder vos appareils via une connexion HDMI s'ils disposent de prises HDMI.
PréparationRaccordement des appareils audiovisuels et des antennesRaccordement d'appareils avec des prises différentes des prises HDMI (pour le STR-DN1050)
Raccordez les appareils à l'ampli-tuner, comme illustré ci-dessous.
Les lignes continues représentent les connexions recommandées et les lignes en pointillés représentent les connexions alternatives.
Veillez à débrancher le cordon d'alimentation secteur avant de brancher les câbles.
Câble numérique optique (non fourni)
Câble audio (non fourni)
Câble vidéo composante (non fourni)
Câble vidéo (non fourni)
Câble numérique coaxial (non fourni)
* Si vous raccordez des appareils avec une prise OPTICAL, réaffectez les prises d'entrée. Pour en savoir plus reportez-vous à « Utilisation d'autres prises d'entrée vidéo/audio (Input Assign) ».
Note
- Vous pouvez renommer chaque entrée de telle manière que le nom puisse apparaître sur le panneau d'affichage de l'ampli-tuner. Pour en savoir plus, reportez-vous à « Modification du nom de chacune des entrées (Name) ».
Astuce
- La qualité de l'image dépend de la prise de connexion. Nous vous recommandons de raccorder vos appareils via une connexion HDMI s'ils disposent de prises HDMI.
PréparationRaccordement des appareils audiovisuels et des antennesRaccordement d'appareils avec des prises différentes des prises HDMI (pour le STR-DN850)
Raccordez les appareils à l'ampli-tuner, comme illustré ci-dessous.
Les lignes continues représentent les connexions recommandées et les lignes en pointillés représentent les connexions alternatives.
Veillez à débrancher le cordon d'alimentation secteur avant de brancher les câbles.
Câble numérique optique (non fourni)
Câble audio (non fourni)
Câble vidéo (non fourni)
Câble numérique coaxial (non fourni)
* Si vous raccordez des appareils avec une prise OPTICAL, réaffectez les prises d'entrée. Pour en savoir plus reportez-vous à « Utilisation d'autres prises d'entrée vidéo/audio (Input Assign) ».
Note
- Vous pouvez renommer chaque entrée de telle manière que le nom puisse apparaître sur le panneau d'affichage de l'ampli-tuner. Pour en savoir plus, reportez-vous à « Modification du nom de chacune des entrées (Name) ».
Astuce
- La qualité de l'image dépend de la prise de connexion. Nous vous recommandons de raccorder vos appareils via une connexion HDMI s'ils disposent de prises HDMI.
PréparationRaccordement des appareils audiovisuels et des antennesRaccordement d'un iPhone, iPod ou d'un appareil USB
Raccordez un iPhone, iPod ou d'un appareil USB, comme illustré ci-dessous.
Câble USB (non fourni)
iPhone, iPod ou appareil USB
PréparationRaccordement des appareils audiovisuels et des antennesRaccordement d'un appareil mobile compatible MHL
Raccordez un appareil mobile compatible MHL comme illustré ci-dessous.
Cet ampli-tuner prend en charge la technologie MHL 2.
Avant (uniquement pour le STR-DN1050)
Arrière
Appareil mobile
Câble MHL (non fourni)
Utilisez un câble compatible MHL 2.
Sony vous recommande d'utiliser un câble MHL fabriqué par Sony.
Appareil à branchement direct MHL
PréparationRaccordement des appareils audiovisuels et des antennesRaccordement des antennes
Raccordez les antennes fournies à l'ampli-tuner, comme illustré ci-dessous.
Veillez à débrancher le cordon d'alimentation secteur avant de raccorder les antennes.
Antenne cadre AM (fournie)
Antenne fil FM (fournie)
Note
- Pour éviter les parasites, éloignez l'antenne cadre AM de l'ampli-tuner et des autres appareils.
- Veillez à déployer complètement l'antenne fil FM.
- Après avoir raccordé l'antenne fil FM, tenez-la aussi horizontalement que possible.
PréparationRaccordement des appareils audiovisuels et des antennesRaccordement d'un autre amplificateur en zone 2 (uniquement pour le STR-DN1050)
Vous pouvez profiter de l'image (*) et du son d'un appareil raccordé à l'ampli-tuner dans une zone différente de la zone principale. Par exemple, vous pouvez regarder un DVD dans la zone principale et écouter un CD dans la zone 2.
* Pour un raccordement uniquement à l'aide de la prise HDMI ZONE 2 OUT
Raccordement d'un autre amplificateur à l'aide de la prise AUDIO ZONE 2 OUT
Enceintes
Amplificateur/ampli-tuner conçu par Sony
Câble audio (non fourni)
Note
- Seuls les signaux audio analogiques sont reproduits en zone 2.
Raccordement d'un autre amplificateur à l'aide de la prise HDMI ZONE 2 OUT
Les signaux vidéo/audio de l'entrée HDMI sont reproduits en zone 2 via la prise HDMI ZONE 2 OUT de l'ampli-tuner.
Enceintes
Téléviseur
Amplificateur/ampli-tuner conçu par Sony
Câble HDMI (non fourni)
Note
- Pour utiliser cette connexion, réglez [Zone2 Out] dans le menu HDMI Settings sur [On].
PréparationConnexion au réseauConnexion de l'ampli-tuner au réseau à l'aide d'un câble de réseau local (uniquement pour des connexions à un réseau local câblé)
L'illustration suivante est un exemple de configuration de réseau domestique avec l'ampli-tuner et un serveur.
Nous vous recommandons de raccorder le serveur au routeur à l'aide d'une connexion câblée.
Serveur
Câble LAN (non fourni)
Routeur
Modem
Internet
PréparationConnexion au réseauConnexion de l'ampli-tuner au réseau à l'aide d'une antenne pour réseau local sans fil (uniquement pour les connexions au réseau local sans fil)
L'illustration suivante est un exemple de configuration de réseau domestique avec l'ampli-tuner et un serveur.
Nous vous recommandons de raccorder le serveur au routeur à l'aide d'une connexion câblée.
Serveur
Routeur
Modem
Internet
Note
- Il est possible que la lecture audio sur un serveur soit occasionnellement interrompue si vous utilisez une connexion sans fil.
PréparationMise sous tension de l'ampli-tuner/préparation de la télécommandeRéglage du sélecteur de tension
Si votre ampli-tuner possède un sélecteur de tension sur le panneau arrière, vérifiez que le sélecteur de tension est réglé sur la tension d'alimention locale. Sinon, utilisez un tournevis pour régler le sélecteur en position correcte avant de brancher le cordon d'alimentation secteur sur une prise murale.
Le sélecteur de tension peut être différent en fonction de la région.
PréparationMise sous tension de l'ampli-tuner/préparation de la télécommandeInsertion des piles dans la télécommande
Insérez deux piles R03 (taille AAA) (fournies) dans la télécommande. Assurez-vous que les pôles + et - sont correctement positionnés lors de la mise en place des piles.
Note
- Ne laissez pas la télécommande dans un endroit extrêmement chaude et humide.
- N'utilisez pas une nouvelle pile avec une pile usagée.
- Ne mélangez pas des piles au manganèse avec d'autres types de piles.
- N'exposez pas le capteur de la télécommande à la lumière directe du soleil ou à des éclairages. Cela pourrait provoquer un dysfonctionnement.
- Si vous n'avez pas l'intention d'utiliser la télécommande pendant une période prolongée, retirez les piles pour éviter tout dommage possible provenant d'une fuite ou d'une corrosion des piles.
- Si l'ampli-tuner ne répond plus à la télécommande, remplacez les deux piles par des neuves.
PréparationMise sous tension de l'ampli-tuner/préparation de la télécommandeMise sous tension de l'ampli-tuner
Après avoir procédé à tous les raccordements sur les autres appareils, branchez le cordon d'alimentation, puis mettez l'ampli-tuner sous tension.
- Branchez le cordon d'alimentation secteur sur une prise murale.
- Appuyez sur (marche/veille) pour mettre l'ampli-tuner sous tension.
Note
- Après avoir éteint l'ampli-tuner, [STANDBY] clignote sur le panneau d'affichage. Ne débranchez pas le cordon d'alimentation secteur lorsque [STANDBY] clignote. Cela pourrait provoquer un dysfonctionnement.
PréparationConfiguration initiale de l'ampli-tunerConfiguration de l'ampli-tuner à l'aide d'Easy Setup
Lorsque vous mettez l'ampli-tuner sous tension pour la première fois ou après l'initialisation de l'ampli-tuner, l'écran Easy Setup s'affiche sur l'écran du téléviseur. Vous pouvez configurer les réglages suivants pour l'ampli-tuner en suivant les instructions sur l'écran Easy Setup.
- Speaker Settings
Procédez au calibrage automatique conformément à la configuration et à l'organisation de votre système d'enceintes.
-
Network Settings
Configurez les réglages pour raccorder l'ampli-tuner au réseau.
Note
- Commutez l'entrée du téléviseur sur l'entrée sur laquelle l'ampli-tuner est raccordé pour utiliser cette fonction.
Si l'écran Easy Setup ne s'affiche pas ou si vous souhaitez afficher manuellement l'écran Easy Setup, vous pouvez l'afficher en sélectionnant [Settings] - [Easy Setup] dans le menu principal.
Profiter de la vidéo et du sonOpérations de baseUtilisation du menu sur l'écran du téléviseur
Vous pouvez afficher le menu de l'ampli-tuner sur l'écran du téléviseur.
- Commutez l'entrée du téléviseur sur l'entrée sur laquelle l'ampli-tuner est raccordé.
- Appuyez sur HOME pour afficher le menu principal sur l'écran du téléviseur.
- Appuyez à plusieurs reprises sur /// pour sélectionner le menu souhaité, puis sur pour accéder au menu.
Éléments du menu principal
Watch : sélectionnez cette option pour afficher la vidéo depuis l'appareil raccordé.
Listen : sélectionnez cette option pour écouter le son de l'appareil raccordé.
Custom Preset : sélectionnez cette option pour enregistrer divers réglages pour l'ampli-tuner et les rappeler.
Sound Effects : sélectionnez cette option pour profiter d'effets sonores.
Settings : sélectionnez cette option pour ajuster les divers réglages pour l'ampli-tuner.
Astuce
- Si [OPTIONS] s'affiche dans la partie inférieure droite de l'écran du téléviseur, vous pouvez afficher la liste des fonctions en appuyant sur OPTIONS et en sélectionnant une fonction connexe.
- Pour revenir à l'écran précédent, appuyez sur RETURN.
- Pour quitter le menu, appuyez sur HOME pour afficher le menu principal, puis appuyez à nouveau sur HOME.
Profiter de la vidéo et du sonOpérations de baseProfiter de vidéos/du son depuis l'appareil connecté
- Commutez l'entrée du téléviseur sur l'entrée sur laquelle l'ampli-tuner est raccordé.
- Appuyez sur HOME.
Le menu principal s'affiche sur l'écran du téléviseur.
Selon le téléviseur, l'affichage du menu principal sur l'écran du téléviseur peut prendre un certain temps. - Sélectionnez [Watch] ou [Listen] depuis le menu principal.
La liste des éléments du menu s'affiche sur l'écran du téléviseur.
- Sélectionnez l'appareil que vous souhaitez.
- Mettez l'appareil sous tension et démarrez la lecture.
- Appuyez sur +/– pour régler le volume.
Vous pouvez également utiliser MASTER VOLUME sur l'ampli-tuner.
- Appuyez sur A.F.D./2CH, MOVIE ou MUSIC pour profiter du son surround.
Vous pouvez également utiliser A.F.D./2CH, MOVIE ou MUSIC sur l'ampli-tuner. Pour en savoir plus, reportez-vous à « Sélection d'un champ sonore (Sound Field) ».
Note
- Avant que vous ne mettiez l'ampli-tuner hors tension, veillez à baisser le volume pour éviter d'endommager vos enceintes.
Astuce
- Vous pouvez tourner INPUT SELECTOR sur l'ampli-tuner ou appuyer sur les touches d'entrée de la télécommande pour sélectionner l'appareil souhaité.
- Vous pouvez régler le volume différemment à l'aide du bouton MASTER VOLUME sur l'ampli-tuner ou les boutons +/– sur la télécommande.
Pour augmenter ou baisser rapidement le volume- Tournez rapidement le bouton.
- Appuyez de manière prolongée sur les touches.
- Tournez lentement le bouton.
- Appuyez sur l'une des touches et relâchez-la immédiatement.
Profiter de la vidéo et du sonLecture de contenu depuis un iPhone/iPodModèles d'iPhone/iPod/iPad compatibles
Vous pouvez utiliser les modèles d'iPhone/iPod sur cet ampli-tuner. Mise à jour de votre iPhone/iPod/iPad avec la dernière version avant de l'utiliser.
Si connecté via USB
- iPhone :
iPhone 5s/iPhone 5c/iPhone 5/iPhone 4s/iPhone 4/iPhone 3GS/iPhone 3G
- iPod touch :
iPod touch (2e à 5e génération)
- iPod :
iPod classic
- iPod nano :
iPod nano (3e à 7e génération)
Si connecté via BLUETOOTH
- iPhone :
iPhone 5s/iPhone 5c/iPhone 5/iPhone 4s/iPhone 4/iPhone 3GS
- iPod touch :
iPod touch (4e à 5e génération)
Si vous utilisez AirPlay
- iPhone :
iPhone 5s/iPhone 5c/iPhone 5/iPhone 4s/iPhone 4/iPhone 3GS
- iPad :
iPad (4e génération)/iPad mini/iPad (3e génération)/iPad 2
- iPod touch :
iPod touch (3e à 5e génération)
Profiter de la vidéo et du sonLecture de contenu depuis un iPhone/iPodRemarques relatives à l'iPhone/iPod
- Sony ne peut être tenu responsable dans l'éventualité ou les données enregistrées sur un iPhone/iPod seraient perdues ou endommagées lors de l'utilisation d'un iPhone/iPod raccordé à cet ampli-tuner.
- L'iPhone/iPod se recharge lorsqu'il est raccordé à l'ampli-tuner et que celui-ci est allumé.
- Vous ne pouvez pas transférer de morceau sur l'iPhone/iPod à partir de l'ampli-tuner.
- Ne retirez pas l'iPhone/iPod pendant l'opération. Pour éviter la corruption des données et d'endommager l'iPhone/iPod, éteignez l'ampli-tuner lors de la connexion ou du retrait de l'iPhone/iPod.
Profiter de la vidéo et du sonLecture de contenu depuis un iPhone/iPodProfiter du contenu audio stocké sur un iPhone/iPod via le port USB
Vous pouvez profiter de musique à partir d'un iPhone ou d'un iPod en le raccordant sur le port (USB) de l'ampli-tuner.
- Sélectionnez [Listen] - [USB] dans le menu principal.
Lorsqu'un iPhone ou d'un iPod est raccordé, [iPod/iPhone] s'affiche sur l'écran du téléviseur.
- Suivez les instructions à l'écran pour sélectionner le mode de commande de l'iPhone/iPod.
Utilisation d'un iPhone/iPod avec la télécommande
Appuyez sur USB avant d'utiliser les touches suivantes :
- , : démarre la lecture ou la met en pause.
- / : accède au début de la piste précédente/actuelle ou suivante.
Note
- Lorsque vous raccordez l'ampli-tuner à un réseau via une connexion par réseau local câblé, il est possible que la fonction USB ne fonctionne pas temporairement à cause de l'état de l'alimentation du routeur ou de la connexion réseau, etc. Veuillez patienter, car la fonction se rétablit après une courte période.
Profiter de la vidéo et du sonLecture de contenu depuis un iPhone/iPodProfiter du contenu audio d'iTunes ou d'un iPhone/iPad/iPod via le réseau (AirPlay)
Vous pouvez lire le contenu audio sur un iPhone, un iPad, un iPod touch ou dans une bibliothèque iTunes de votre ordinateur via un réseau sans fil grâce à cet ampli-tuner.
Ordinateur
iPhone/iPad/iPod touch
- Tapez/cliquez sur l'icône de l'écran de l'iPhone/iPad/iPod ou dans la fenêtre iTunes.
- Sélectionnez [STR-DN1050] ou [STR-DN850] dans le menu AirPlay d'iTunes ou de votre iPhone/iPad/iPod.
- Démarrez la lecture du contenu audio d'un iPhone/iPad/iPod ou dans iTunes.
Commande de la lecture AirPlay
Vous pouvez utiliser les touches +/–, , , , de la télécommande lorsque l'ampli-tuner est sélectionné comme périphérique de sortie.
Note
- Mettez à jour l'iPhone/iPad/iPod ou iTunes avec la dernière version avant d'utiliser l'ampli-tuner.
- Reportez-vous au mode d'emploi de votre appareil pour en savoir plus sur l'utilisation de l'iPhone/iPad/iPod, d'iTunes ou d'AirPlay.
Astuce
- Si la lecture ne démarre pas, répétez la procédure depuis l'étape 1.
- Il est possible que le nom affiché dans le menu d'AirPlay soit différent. Pour confirmer ou modifier le nom de l'appareil, reportez-vous à « Affectation d'un nom à l'ampli-tuner (Device Name) ».
- Il est possible qu'un son très fort soit reproduit sur l'ampli-tuner si vous réglez un volume fort sur l'iPhone/iPad/iPod ou iTunes.
- Il peut s'avérer impossible de lier le niveau du volume d'un iPhone/iPad/iPod ou d'iTunes au niveau du volume de cet ampli-tuner.
Profiter de la vidéo et du sonLecture de contenu depuis un iPhone/iPodProfiter du contenu audio stocké sur un appareil BLUETOOTH
- Placez l'appareil BLUETOOTH à 1 mètre (3,3 pieds) de l'ampli-tuner au maximum.
- Appuyez sur BLUETOOTH sur l'ampli-tuner pour sélectionner la fonction BLUETOOTH.
- Appuyez sur BLUETOOTH pendant 2 secondes pour activer le mode de pairage de l'ampli-tuner.
[PAIRING] s'affiche et [BT] clignote rapidement sur le panneau d'affichage. Effectuez l'étape 4 dans les cinq minutes, sinon le pairage est annulé. Dans ce cas, répétez cette étape.
- Procédez au pairage sur l'appareil BLUETOOTH pour détecter cet ampli-tuner.
Pour en savoir plus, reportez-vous aux instructions d'utilisation de l'appareil BLUETOOTH.
Il est possible qu'une liste des appareils s'affiche sur l'écran de l'appareil BLUETOOTH en fonction du type d'appareil BLUETOOTH. Cet ampli-tuner s'affiche sous la forme [STR-DN1050] ou [STR-DN850] . - Sélectionnez [STR-DN1050] ou [STR-DN850] sur l'écran de l'appareil BLUETOOTH.
Si [STR-DN1050] ou [STR-DN850] ne s'affiche pas, répétez ce processus à partir de l'étape 1.
- Vérifiez que la connexion est établie et que [BT] s'allume sur le panneau d'affichage.
- Démarrez la lecture sur l'appareil BLUETOOTH.
- Réglez le volume.
Réglez d'abord le volume sur l'appareil BLUETOOTH. Si le niveau du volume est encore trop faible, réglez le niveau du volume sur l'ampli-tuner.
Annulation du pairage
Appuyez sur BLUETOOTH après l'étape 3. [CANCEL] s'affiche sur le panneau d'affichage.
Note
- Lors de l'établissement d'une connexion avec cet ampli-tuner à l'étape 4, sélectionnez le profil audio (A2DP ou AVRCP) sur l'appareil BLUETOOTH. Si l'appareil BLUETOOTH ne prend pas en charge le profil AVRCP, vous ne pouvez pas procéder à la lecture ni à d'autres opérations sur l'ampli-tuner.
- Si une clé de passe est requise sur l'écran de l'appareil BLUETOOTH à l'étape 5, saisissez [0000]. La clé de passe peut s'appeler « code de passe », « code NIP », « numéro NIP » ou « mot de passe ».
- Vous pouvez apparier jusqu'à 9 appareils BLUETOOTH. Si vous appariez un 10e appareil BLUETOOTH, l'appareil connecté le moins récemment est remplacé par le nouveau.
Astuce
- Sur certains types d'appareils BLUETOOTH, vous pouvez régler le volume à l'aide des commandes de l'appareil BLUETOOTH.
- Vous pouvez également activer le mode de pairage sur l'ampli-tuner selon les manières suivantes :
- Appuyez sur OPTIONS lorsque l'entrée est réglée sur [Bluetooth], puis sélectionnez [Pairing].
- Sélectionnez [Bluetooth Pairing] dans le menu Bluetooth Settings.
Profiter de la vidéo et du sonLecture de contenu depuis un périphérique USBAppareils USB compatibles et spécifications USB
Services USB Sony vérifiés
Vous pouvez utiliser les appareils USB Sony suivants sur cet ampli-tuner :
- Walkman :
- NW-A857/A860
- NW-E053/E060/E083
- NW-F800
- NW-M505
- NW-S756/S760/S770/S785
- NW-WH303
- NW-Z1000/Z1070
- NWD-W260/W273
- NWZ-A864
- NWZ-B162F/B172/B183
- NWZ-E053/E363/E373/E385/E463/E575/E585
- NWZ-F805/F885
- NWZ-S755/S764/S774
- NWZ-W262/W272
- NWZ-WH303/WH505
- NWZ-Z1040/Z1070
- MICROVAULT :
- USM1GL/4GL/8GL/32GL
- USM16GLX/32GLX/64GLX
- USM512J/8GJ
- USM4GM/16GM
- USM4GN/8GN/16(32)GN
- USM64GP
- USM8GQ/32GQ/64GQ
- USM8GR/16GR/32GR
- USM4GS/16GS
- USM8GT
- USM16GU
- Enregistreur vocal numérique :
- ICD-AX412F
- ICD-FX8
- ICD-PX232/PX312F/PX333F
- ICD-SX813/SX1000
- ICD-UX502/UX513F/UX523F/UX532/UX543
- ICD-TX50
- ICZ-R50/R51
- PCM-D100
- L'ampli-tuner n'est pas en mesure de lire des données au format NTFS.
- L'ampli-tuner n'est pas en mesure de lire des données sur une partition autre que la première d'un disque dur.
- Le fonctionnement de modèles non répertoriés ici n'est pas garanti.
- Le fonctionnement n'est pas toujours garanti, même lorsque vous utilisez ces appareils USB.
- Certains de ces appareils USB peuvent ne pas être disponibles à l'achat dans certaines régions.
- Lors du formatage des modèles ci-dessus, veillez à procéder au formatage à l'aide du modèle même ou d'un logiciel de formatage dédié à ce modèle.
- Lors du raccordement d'un appareil USB à l'ampli-tuner, assurez-vous de le raccorder après que l'affichage de Création d'une bibliothèque ou Création d'une base de données a disparu sur l'appareil USB.
Spécifications USB
Formats pris en charge (*1)
Cet ampli-tuner est en mesure de lire les formats de fichiers musicaux suivants :
- MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3) :
- 32 kbps – 320 kbps, VBR
- AAC (*2) :
- 16 kbps – 320 kbps, CBR, VBR
- WMA9 Standard (*2) :
- 40 kbps – 320 kbps, CBR, VBR
- WAV :
- 32 kHz – 192 kHz, 16/24 bits PCM
- FLAC :
- 44,1 kHz – 192 kHz, 16/24 bits FLAC
- AIFF :
- 32 kHz – 192 kHz, 16/24 bits PCM
- ALAC :
- 32 kHz - 96 kHz, 16/24 bits ALAC
- DSD (uniquement pour le STR-DN1050) :
- 2,8 MHz, 1 bit DSD
*1 La compatibilité avec tous les logiciels d'encodage/d'écriture, les appareils d'enregistrement et les supports d'enregistrement n'est pas garantie.
*2 L'ampli-tuner n'est pas en mesure de lire des fichiers encodés avec un DRM.
Appareil USB compatible
Classe de stockage de masse, type haute vitesse
Intensité maximale
500 mA
Profiter de la vidéo et du sonLecture de contenu depuis un périphérique USBRemarques relatives aux appareils USB
- Ne retirez pas un appareil USB en cours de fonctionnement. Pour éviter la corruption des données et d'endommager l'appareil USB, éteignez l'ampli-tuner lors de la connexion ou du retrait de l'appareil USB.
- Ne raccordez pas l'appareil USB à l'ampli-tuner via à un concentrateur USB.
- Lorsqu'un appareil USB est raccordé, [Lecture] s'affiche.
- Environ 10 secondes peuvent être nécessaires avant que [Lecture] ne s'affiche en fonction du type d'appareil USB raccordé.
- Lorsqu'un appareil USB est raccordé, l'ampli-tuner lit la totalité des fichiers sur l'appareil USB. S'il existe de nombreux dossiers ou fichiers sur l'appareil USB, la lecture sur celui-ci peut prendre un temps considérable.
- L'ampli-tuner peut reconnaître jusqu'à
- 256 dossiers (y compris le dossier [ROOT]).
- 256 fichiers audio dans chaque dossier.
- 8 niveaux de dossier (structure arborescente des fichiers, y compris le dossier [ROOT]).
- La compatibilité avec tous les logiciels d'encodage/écriture, les appareils d'enregistrement et les supports d'enregistrement n'est pas garantie. Les appareils USB non compatibles peuvent générer du bruit, un son interrompu ou être incapables de procéder à la lecture.
- Un certain temps peut être nécessaire pour démarrer la lecture si :
- la structure du dossier complexe.
- la capacité mémoire est excessive.
- Cet ampli-tuner ne prend pas nécessairement en charge toutes les fonctions dont l'appareil USB raccordée est doté.
- L'ordre de lecture pour l'ampli-tuner peut être différent de celui de l'appareil USB raccordé.
- Si des dossiers ne comportant pas de fichiers audio sont sélectionnés, [No Track] s'affiche.
- Lors de la lecture d'une piste très longue, il est possible que certaines opérations engendrent un retard de la lecture.
Profiter de la vidéo et du sonLecture de contenu depuis un périphérique USBProfiter du contenu audio stocké sur un appareil USB
Vous pouvez profiter de musique à partir d'un appareil USB en le raccordant sur le port(USB) de l'ampli-tuner.
- Sélectionnez [Listen] - [USB] dans le menu principal.
Lorsqu'un appareil USB est raccordé, [USB] s'affiche sur l'écran du téléviseur. Vous pouvez utiliser l'appareil USB à l'aide de la télécommande de l'ampli-tuner.
-
Sélectionnez le contenu souhaité dans la liste de contenu.
La lecture du contenu sélectionné démarre et les informations du contenu musical s'affichent à l'écran du téléviseur.
Utilisation de l'appareil USB avec la télécommande
Appuyez sur USB avant d'utiliser les touches suivantes :
- : démarre la lecture ou la met en pause.
- : arrête la lecture.
- / : accède au début de la piste précédente/actuelle ou suivante.
Note
- Lorsque vous raccordez l'ampli-tuner à un réseau via une connexion par réseau local câblé, il est possible que la fonction USB ne fonctionne pas temporairement à cause de l'état de l'alimentation du routeur ou de la connexion réseau, etc. Veuillez patienter, car la fonction se rétablit après une courte période.
Profiter de la vidéo et du sonÉcoute de la radioÉcoute de la radio FM/AM
Vous pouvez écouter des programmes FM et AM via le tuner intégré. Avant utilisation, veillez à ce que les antennes FM et AM soient raccordées à l'ampli-tuner.
- Sélectionnez [Listen] - [FM TUNER] ou [AM TUNER] dans le menu principal.
L'écran FM/AM s'affiche.
Écran FM/AM
Vous pouvez sélectionner et utiliser chacun des éléments de l'écran en appuyant sur /// et .
- Indication de la bande
Vous pouvez sélectionner [FM] ou [AM] en appuyant à plusieurs reprises sur /.
- Indication de la fréquence
Vous pouvez syntoniser automatiquement une station en appuyant à plusieurs reprises sur / (Auto Tuning).
Appuyez sur pour procéder au balayage des stations de la fréquence la plus faible à la plus élevée, ou sur pour procéder au balayage des stations de la fréquence plus élevée à la plus faible.
L'ampli-tuner cesse le balayage dès qu'une station est reçue.
- Liste des stations préréglées
Vous pouvez syntoniser une station en appuyant sur le numéro préréglé de la liste.
Profiter de la vidéo et du sonÉcoute de la radioPréréglage des stations de radio FM/AM (Preset Memory)
Vous pouvez stocker jusqu'à 30 stations FM et 30 stations AM comme stations favorites.
- Sélectionnez [Listen] - [FM TUNER] ou [AM TUNER] dans le menu principal.
- Syntonisez la station que vous souhaitez prérégler.
- Appuyez sur OPTIONS.
- Sélectionnez [Preset Memory] dans le menu des options.
- Sélectionnez un numéro préréglé.
La station est stockée sous le numéro préréglé sélectionné.
- Répétez les étapes 1 à 5 pour stocker une autre station.
Vous pouvez stocker des stations de la manière suivante :
- Bande AM : AM 1 à AM 30
- Bande FM : FM 1 à FM 30
Profiter de la vidéo et du sonÉcoute de la radioSyntonisation directe d'une station (Direct Tuning)
Vous pouvez saisir directement la fréquence d'une station.
- Sélectionnez [Listen] - [FM TUNER] ou [AM TUNER] dans le menu principal.
- Appuyez sur .
- Saisissez la fréquence à l'aide de ///.
- Appuyez sur / pour sélectionner un chiffre.
- Appuyez sur / pour changer le chiffre.
- Appuyez sur .
Note
- Si la fréquence syntonisée est invalide ou hors de la plage, [---.-- MHz] ou [---- kHz] s'affiche, et l'écran revient à la fréquence actuelle.
Assurez-vous d'avoir saisi la fréquence correcte. Sinon, répétez les étapes 3 et 4. Si vous ne pouvez toujours pas syntoniser une station, il est possible que la fréquence ne soit pas utilisée dans votre région.
Astuce
- Ajustez la direction de l'antenne cadre AM pour une réception optimale lors de la syntonisation d'une station AM.
- L'échelle de syntonisation pour une syntonisation directe est affichée ci-dessous :
- États-Unis et Canada
FM : 100 kHz
AM : 10 kHz (*)
- Mexique
FM : 50 kHz
AM : 10 kHz (*)
- Europe et Australie
FM : 50 kHz
AM : 9 kHz
* Il est possible de modifier l'échelle de syntonisation. Pour en savoir plus, reportez-vous à « Modification de l'échelle de syntonisation AM (uniquement pour les modèles pour les États-Unis, le Canada et le Mexique) ».
- États-Unis et Canada
Profiter de la vidéo et du sonÉcoute de la radio Modification de l'échelle de syntonisation AM (uniquement pour les modèles pour les États-Unis, le Canada et le Mexique)
Vous pouvez modifier l'échelle de syntonisation AM en 9 kHz ou 10 kHz à l'aide des touches de l'ampli-tuner.
Veillez à utiliser les touches de l'ampli-tuner pour procéder à cette opération.
- Éteignez l'ampli-tuner.
- Appuyez sur SPEAKERS et sur (marche/veille) sur l'ampli-tuner.
L'échelle de syntonisation AM actuelle passe à 9 kHz (ou 10 kHz). Pour réinitialiser l'échelle sur 10 kHz (ou 9 kHz), répétez la procédure ci-dessus.
Note
- Selon les réglages, il est possible qu'un certain temps soit nécessaire à la modification de l'échelle de syntonisation AM.
- Toutes les stations préréglées sont effacées lorsque vous modifiez l'échelle de syntonisation.
Profiter de la vidéo et du sonÉcoute de la radioRéception de programmes RDS (uniquement pour les modèles européens et australiens)
Cet ampli-tuner vous permet d'utiliser Radio Data System (RDS), qui permet à des stations de radio FM (*) d'envoyer des informations supplémentaires avec le signal de programmation ordinaire. Cet ampli-tuner offre des fonctionnalités RDS pratiques, telles que l'affichage du nom du service du programme.
* Toutes les stations FM ne proposent pas de service RDS, ni les mêmes types de services. Si vous n'êtes pas familiarisé avec les services RDS de votre région, renseignez-vous auprès de vos stations de radio locale pour en savoir plus.
- Sélectionnez [Listen] - [FM TUNER] dans le menu principal.
- Sélectionnez une station de radio.
Lorsque que vous réglez une station de radio qui offre des services RDS, le nom de service du programme s'affiche sur l'écran du téléviseur et le panneau d'affichage.
Note
- Il est possible que RDS ne fonctionnent pas correctement si la station que vous avez réglée n'émet pas de signal RDS ou si l'intensité du signal est faible.
- Il est possible que certaines lettres qui s'affichent sur l'écran du téléviseur ne puissent pas être affichées sur le panneau d'affichage.
Astuce
- Vous pouvez vérifier la fréquence lorsque le nom de service du programme s'affiche en appuyant à plusieurs reprises sur DISPLAY.
Profiter de la vidéo et du sonProfiter des effets sonoresSélection d'un champ sonore (Sound Field)
Vous pouvez sélectionner parmi toute une gamme de modes de champs sonores en fonction des connexions des enceintes et des sources d'entrée.
- Sélectionnez [Settings] - [Audio Settings] dans le menu principal.
- Sélectionnez [Sound Field].
- Sélectionnez le champ sonore que vous souhaitez.
Pour en savoir plus sur chacun des champs sonores, reportez-vous aux rubriques suivantes.
Note
- Il est possible que les champs sonores pour les films et la musique ne fonctionnent pas selon l'entrée ou le modèle d'enceinte que vous avez sélectionnée ou selon les formats audio.
- Selon le format audio, il est possible que l'ampli-tuner lise des signaux à une fréquence d'échantillonnage inférieure à la fréquence d'échantillonnage réelle des signaux d'entrée.
- [PLIIx Movie] ou [PLIIx Music] peut ne pas s'afficher selon le modèle d'enceinte que vous avez sélectionnée.
- Il est possible que certaines enceintes ou que le caisson des basses ne reproduisent pas de son selon le réglage du champ sonore.
- Si vous entendez des parasites, ceux-ci peuvent être différents en fonction du champ sonore que vous sélectionnez.
Astuce
- Vous pouvez également sélectionner [Sound Field] dans [Sound Effects] à partir du menu principal.
- Vous pouvez également utiliser A.F.D./2CH, MOVIE ou MUSIC sur la télécommande ou sur l'ampli-tuner pour sélectionner un champ sonore.
Profiter de la vidéo et du sonProfiter des effets sonoresRéinitialisation des champs sonores aux réglages par défaut
Veillez à utiliser les touches de l'ampli-tuner pour procéder à cette opération.
- Éteignez l'ampli-tuner.
- Maintenez MUSIC enfoncé et appuyez sur (marche/veille) sur l'ampli-tuner.
[S.F. CLEAR] apparait sur le panneau d'affichage et tous les champs sonores sont réinitialisés à leur valeur par défaut.
Profiter de la vidéo et du sonProfiter des effets sonoresRéglage de l'égaliseur (Equalizer)
Vous pouvez utiliser les paramètres suivants pour régler la qualité tonale (niveau des graves/aigus) des enceintes avant, centrale, surround/surround arrière et avant hautes.
Niveau (dB)
Fréquence (Hz)
Grave
Aigu
- Sélectionnez [Settings] - [Audio Settings] dans le menu principal.
- Sélectionnez [Equalizer].
- Sélectionnez [Front], [Center], [SUR/SB] ou [Front High].
- Sélectionnez [Bass] ou [Treble].
- Réglez le gain.
Note
- Cette fonction n'est pas opérationnelle si [2ch Analog Direct] est utilisé.
- Les fréquences pour [Bass] et [Treble] sont fixes.
- Selon le format audio,il est possible que l'ampli-tuner réalise des signaux à une fréquence d'échantillonnage inférieur à la fréquence d'échantillonnage original des signaux d'entrée.
Astuce
- Vous pouvez également sélectionner [Equalizer] dans [Sound Effects] à partir du menu principal.
Profiter de la vidéo et du sonProfiter des effets sonoresProfiter d'un son net et dynamique à faible volume (Sound Optimizer)
Vous pouvez profiter d'un son net et dynamique à faible volume à l'aide de Sound Optimizer.
Une fois l'Auto Calibration effectuée, le niveau sonore est optimisé de manière appropriée à votre environnement.
- Sélectionnez [Settings] - [Audio Settings] dans le menu principal.
- Sélectionnez [Sound Optimizer].
- Sélectionnez le réglage que vous souhaitez.
- Normal : procède au réglage pour le niveau de référence d'un film.
- Low : procède au réglage pour un CD ou un autre logiciel dont le niveau de pression acoustique moyenne est traité de manière élevée.
- Off
Note
- Cette fonction n'est pas opérationnelle dans les cas suivants :
- [2ch Analog Direct] est utilisé.
- Un casque est raccordé.
- Selon le format audio, il est possible que l'ampli-tuner lise des signaux à une fréquence d'échantillonnage inférieure à la fréquence d'échantillonnage réelle des signaux d'entrée.
Astuce
- Vous pouvez également sélectionner [Sound Optimizer] dans [Sound Effects] à partir du menu principal.
Profiter de la vidéo et du sonProfiter des effets sonoresSélection du type d'Auto Calibration (Calibration Type)
Vous pouvez sélectionner un type de calibrage après avoir procédé à Auto Calibration et enregistré les réglages.
- Sélectionnez [Settings] - [Speaker Settings] dans le menu principal.
- Sélectionnez [Calibration Type].
- Sélectionnez le réglage que vous souhaitez.
- Full Flat : effectuez les mesures de fréquence à partir de chaque enceinte uniforme.
- Engineer : règle les caractéristiques de la fréquence de la « Norme de pièce d'écoute Sony ».
- Front Reference : ajuste les caractéristiques de toutes les enceintes afin qu'elles correspondent à celles de l'enceinte avant.
- Off
Note
- Cette fonction n'est pas opérationnelle dans les cas suivants :
- [2ch Analog Direct] est utilisé.
- Un casque est raccordé.
- Selon le format audio, il est possible que l'ampli-tuner lise des signaux à une fréquence d'échantillonnage inférieure à la fréquence d'échantillonnage réelle des signaux d'entrée.
Astuce
- Vous pouvez également sélectionner [Calibration Type] dans [Sound Effects] à partir du menu principal.
Profiter de la vidéo et du sonProfiter des effets sonoresProfiter d'un son haute-fidélité (Pure Direct)
Vous pouvez profiter d'un son d'une meilleure fidélité sur toutes les entrées utilisant la fonction Pure Direct. Lorsque la fonction Pure Direct est activée, le panneau d'affichage s'éteint afin de supprimer les parasites qui altèrent la qualité sonore.
- Sélectionnez [Sound Effects] - [Pure Direct] dans le menu principal.
- Sélectionnez [On].
Annulation Pure Direct
La fonction Pure Direct est annulée lorsque vous procédez comme suit :
- Sélectionnez [Off] à l'étape 2.
- Appuyez sur PURE DIRECT sur l'ampli-tuner.
- Modifiez le champ sonore.
- Modifiez le réglage de la scène sur le téléviseur (Sélection de scène).
- Modifiez le réglage de [Equalizer], [Sound Optimizer], [Advanced Auto Volume] ou [Dynamic Range Compressor].
Note
- [Equalizer], [Sound Optimizer], [Advanced Auto Volume] et [Dynamic Range Compressor] ne marche pas lorsque la fonction Pure Direct est sélectionnée.
Astuce
- Vous pouvez également utiliser la touche PURE DIRECT de l'ampli-tuner pour activer ou désactiver la fonction Pure Direct.
- Vous pouvez également sélectionner [Pure Direct] dans [Settings] - [Audio Settings] à partir du menu principal.
Utilisation des fonctionnalités du réseauÀ propos des fonctionnalités du réseauPrésentation des fonctionnalités du réseau
- L'ampli-tuner prend en charge AirPlay. Vous pouvez profiter du contenu audio stocké sur un iPhone/iPad/iPod ou dans une bibliothèque iTunes.
- L'ampli-tuner est un produit DLNA CERTIFIED™.
- Vous pouvez profiter du contenu audio stocké sur un serveur compatible DLNA (DMS).
- Vous pouvez commander l'ampli-tuner à partir d'un contrôleur compatible DLNA (DMC).
- L'ampli-tuner prend en charge les services musicaux Internet.
Vous pouvez profiter du contenu audio diffusé par un service musical. - L'ampli-tuner prend en charge les mises à jour Internet.
Vous pouvez mettre à jour l'ampli-tuner via une connexion Internet. - Vous pouvez commander l'ampli-tuner à partir de votre appareil mobile.
- « TV SideView » est disponible sur Google Play et l'App Store.
- « SongPal » est disponible sur Google Play et l'App Store.
Utilisation des fonctionnalités du réseauÀ propos des fonctionnalités du réseauListe des messages des fonctionnalités du réseau
Réglages réseau
- XXX invalide (*) :
La valeur saisie est incorrecte ou non valide.
* XXX représente un SSID, une adresse IP, une clé de sécurité, un masque de sous-réseau, une passerelle par défaut, un DNS primaire ou secondaire.
Réseau domestique
- Connexion impossible :
Il est impossible de connecter l'ampli-tuner au serveur sélectionné.
- Impossible d'obtenir les informations :
L'ampli-tuner n'est pas en mesure de récupérer les informations sur le serveur ou le contenu.
- Lecture impossible :
L'ampli-tuner ne peut pas lire les fichiers audio car le format des fichiers est incompatible, parce que les fichiers audio possèdent des restrictions de lecture ou parce qu'il existe une erreur de lecture des données du fichier.
- Initialize :
L'ampli-tuner est en train de rétablir la valeur par défaut de la fonction réseau.
- Aucun serveur disponible :
Il n'y a pas sur le réseau de serveur auquel l'ampli-tuner puisse se connecter. Essayez d'actualiser la liste des serveurs.
- No Track :
Il n'y a pas de fichier lisible dans le dossier sélectionné du serveur.
- Feature currently unavailable. :
Vous avez tenté d'effectuer une opération actuellement interdite.
Services musicaux
- Connexion impossible :
Il est impossible de connecter l'ampli-tuner au serveur sélectionné.
- Impossible d'obtenir les informations :
L'ampli-tuner n'est pas en mesure de récupérer le contenu sur le serveur.
- Lecture impossible :
- Vous avez essayé de lire un fichier illisible.
- L'ampli-tuner ne peut pas lire un service ou une station à cause d'un format de fichier incompatible ou de restrictions de lecture.
- Mise à jour du logiciel requise :
Le service n'est pas disponible dans la version actuelle du logiciel de l'ampli-tuner.
Accédez au site Web ci-dessous pour en savoir plus sur la mise à jour du logiciel : - Aucun service n'est disponible :
Il n'y a pas de fournisseur de services.
- Non disponible :
- Le service sélectionné n'est pas disponible.
- Vous avez tenté d'effectuer une opération actuellement non disponible.
- Feature currently unavailable. :
Vous avez tenté d'effectuer une opération actuellement interdite.
Utilisation des fonctionnalités du réseauConfiguration d'une connexion par réseau local câblé (uniquement pour les connexions par réseau local câblé)Configuration requise pour une connexion par réseau local câblé
L'environnement système suivant est requis pour utiliser la fonction réseau de l'ampli-tuner via une connexion par réseau local câblé.
Connexion à large bande
Une connexion à large bande à Internet est requise pour écouter des services de musique et mettre à jour le logiciel de l'ampli-tuner.
Routeur
- Utilisez un routeur compatible avec des vitesses de transmission de 100 Mbps ou plus pour profiter du contenu sur votre réseau domestique.
- Nous vous recommandons d'utiliser un routeur doté d'un serveur DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) intégré.
Cette fonction affecte automatiquement des adresses IP à des périphériques du réseau local.
Câble LAN (CAT5)
- Nous vous recommandons d'utiliser un câble normal de type blindé pour un réseau local câblé afin d'éviter les parasites électriques.
- Certain câbles LAN de type plat sont facilement affectés par les parasites.
Serveur
Un serveur est un dispositif qui fournit du contenu musical sur un périphérique DLNA d'un réseau domestique. Un périphérique pouvant être utilisé en tant que serveur (ordinateur, etc.) doit être raccordé à votre réseau domestique local sans fil ou câblé.
Utilisation des fonctionnalités du réseauConfiguration d'une connexion par réseau local câblé (uniquement pour les connexions par réseau local câblé)Connexion de l'ampli-tuner au réseau à l'aide d'un câble de réseau local (uniquement pour des connexions à un réseau local câblé)
L'illustration suivante est un exemple de configuration de réseau domestique avec l'ampli-tuner et un serveur.
Nous vous recommandons de raccorder le serveur au routeur à l'aide d'une connexion câblée.
Serveur
Câble LAN (non fourni)
Routeur
Modem
Internet
Utilisation des fonctionnalités du réseauConfiguration d'une connexion par réseau local câblé (uniquement pour les connexions par réseau local câblé)Configuration d'une connexion par réseau local câblé
Vous pouvez configurer une connexion par réseau local câblé grâce à la procédure suivante.
- Sélectionnez [Settings] - [Network Settings] dans le menu principal.
- Sélectionnez [Internet Settings].
- Sélectionnez [Wired] (*).
L'écran permettant de sélectionner la méthode d'acquisition de l'adresse IP s'affiche sur l'écran du téléviseur.
* Vous ne pouvez pas sélectionner [Wired] si aucun câble de réseau local n'est raccordé à l'ampli-tuner.
- Sélectionnez [Auto].
- Sélectionnez [OK].
L'ampli-tuner commence à se connecter au réseau. Pour en savoir plus, reportez-vous aux messages qui s'affichent sur l'écran du téléviseur.
Si vous utilisez une adresse IP fixe
Sélectionnez [Manual] à l'étape 4. L'entrée de l'adresse IP s'affiche sur l'écran du téléviseur.
Saisissez la valeur pour [IP Address] à l'aide du clavier affiché à l'écran. Appuyez sur /// et pour sélectionner les caractères un par un, puis sélectionnez [Enter] pour confirmer les valeurs.
Saisissez les valeurs pour [Subnet Mask], [Default Gateway], [Primary DNS] et [Secondary DNS], puis sélectionnez [Suivant].
Astuce
- Reportez-vous à [Information] lorsque vous vérifiez les paramètres réseau.
Utilisation des fonctionnalités du réseauConfiguration d'une connexion par réseau local sans fil (uniquement pour les connexions par réseau local sans fil)Configuration requise pour une connexion par réseau local sans fil
L'environnement système suivant est requis pour utiliser la fonction réseau de l'ampli-tuner via une connexion par réseau local sans fil.
Connexion à large bande
Une connexion à large bande à Internet est requise pour écouter des services de musique et mettre à jour le logiciel de l'ampli-tuner.
Routeur
- Utilisez un routeur compatible avec des vitesses de transmission de 100 Mbps ou plus pour profiter du contenu sur votre réseau domestique.
- Nous vous recommandons d'utiliser un routeur doté d'un serveur DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) intégré.
Cette fonction affecte automatiquement des adresses IP sur le réseau local.
Serveur
Un serveur est un dispositif qui fournit du contenu musical sur un périphérique DLNA d'un réseau domestique. Un périphérique pouvant être utilisé en tant que serveur (ordinateur, etc.) doit être raccordé à votre réseau domestique local sans fil ou câblé.
Utilisation des fonctionnalités du réseauConfiguration d'une connexion par réseau local sans fil (uniquement pour les connexions par réseau local sans fil)Connexion de l'ampli-tuner au réseau à l'aide d'une antenne pour réseau local sans fil (uniquement pour les connexions au réseau local sans fil)
L'illustration suivante est un exemple de configuration de réseau domestique avec l'ampli-tuner et un serveur.
Nous vous recommandons de raccorder le serveur au routeur à l'aide d'une connexion câblée.
Serveur
Routeur
Modem
Internet
Note
- Il est possible que la lecture audio sur un serveur soit occasionnellement interrompue si vous utilisez une connexion sans fil.
Utilisation des fonctionnalités du réseauConfiguration d'une connexion par réseau local sans fil (uniquement pour les connexions par réseau local sans fil)Sélection d'une méthode de connexion par réseau local sans fil
Vous pouvez sélectionner une méthode de connexion réseau plus adaptée à votre environnement réseau parmi quatre. Vérifiez préalablement votre environnement réseau.
Si votre routeur de réseau local sans fil/point d'accès prend en charge la méthode de configuration par bouton-poussoir WPS (Wi-Fi Protected Setup).
Si votre routeur de réseau local sans fil/point d'accès possède un bouton WPS désigné, reportez-vous à la rubrique suivante :
Méthode 1 : configuration d'un réseau sans fil à l'aide de la méthode de configuration par bouton-poussoir WPS
Si votre routeur de réseau local sans fil/point d'accès prend en charge la méthode de configuration par code WPS PIN
Si vous disposez d'un point d'accès qui prend en charge les connexions par code WPS PIN (Personal Identification Number), reportez-vous à la rubrique suivante :
Méthode 2 : configuration d'un réseau sans fil à l'aide de la méthode de configuration par code WPS PIN
En cas de configuration d'une connexion réseau par recherche de votre point d'accès
Vous pouvez rechercher des points d'accès disponibles déjà configurés et sélectionner un nom de réseau (SSID) parmi les résultats de la recherche. Pour en savoir plus, reportez-vous à la rubrique suivante :
Méthode 3 : configuration d'une connexion au réseau en sélectionnant un point d'accès (méthode de balayage des points d'accès)
En cas de connexion à un nouveau point d'accès
Vous pouvez ajouter un nouveau point d'accès et vous y connecter en saisissant manuellement un nom de réseau (SSID) et une clé de sécurité (clé WEP ou WPA) sans utiliser la méthode WPS. Pour en savoir plus, reportez-vous à la rubrique suivante :
Méthode 4 : configuration d'une connexion réseau en ajoutant un nouveau point d'accès (méthode de configuration manuelle)
Utilisation des fonctionnalités du réseauConfiguration d'une connexion par réseau local sans fil (uniquement pour les connexions par réseau local sans fil)Méthode 1 : configuration d'un réseau sans fil à l'aide de la méthode de configuration par bouton-poussoir WPS
Si votre routeur de réseau local sans fil/point d'accès possède un bouton WPS, vous pouvez facilement connecter l'ampli-tuner à un réseau Wi-Fi (réseau local sans fil).
Si votre routeur de réseau local sans fil possède un bouton AOSS ou un autre bouton de configuration simplifiée, il est possible qu'il prenne en charge WPS. Consultez le mode d'emploi de votre routeur de réseau local sans fil/point d'accès pour en savoir plus.
- Sélectionnez [Settings] - [Network Settings] dans le menu principal.
- Sélectionnez [Internet Settings].
- Sélectionnez [Wireless] (*).
L'écran permettant de sélectionner la méthode d'acquisition de l'adresse IP s'affiche sur l'écran du téléviseur.
* Vous ne pouvez pas sélectionner [Wireless] si un câble de réseau local est raccordé à l'ampli-tuner.
- Sélectionnez [WPS Push].
L'ampli-tuner commence à rechercher un point d'accès et affiche une liste comportant jusqu'à 30 noms de réseaux disponibles (SSID).
- Suivez les instructions à l'écran et appuyez sur le bouton WPS du point d'accès.
Message : [Appuyez sur la touche WPS avant 2 minutes.]
Bouton WPS du routeur du réseau local sans fil/point d'accès
L'ampli-tuner commence à se connecter au réseau. Pour en savoir plus, reportez-vous aux messages qui s'affichent sur l'écran du téléviseur.
Une fois la configuration du réseau terminée, [] s'allume sur le panneau d'affichage.
Astuce
- WPS (Wi-Fi Protected Setup) est une norme créée par la Wi-Fi Alliance et qui vous permet de configurer facilement et en toute sécurité un réseau sans fil.
- Reportez-vous à [Information] lorsque vous vérifiez les paramètres réseau.
Utilisation des fonctionnalités du réseauConfiguration d'une connexion par réseau local sans fil (uniquement pour les connexions par réseau local sans fil)Méthode 2 : configuration d'un réseau sans fil à l'aide de la méthode de configuration par code WPS PIN
Vous pouvez configurer une connexion en saisissant le code WPS PIN (Personal Identification Number) de l'ampli-tuner dans votre routeur de réseau local sans file/point d'accès afin d'authentifier la connexion entre les appareils.
- Sélectionnez [Settings] - [Network Settings] dans le menu principal.
- Sélectionnez [Internet Settings].
- Sélectionnez [Wireless] (*).
* Vous ne pouvez pas sélectionner [Wireless] si un câble de réseau local est raccordé à l'ampli-tuner.
- Sélectionnez [Manual Registration].
- Sélectionnez [WPS PIN].
Une liste des SSID (points d'accès) disponibles s'affiche.
- Sélectionnez le nom du réseau (SSID) souhaité.
Le code PIN (8 chiffres) de l'ampli-tuner s'affiche sur l'écran du téléviseur. Laissez le code PIN affiché jusqu'à ce que la connexion soit établie. (Un code PIN différent s'affiche chaque fois que vous effectuez cette opération.)
- Saisissez le code PIN de l'ampli-tuner dans le routeur du réseau local sans fil/point d'accès.
L'ampli-tuner commence à se connecter au réseau. Pour en savoir plus, reportez-vous aux messages qui s'affichent sur l'écran du téléviseur.
Une fois la configuration du réseau terminée, [] s'allume sur le panneau d'affichage.
Note
- Les SSID qui ne prennent pas en charge WPS PIN s'affichent de manière estompée et vous ne pouvez pas les sélectionner à l'étape 5.
Astuce
- WPS (Wi-Fi Protected Setup) est une norme créée par la Wi-Fi Alliance et qui vous permet de configurer facilement et en toute sécurité un réseau sans fil.
- Reportez-vous à [Information] lorsque vous vérifiez les paramètres réseau.
- Pour en savoir plus sur la saisie du code PIN dans le routeur du réseau local sans fil/point d'accès, reportez-vous aux modes d'emploi de votre routeur de réseau local sans fil/point d'accès.
Utilisation des fonctionnalités du réseauConfiguration d'une connexion par réseau local sans fil (uniquement pour les connexions par réseau local sans fil)Méthode 3 : configuration d'une connexion au réseau en sélectionnant un point d'accès (méthode de balayage des points d'accès)
Pour configurer le réseau à l'aide de cette méthode de connexion, vous devez sélectionner ou saisir les informations suivantes. Vérifiez préalablement les informations suivantes.
Note
- Cette méthode de connexion nécessite des informations telles que le nom du réseau (SSID) (*1) du routeur du réseau local sans fil/point d'accès et la clé de sécurité (mot de passe) (*2) pour le réseau.
*1 SSID (Service Set Identifier) est un nom qui identifie un point d'accès particulier.
*2 Ces informations doivent être disponibles sur une étiquette apposée sur votre routeur de réseau local sans fil/point d'accès, dans le mode d'emploi, auprès de la personne qui a configuré votre réseau sans fil ou dans les informations fournies par votre prestataire de services Internet.
- Sélectionnez [Settings] - [Network Settings] dans le menu principal.
- Sélectionnez [Internet Settings].
- Sélectionnez [Wireless] (*).
L'écran permettant de sélectionner la méthode d'acquisition de l'adresse IP s'affiche sur l'écran du téléviseur.
* Vous ne pouvez pas sélectionner [Wireless] si un câble de réseau local est raccordé à l'ampli-tuner.
- Sélectionnez [Access Point Scan].
Une liste des SSID (points d'accès) disponibles s'affiche.
- Sélectionnez le nom du réseau (SSID) souhaité.
Les paramètres de sécurité s'affichent sur l'écran du téléviseur.
- Saisissez la clé de sécurité (clé WEP, WPA/WPA2) à l'aide du clavier affiché à l'écran. Appuyez sur /// et pour sélectionner les caractères un par un, puis sélectionnez [Enter] pour confirmer la clé de sécurité.
L'écran permettant de sélectionner la méthode d'acquisition de l'adresse IP s'affiche sur l'écran du téléviseur.
- Sélectionnez [Auto].
- Sélectionnez [OK].
L'ampli-tuner commence à se connecter au réseau. Pour en savoir plus, reportez-vous aux messages qui s'affichent sur l'écran du téléviseur.
Une fois la configuration du réseau terminée, [] s'allume sur le panneau d'affichage.
Si vous utilisez une adresse IP fixe
Sélectionnez [Manual] à l'étape 7. L'entrée de l'adresse IP s'affiche sur l'écran du téléviseur.
Saisissez la valeur pour [IP Address] à l'aide du clavier affiché à l'écran. Appuyez sur /// et pour sélectionner les caractères un par un, puis sélectionnez [Enter] pour confirmer la valeur.
Saisissez les valeurs pour [Subnet Mask], [Default Gateway], [Primary DNS] et [Secondary DNS], puis sélectionnez [Suivant].
Note
- Les paramètres de sécurité à l'étape 6 ne s'affichent pas si votre réseau n'est pas sécurisé par chiffrement (utilisation de la clé de sécurité).
Astuce
- Reportez-vous à [Information] lorsque vous vérifiez les paramètres réseau.
Utilisation des fonctionnalités du réseauConfiguration d'une connexion par réseau local sans fil (uniquement pour les connexions par réseau local sans fil)Méthode 4 : configuration d'une connexion réseau en ajoutant un nouveau point d'accès (méthode de configuration manuelle)
Vous pouvez saisir manuellement le nom du réseau (SSID) souhaité s'il n'apparaît pas dans la liste.
- Sélectionnez [Settings] - [Network Settings] dans le menu principal.
- Sélectionnez [Internet Settings].
- Sélectionnez [Wireless] (*).
* Vous ne pouvez pas sélectionner [Wireless] si un câble de réseau local est raccordé à l'ampli-tuner.
- Sélectionnez [Manual Registration].
- Sélectionnez [Direct Input].
- Saisissez le nom du réseau (SSID) souhaité à l'aide du clavier affiché à l'écran. Appuyez sur /// et pour sélectionner les caractères un par un, puis sélectionnez [Enter].
Le nom que vous avez saisi est enregistré.
- Sélectionnez le réglage de sécurité souhaité.
- Saisissez la clé de sécurité (clé WEP, WPA/WPA2) à l'aide du clavier affiché à l'écran. Appuyez sur /// et pour sélectionner les caractères un par un, puis sélectionnez [Enter] pour confirmer la clé de sécurité.
L'écran permettant de sélectionner la méthode d'acquisition de l'adresse IP s'affiche sur l'écran du téléviseur.
- Sélectionnez [Auto].
- Sélectionnez [OK].
L'ampli-tuner commence à se connecter au réseau. Pour en savoir plus, reportez-vous aux messages qui s'affichent sur l'écran du téléviseur.
Une fois la configuration du réseau terminée, [] s'allume sur le panneau d'affichage.
Si vous utilisez une adresse IP fixe
Sélectionnez [Manual] à l'étape 9. L'entrée de l'adresse IP s'affiche sur l'écran du téléviseur.
Saisissez la valeur pour [IP Address] à l'aide du clavier affiché à l'écran. Appuyez sur /// et pour sélectionner les caractères un par un, puis sélectionnez [Enter] pour confirmer la valeur.
Saisissez les valeurs pour [Subnet Mask], [Default Gateway], [Primary DNS] et [Secondary DNS], puis sélectionnez [Suivant].
Astuce
- Reportez-vous à [Information] lorsque vous vérifiez les paramètres réseau.
Utilisation des fonctionnalités du réseauProfiter du contenu audio stocké sur un serveur du réseau domestique (DLNA)Profiter du contenu audio stocké sur un serveur sur le réseau domestique (DLNA)
Vous pouvez lire du contenu audio tel que des fichiers DSD, FLAC, WAV, AAC, MP3, etc., stockés sur un serveur du réseau domestique à l'aide de l'ampli-tuner.
Il est possible que le serveur nécessite la configuration de certains réglages pour que l'ampli-tuner puisse lire du contenu audio à partir du serveur. Pour en savoir plus, reportez-vous aux modes d'emploi ou à l'aide des appareils ou des applications correspondantes.
Serveur
- Sélectionnez [Listen] - [Home Network] dans le menu principal.
La liste des serveurs s'affiche sur l'écran du téléviseur.
Si le dernier élément sélectionné (liste de lecture, album, dossier, etc.) s'affiche sur l'écran du téléviseur, appuyez sur RETURN pour revenir à la liste des serveurs.
Si [Aucun serveur disponible] s'affiche, appuyez sur OPTIONS, puis sélectionnez [Refresh] pour actualiser la liste des serveurs. - Sélectionnez le serveur.
La liste du contenu s'affiche sur l'écran du téléviseur.
Si le serveur n'est pas disponible, appuyez sur OPTIONS, puis sélectionnez [Refresh] pour actualiser la liste des serveurs.
- Sélectionnez l'élément (liste de lecture, album, dossier, etc.) souhaité.
Répétez cette étape afin d'affiner les choix jusqu'à ce que l'élément souhaité s'affiche. Les éléments affichés dépendent du serveur auquel vous êtes connecté.
- Sélectionnez la piste que vous souhaitez écouter.
La lecture démarre.
Note
- Il est impossible de lire du contenu audio avec une protection de droits d'auteur DRM (Digital Rights Management) sur cet ampli-tuner.
- Il est possible que certaines pistes ne soient pas lisibles sur cet ampli-tuner.
Astuce
- Si le serveur prend en charge Wake-on-LAN, l'ampli-tuner active automatiquement le serveur à l'étape 2. Si le serveur ne prend pas en charge Wake-on-LAN, activez préalablement le serveur. Pour en savoir plus sur les paramètres de Wake-on-LAN ou les opérations de votre serveur, reportez-vous au mode d'emploi ou à l'aide de votre serveur.
- Si vous sélectionnez un dossier (tel qu'un dossier d'artiste, de genre, etc.), puis que vous appuyez sur la touche , l'ampli-tuner lit tous les éléments du dossier sélectionné.
Utilisation des fonctionnalités du réseauProfiter du contenu audio stocké sur un serveur du réseau domestique (DLNA)Suppression d'un serveur de la liste des serveurs
- Sélectionnez [Listen] - [Home Network] dans le menu principal.
- Sélectionnez le serveur que vous souhaitez supprimer et appuyez sur OPTIONS.
- Sélectionnez [Delete] dans le menu des options.
- Sélectionnez [OK] sur l'écran de confirmation.
[Complete!] apparaît sur le panneau d'affichage, et le serveur sélectionné est supprimé.
Note
- Un serveur apparaît dans la liste des serveurs, même après avoir été supprimé de la liste si l'ampli-tuner le trouve sur le réseau (par exemple lorsque vous actualisez la liste des serveurs).
Utilisation des fonctionnalités du réseauProfiter du contenu audio stocké sur un serveur du réseau domestique (DLNA)Réglage de la commande de cet ampli-tuner depuis un périphérique du réseau domestique (DLNA Control Permission)
Vous pouvez régler la possibilité de commander ou non cet ampli-tuner à partir d'un appareil individuel dans la liste des appareils. Seuls les appareils configurés sur [Permit] peuvent commander cet ampli-tuner via le réseau domestique.
- Sélectionnez [Settings] - [Network Settings] dans le menu principal.
- Sélectionnez [DLNA Control Permission].
- Sélectionnez [Allow All Controllers].
- Sélectionnez [Off].
- Sélectionnez l'appareil que vous souhaitez.
- Sélectionnez [Set].
- Sélectionnez [Permit] ou [Disable].
Note
- Vous pouvez configurer jusqu'à 20 appareils avec [Permit] ou [Disable]. Lorsque 20 appareils ont été configurés, il est impossible d'en configurer un autre. Dans ce cas, supprimez les appareils inutiles de la liste.
Utilisation des fonctionnalités du réseauProfiter du contenu audio d'iTunes ou d'un iPhone/iPad/iPod via le réseau (AirPlay)Modèles d'iPhone/iPod/iPad compatibles
Vous pouvez utiliser les modèles d'iPhone/iPod sur cet ampli-tuner. Mise à jour de votre iPhone/iPod/iPad avec la dernière version avant de l'utiliser.
Si connecté via USB
- iPhone :
iPhone 5s/iPhone 5c/iPhone 5/iPhone 4s/iPhone 4/iPhone 3GS/iPhone 3G
- iPod touch :
iPod touch (2e à 5e génération)
- iPod :
iPod classic
- iPod nano :
iPod nano (3e à 7e génération)
Si connecté via BLUETOOTH
- iPhone :
iPhone 5s/iPhone 5c/iPhone 5/iPhone 4s/iPhone 4/iPhone 3GS
- iPod touch :
iPod touch (4e à 5e génération)
Si vous utilisez AirPlay
- iPhone :
iPhone 5s/iPhone 5c/iPhone 5/iPhone 4s/iPhone 4/iPhone 3GS
- iPad :
iPad (4e génération)/iPad mini/iPad (3e génération)/iPad 2
- iPod touch :
iPod touch (3e à 5e génération)
Utilisation des fonctionnalités du réseauProfiter du contenu audio d'iTunes ou d'un iPhone/iPad/iPod via le réseau (AirPlay)Profiter du contenu audio d'iTunes ou d'un iPhone/iPad/iPod via le réseau (AirPlay)
Vous pouvez lire le contenu audio sur un iPhone, un iPad, un iPod touch ou dans une bibliothèque iTunes de votre ordinateur via un réseau sans fil grâce à cet ampli-tuner.
Ordinateur
iPhone/iPad/iPod touch
- Tapez/cliquez sur l'icône de l'écran de l'iPhone/iPad/iPod ou dans la fenêtre iTunes.
- Sélectionnez [STR-DN1050] ou [STR-DN850] dans le menu AirPlay d'iTunes ou de votre iPhone/iPad/iPod.
- Démarrez la lecture du contenu audio d'un iPhone/iPad/iPod ou dans iTunes.
Commande de la lecture AirPlay
Vous pouvez utiliser les touches +/–, , , , de la télécommande lorsque l'ampli-tuner est sélectionné comme périphérique de sortie.
Note
- Mettez à jour l'iPhone/iPad/iPod ou iTunes avec la dernière version avant d'utiliser l'ampli-tuner.
- Reportez-vous au mode d'emploi de votre appareil pour en savoir plus sur l'utilisation de l'iPhone/iPad/iPod, d'iTunes ou d'AirPlay.
Astuce
- Si la lecture ne démarre pas, répétez la procédure depuis l'étape 1.
- Il est possible que le nom affiché dans le menu d'AirPlay soit différent. Pour confirmer ou modifier le nom de l'appareil, reportez-vous à « Affectation d'un nom à l'ampli-tuner (Device Name) ».
- Il est possible qu'un son très fort soit reproduit sur l'ampli-tuner si vous réglez un volume fort sur l'iPhone/iPad/iPod ou iTunes.
- Il peut s'avérer impossible de lier le niveau du volume d'un iPhone/iPad/iPod ou d'iTunes au niveau du volume de cet ampli-tuner.
Utilisation des fonctionnalités du réseauProfiter des services de musique sur InternetProfiter des services de musique proposés sur Internet
Grâce à cet ampli-tuner, vous pouvez écouter des services de musique proposée sur Internet.
Pour utiliser cette fonction, l'ampli-tuner doit être connecté à Internet.
Accéder au site Web ci-dessous pour en savoir plus sur les services de musique :
http://www.sonyentertainmentnetwork.com
Internet
Routeur
Note
- Il est possible que vous deviez enregistrer votre ampli-tuner avant de pouvoir utiliser certains services de musique. Pour en savoir plus sur l'enregistrement, accédez au site d'assistance à la clientèle du fournisseur de services.
- Sélectionnez [Listen] - [Music Services] dans le menu principal.
La liste des fournisseurs de services s'affiche sur l'écran du téléviseur. Si l'ampli-tuner affiche automatiquement le dernier service ou la dernière station sélectionnée, appuyez à plusieurs reprises sur RETURN jusqu'à ce que la liste des fournisseurs de services s'affiche.
- Sélectionnez le service de musique souhaité.
Appuyez sur RETURN pour accéder à la catégorie précédente.
Commande des services de musique à l'aide de la télécommande
- Changement de stations de service :
Appuyez sur RETURN pour revenir à la liste des fournisseurs de services, puis sélectionnez à nouveau le service ou un autre service.
Pour revenir à l'affichage de la lecture, appuyez sur OPTIONS et sélectionnez [Now Playing]. - Utilisation de plusieurs fonctions lorsque l'ampli-tuner est en train de sélectionner ou de lire une station ou un service :
Appuyez sur OPTIONS. Les éléments affichés varient en fonction de l'élément ou du répertoire sélectionné. - Sélectionnez les options du service :
Pendant la sélection ou la lecture du contenu du service, appuyez sur OPTIONS et sélectionnez [Service Options]. Les options de service varient en fonction des services sélectionnés.
Note
- Si [Aucun service n'est disponible] s'affiche, appuyez sur OPTIONS et sélectionnez [Refresh].
Astuce
- L'ampli-tuner affiche le dernier service ou la dernière station sélectionnée lorsque la fonction passe à des services de musique jusqu'à ce que l'ampli-tuner soit hors tension.
Utilisation des fonctionnalités du réseauProfiter des services de musique sur InternetEnregistrement d'un nouveau service de musique
Vous pouvez écouter le contenu de toute une gamme de services de musique proposés sur Internet.
Accédez au site Web ci-dessous pour de plus amples informations sur les services de musique, sur la manière de profiter de ces services et sur le code d'enregistrement de l'ampli-tuner.
http://munlimited.com/home
Vérification du code d'enregistrement
Il est possible que vous deviez saisir le code d'enregistrement de l'ampli-tuner lorsque vous profitez d'un nouveau service de musique.
- Sélectionnez [Listen] - [Music Services] dans le menu principal.
La liste des fournisseurs de services s'affiche sur l'écran du téléviseur. Si l'ampli-tuner affiche automatiquement le dernier service ou la dernière station sélectionnée, appuyez à plusieurs reprises sur RETURN jusqu'à ce que la liste des fournisseurs de services s'affiche.
- Sélectionnez [Registration Code].
Le code d'enregistrement de l'ampli-tuner s'affiche.
Note
- Avant de mettre l'ampli-tuner au rebut, effacez tous les réglages mémorisés. Pour en savoir plus, reportez-vous à « Rétablissement des réglages d'usine par défaut ».
- Si vous utilisez Music Unlimited, accédez au site Web ci-dessous et annulez l'enregistrement de l'ampli-tuner.
Utilisation des fonctionnalités du réseauCommande de l'ampli-tuner à l'aide d'un smartphone ou d'une tablette (TV SideView)Enregistrement d'un appareil TV SideView sur l'ampli-tuner
Vous pouvez commander l'ampli-tuner grâce au dispositif tactile d'un appareil mobile, d'une tablette, etc., sur lequel TV SideView est installé. Vous devez enregistrer votre appareil mobile sur l'ampli-tuner en tant qu'appareil distant (uniquement la première fois).
- Sélectionnez [Settings] - [Network Settings] dans le menu principal.
- Sélectionnez [TV SideView Setup].
- Sélectionnez [Registration of Devices].
- Sélectionnez [Démarrer].
L'ampli-tuner commence à détecter les appareils TV SideView.
Utilisez l'appareil TV SideView à enregistrer. Veuillez noter que l'ampli-tuner quitte l'enregistrement si aucun appareil n'est détecté dans les 30 secondes.
- Sélectionnez [Terminer].
Vérification/suppression des appareils enregistrés
Pour en savoir plus, reportez-vous aux rubriques suivantes :
Note
- Vous pouvez enregistrer jusqu'à cinq appareils TV SideView dans la liste des appareils. Si cinq appareils ont déjà été enregistrés, il est impossible de l'ajouter dans la liste. Dans ce cas, supprimez les appareils inutiles de la liste.
- Pour démarrer la lecture DLNA à partir de l'appareil TV SideView, celui-ci doit être en mesure de commander l'ampli-tuner dans [DLNA Control Permission]. Pour en savoir plus, reportez-vous à « Réglage des autorisations de commande de tous les appareils sur le réseau domestique (DLNA Control Permission) ».
Astuce
- Téléchargez TV SideView à partir de l'un des services suivants en fonction de votre appareil mobile :
- Google Play (pour les appareils mobiles à système d'exploitation Android)
- App Store (pour iPhone ou iPad)
Utilisation des fonctionnalités du réseauCommande de l'ampli-tuner à l'aide d'un smartphone ou d'une tablette (SongPal)Commande de l'ampli-tuner à l'aide d'un smartphone ou d'une tablette (SongPal)
« SongPal » permet d'améliorer visuellement la musique grâce à l'écran de votre smartphone. Vous pouvez choisir du contenu musical/audio à partir de fonctions intégrées de divers appareils et smartphones, et contrôler intuitivement divers paramètres.
Une application dédiée pour ce modèle est disponible sur Google Play et App Store.
Recherchez « SongPal » et téléchargez l'application gratuite pour en savoir plus à propos de ces fonctionnalités pratiques.
Application de commande facile, « SongPal », prend en charge le fonctionnement sans fil. Cela vous permet de :
- choisir du contenu musical/audio à partir de fonctions intégrées de divers appareils et smartphones.
- contrôler intuitivement divers paramètres.
- améliorer visuellement la musique grâce à l'écran de votre smartphone.
- Téléchargez l'application « SongPal » sur votre appareil mobile.
- Exécutez « SongPal » et suivez les instructions à l'écran.
- Connectez votre appareil mobile à l'ampli-tuner à l'aide de la fonction NFC ou manuellement.
Une fois la connexion établie, vous pouvez commander l'ampli-tuner à l'aide de « SongPal ».
Note
- « SongPal » ne prend pas en charge l'iPad.
Utilisation des fonctionnalités du réseauRéglage de la commande de cet ampli-tuner depuis un périphérique du réseau domestiqueRéglage des autorisations de commande de tous les appareils sur le réseau domestique (DLNA Control Permission)
- Sélectionnez [Settings] - [Network Settings] dans le menu principal.
- Sélectionnez [DLNA Control Permission].
- Sélectionnez [Allow All Controllers].
- Sélectionnez [On].
Utilisation des fonctionnalités du réseauRéglage de la commande de cet ampli-tuner depuis un périphérique du réseau domestiqueRéglage de la commande de cet ampli-tuner depuis un périphérique du réseau domestique (DLNA Control Permission)
Vous pouvez régler la possibilité de commander ou non cet ampli-tuner à partir d'un appareil individuel dans la liste des appareils. Seuls les appareils configurés sur [Permit] peuvent commander cet ampli-tuner via le réseau domestique.
- Sélectionnez [Settings] - [Network Settings] dans le menu principal.
- Sélectionnez [DLNA Control Permission].
- Sélectionnez [Allow All Controllers].
- Sélectionnez [Off].
- Sélectionnez l'appareil que vous souhaitez.
- Sélectionnez [Set].
- Sélectionnez [Permit] ou [Disable].
Note
- Vous pouvez configurer jusqu'à 20 appareils avec [Permit] ou [Disable]. Lorsque 20 appareils ont été configurés, il est impossible d'en configurer un autre. Dans ce cas, supprimez les appareils inutiles de la liste.
Utilisation des fonctionnalités BLUETOOTHProfiter du contenu audio stocké sur un appareil BLUETOOTHVersion BLUETOOTH et profils compatibles
« Profil » se rapporte à un jeu de normes de capacités pour diverses capacités des produits BLUETOOTH. Cet ampli-tuner prend en charge la version BLUETOOTH et les profils suivants :
- Version BLUETOOTH compatible : spécification BLUETOOTH version 3.0
- Profils BLUETOOTH compatibles :
- A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) : reçoit du contenu audio de haute qualité.
- AVRCP 1.3 (Audio Video Remote Control Profile) : commande des appareils audio/vidéo (pause, arrêt, démarrage de la lecture, commande du volume, etc.) pour les dernières informations relatives aux appareils BLUETOOTH compatibles.
Consultez les sites Web a répertoriés dans « Sites Web d'assistance à la clientèle ».
Note
- Pour utiliser la fonction BLUETOOTH, l'appareil BLUETOOTH à raccorder doit prendre en charge le même profil que l'ampli-tuner. Même si l'appareil prend en charge le même profil, il est possible que des fonctions soient différentes selon les spécifications de l'appareil BLUETOOTH.
- Et la lecture audio sur cet ampli-tuner peut être retardée par rapport à celle de l'appareil BLUETOOTH à cause des caractéristiques de la technologie sans fil BLUETOOTH.
Utilisation des fonctionnalités BLUETOOTHProfiter du contenu audio stocké sur un appareil BLUETOOTHActivation/désactivation de la fonction BLUETOOTH (Bluetooth Power)
Vous pouvez activer ou désactiver la fonction BLUETOOTH. La fonction NFC est également activée/désactivée en fonction de ce réglage.
- Sélectionnez [Settings] - [Bluetooth Settings] dans le menu principal.
- Sélectionnez [Bluetooth Power].
- Sélectionnez [On] ou [Off].
Utilisation des fonctionnalités BLUETOOTHProfiter du contenu audio stocké sur un appareil BLUETOOTHProfiter du contenu audio stocké sur un appareil BLUETOOTH à l'aide d'une connexion une touche (NFC)
Vous pouvez profiter du contenu audio sur un appareil BLUETOOTH à l'aide d'une connexion une touche grâce à la fonction NFC.
- Téléchargez l'application Connexion NFC facile sur votre appareil mobile.
Il n'est pas nécessaire d'installer l'application Connexion NFC facile si vous utilisez un appareil mobile compatible NFC avec Android OS 4.1 ou une version ultérieure installée.
- Touchez la marque sur l'ampli-tuner avec votre appareil mobile.
- Vérifiez que la connexion est établie et que [BT] s'allume sur le panneau d'affichage.
- Démarrez la lecture sur l'appareil BLUETOOTH.
- Réglez le volume.
Réglez d'abord le volume sur l'appareil BLUETOOTH. Si le niveau du volume est encore trop faible, réglez le niveau du volume sur l'ampli-tuner.
Smartphones compatibles
Smartphones doté de la fonction NFC (système d'exploitation compatible : Android 2.3.3 ou une version ultérieure)
Utilisation des fonctionnalités BLUETOOTHProfiter du contenu audio stocké sur un appareil BLUETOOTHProfiter du contenu audio stocké sur un appareil BLUETOOTH
- Placez l'appareil BLUETOOTH à 1 mètre (3,3 pieds) de l'ampli-tuner au maximum.
- Appuyez sur BLUETOOTH sur l'ampli-tuner pour sélectionner la fonction BLUETOOTH.
- Appuyez sur BLUETOOTH pendant 2 secondes pour activer le mode de pairage de l'ampli-tuner.
[PAIRING] s'affiche et [BT] clignote rapidement sur le panneau d'affichage. Effectuez l'étape 4 dans les cinq minutes, sinon le pairage est annulé. Dans ce cas, répétez cette étape.
- Procédez au pairage sur l'appareil BLUETOOTH pour détecter cet ampli-tuner.
Pour en savoir plus, reportez-vous aux instructions d'utilisation de l'appareil BLUETOOTH.
Il est possible qu'une liste des appareils s'affiche sur l'écran de l'appareil BLUETOOTH en fonction du type d'appareil BLUETOOTH. Cet ampli-tuner s'affiche sous la forme [STR-DN1050] ou [STR-DN850] . - Sélectionnez [STR-DN1050] ou [STR-DN850] sur l'écran de l'appareil BLUETOOTH.
Si [STR-DN1050] ou [STR-DN850] ne s'affiche pas, répétez ce processus à partir de l'étape 1.
- Vérifiez que la connexion est établie et que [BT] s'allume sur le panneau d'affichage.
- Démarrez la lecture sur l'appareil BLUETOOTH.
- Réglez le volume.
Réglez d'abord le volume sur l'appareil BLUETOOTH. Si le niveau du volume est encore trop faible, réglez le niveau du volume sur l'ampli-tuner.
Annulation du pairage
Appuyez sur BLUETOOTH après l'étape 3. [CANCEL] s'affiche sur le panneau d'affichage.
Note
- Lors de l'établissement d'une connexion avec cet ampli-tuner à l'étape 4, sélectionnez le profil audio (A2DP ou AVRCP) sur l'appareil BLUETOOTH. Si l'appareil BLUETOOTH ne prend pas en charge le profil AVRCP, vous ne pouvez pas procéder à la lecture ni à d'autres opérations sur l'ampli-tuner.
- Si une clé de passe est requise sur l'écran de l'appareil BLUETOOTH à l'étape 5, saisissez [0000]. La clé de passe peut s'appeler « code de passe », « code NIP », « numéro NIP » ou « mot de passe ».
- Vous pouvez apparier jusqu'à 9 appareils BLUETOOTH. Si vous appariez un 10e appareil BLUETOOTH, l'appareil connecté le moins récemment est remplacé par le nouveau.
Astuce
- Sur certains types d'appareils BLUETOOTH, vous pouvez régler le volume à l'aide des commandes de l'appareil BLUETOOTH.
- Vous pouvez également activer le mode de pairage sur l'ampli-tuner selon les manières suivantes :
- Appuyez sur OPTIONS lorsque l'entrée est réglée sur [Bluetooth], puis sélectionnez [Pairing].
- Sélectionnez [Bluetooth Pairing] dans le menu Bluetooth Settings.
Utilisation des fonctionnalités BLUETOOTHProfiter du contenu audio stocké sur un appareil BLUETOOTHCommande d'un appareil BLUETOOTH à l'aide de la télécommande
Vous pouvez utiliser l'appareil BLUETOOTH à l'aide des touches suivantes de la télécommande :
- (*) : démarre la lecture ou la met en pause.
- : arrête la lecture.
- / : accède au début de la piste précédente/actuelle ou suivante.
* Si vous appuyez sur et qu'aucun appareil BLUETOOTH n'est raccordé, l'ampli-tuner se connecte automatiquement au dernier appareil BLUETOOTH raccordé et lit la musique sur cet appareil.
Note
- Il est possible que ces opérations ne soient pas disponibles pour certains appareils BLUETOOTH. Les opérations réelles peuvent également différer en fonction de l'appareil BLUETOOTH raccordé.
Utilisation des fonctionnalités multi-zones (uniquement pour le STR-DN1050)Profiter du son dans deux pièces (fonctionnalité multi-zone utilisant l'ampli-tuner avec 2 paires d'enceintes) (uniquement pour le STR-DN1050)Raccordement des enceintes en zone 2 (uniquement pour le STR-DN1050)
Vous pouvez profiter du son d'un appareil raccordé à l'ampli-tuner dans une zone différente de la zone principale. Par exemple, vous pouvez regarder un DVD dans la zone principale et écouter un CD dans la zone 2.
Raccordez chaque enceinte comme illustré ci-dessous.
Veillez à débrancher le cordon d'alimentation secteur avant de brancher les câbles. Pour en savoir plus sur la méthode de raccordement des câbles d'enceinte à l'ampli-tuner, reportez-vous à « Méthode de connexion des câbles des enceintes ».
Enceintes
Câble d'enceinte (non fourni)
Note
- Lorsque vous utilisez cette connexion de la zone 2, vous devez régler les bornes SPEAKERS SURROUND BACK/BI-AMP/FRONT HIGH/FRONT B/ZONE 2. Pour en savoir plus, reportez-vous à « Réglage des enceintes pour la zone 2 (uniquement pour le STR-DN1050) ».
Utilisation des fonctionnalités multi-zones (uniquement pour le STR-DN1050)Profiter du son dans deux pièces (fonctionnalité multi-zone utilisant l'ampli-tuner avec 2 paires d'enceintes) (uniquement pour le STR-DN1050)Réglage des enceintes pour la zone 2 (uniquement pour le STR-DN1050)
Lorsque les enceintes de la zone 2 sont raccordées aux bornes SPEAKERS SURROUND BACK/BI-AMP/FRONT HIGH/FRONT B/ZONE 2 de l'ampli-tuner, configurez les réglages de telle manière que le son sélectionné dans la zone 2 soit reproduit à partir des enceintes raccordées aux bornes SPEAKERS SURROUND BACK/BI-AMP/FRONT HIGH/FRONT B/ZONE 2.
- Sélectionnez [Settings] - [Speaker Settings] dans le menu principal.
- Sélectionnez [Speaker Connection].
- Configurez un modèle d'enceinte sans enceintes surround arrière ni avant haute.
- Sélectionnez [SB Speaker Assign] - [Zone2].
Note
- Si un modèle d'enceinte avec des enceintes surround arrières ou des enceintes avant hautes est réglé, vous ne pouvez pas régler les bornes SPEAKERS SURROUND BACK/BI-AMP/FRONT HIGH/FRONT B/ZONE 2 pour un raccordement de bi-amplificateur ni un raccordement de zone 2.
Utilisation des fonctionnalités multi-zones (uniquement pour le STR-DN1050)Profiter du son dans deux pièces (fonctionnalité multi-zone utilisant l'ampli-tuner avec 2 paires d'enceintes) (uniquement pour le STR-DN1050)Utilisation de l'ampli-tuner pour la zone 2 (uniquement pour le STR-DN1050)
Vous pouvez profiter du son de l'ampli-tuner dans la zone 2 grâce à la procédure suivante.
- Mettez l'appareil sous tension dans la zone 2.
Dans le cas de « Raccordement des enceintes en zone 2 (uniquement pour le STR-DN1050) », ignorez cette étape.
- Appuyez sur ZONE POWER sur l'ampli-tuner.
La fonction de la zone est activée.
- Appuyez sur ZONE CONTROL sur l'ampli-tuner.
- Sélectionnez les signaux source que vous souhaitez reproduire à l'aide de INPUT SELECTOR sur l'ampli-tuner lorsque [2. xxxx (nom d'entrée)] est affiché sur le panneau d'affichage.
- Réglez un volume approprié.
- Dans le cas de « Raccordement des enceintes en zone 2 (uniquement pour le STR-DN1050) », réglez le volume à l'aide de MASTER VOLUME sur l'ampli-tuner lorsque [2. xxxx (nom d'entrée)] est affiché sur le panneau d'affichage.
- Dans le cas de « Raccordement d'un autre amplificateur en zone 2 (uniquement pour le STR-DN1050) », réglez le volume à l'aide de l'ampli-tuner en zone 2 [Lineout] pour [Zone2] sur [Variable], vous pouvez également régler le volume en zone 2 à l'aide de MASTER VOLUME sur l'ampli-tuner lorsque [2. xxxx (nom d'entrée)] est affiché sur le panneau d'affichage.
Quitter l'utilisation de la zone 2
Appuyez sur ZONE POWER.
Entrée disponible pour les opérations de la zone 2
- SOURCE (*1)
- BD/DVD
- GAME
- SAT/CATV
- VIDEO 1
- VIDEO 2
- SA-CD/CD
- TUNER (*2)
- USB (*3)
- Bluetooth
- Home Network (*3)
- Music Services (*3)
*1 Les signaux de l'entrée actuelle dans la zone principale sont reproduits lorsque [SOURCE] est sélectionné.
*2 Vous pouvez sélectionner [FM TUNER] ou [AM TUNER] depuis la zone principale et la zone 2. La priorité est accordée au choix le plus récent, même si un choix différent a déjà été fait dans l'une des zones.
*3 Vous pouvez sélectionner [USB], [Home Network] ou [Music Services] depuis la zone principale et la zone 2. La priorité est accordée au choix le plus récent, même si un choix différent a déjà été fait dans l'une des zones.
Note
- Lorsque l'ampli-tuner est en mode veille, le témoin (marche/veille) sur le panneau avant s'allume de couleur ambre si l'ampli-tuner de la zone 2 est sous tension.
- La fonction AirPlay est disponible uniquement dans la zone principale.
Utilisation des fonctionnalités multi-zones (uniquement pour le STR-DN1050)Profiter du son dans deux pièces (fonctionnalité multi-zone utilisant l'ampli-tuner et un autre amplificateur) (uniquement pour le STR-DN1050)Raccordement d'un autre amplificateur en zone 2 (uniquement pour le STR-DN1050)
Vous pouvez profiter de l'image (*) et du son d'un appareil raccordé à l'ampli-tuner dans une zone différente de la zone principale. Par exemple, vous pouvez regarder un DVD dans la zone principale et écouter un CD dans la zone 2.
* Pour un raccordement uniquement à l'aide de la prise HDMI ZONE 2 OUT
Raccordement d'un autre amplificateur à l'aide de la prise AUDIO ZONE 2 OUT
Enceintes
Amplificateur/ampli-tuner conçu par Sony
Câble audio (non fourni)
Note
- Seuls les signaux audio analogiques sont reproduits en zone 2.
Raccordement d'un autre amplificateur à l'aide de la prise HDMI ZONE 2 OUT
Les signaux vidéo/audio de l'entrée HDMI sont reproduits en zone 2 via la prise HDMI ZONE 2 OUT de l'ampli-tuner.
Enceintes
Téléviseur
Amplificateur/ampli-tuner conçu par Sony
Câble HDMI (non fourni)
Note
- Pour utiliser cette connexion, réglez [Zone2 Out] dans le menu HDMI Settings sur [On].
Utilisation des fonctionnalités multi-zones (uniquement pour le STR-DN1050)Profiter du son dans deux pièces (fonctionnalité multi-zone utilisant l'ampli-tuner et un autre amplificateur) (uniquement pour le STR-DN1050)Réglage de la commande du volume pour la zone 2 (Lineout) (uniquement pour le STR-DN1050)
Vous pouvez régler une commande de volume variable ou fixe pour les prises ZONE 2 AUDIO OUT.
- Sélectionnez [Settings] - [Zone Settings] dans le menu principal.
- Sélectionnez [Lineout].
- Sélectionnez le réglage que vous souhaitez.
- Variable :
recommandé lors de l'utilisation d'un autre amplificateur n'ayant pas de commande de volume pour la zone 2.
Il est possible de changer le volume pour les prises ZONE 2 AUDIO OUT. - Fixed :
recommandé lors de l'utilisation d'un autre amplificateur avec une commande de volume variable pour la zone 2. Le volume pour les prises ZONE 2 AUDIO OUT est fixé.
- Variable :
Note
- Si [Variable] est réglé, le volume est réduit par défaut. Augmentez le volume tout en écoutant le son après avoir terminé la configuration. Le volume pour les bornes SPEAKERS SURROUND BACK/BI-AMP/FRONT HIGH/FRONT B/ZONE 2 est changé en même temps que celui des prises ZONE 2 AUDIO OUT.
Utilisation des fonctionnalités multi-zones (uniquement pour le STR-DN1050)Profiter du son dans deux pièces (fonctionnalité multi-zone utilisant l'ampli-tuner et un autre amplificateur) (uniquement pour le STR-DN1050)Réglage de la sortie HDMI de la zone 2 (Zone2 Out) (uniquement pour le STR-DN1050)
Lorsqu'un appareil tel qu'un téléviseur ou un amplificateur AV est raccordé sur la prise HDMI ZONE 2 OUT, vous pouvez reproduire des signaux HDMI à partir de l'appareil dans la zone 2. Pour en savoir plus, reportez-vous à « Raccordement d'un autre amplificateur à l'aide de la prise HDMI ZONE 2 OUT » dans « Raccordement d'un autre amplificateur en zone 2 (uniquement pour le STR-DN1050) ».
- Sélectionnez [Settings] - [HDMI Settings] dans le menu principal.
- Réglez [Zone2 Out] sur [On].
Note
- Lorsque la fonction Zone2 Out est activée, les fonctions suivantes sont désactivées :
- Commande pour HDMI (« BRAVIA » Sync)
- Fast View
Utilisation des fonctionnalités multi-zones (uniquement pour le STR-DN1050)Profiter du son dans deux pièces (fonctionnalité multi-zone utilisant l'ampli-tuner et un autre amplificateur) (uniquement pour le STR-DN1050)Réglage de la priorité pour la zone principale (Priority) (uniquement pour le STR-DN1050)
Lorsque la fonction Zone2 Out est activée et que vous sélectionnez la même entrée HDMI pour la zone principale et la zone 2, il est possible qu'il y ait des interférences au niveau des signaux audio et vidéo dans la zone principale. Afin d'éviter d'éventuelles interférences, vous pouvez donner la priorité à la zone principale pour la sélection de l'entrée HDMI.
- Sélectionnez [Settings] - [HDMI Settings] dans le menu principal.
- Réglez [Priority] sur [Main Only].
Astuce
- Si vous raccordez des téléviseurs avec des résolutions différentes dans la zone principale et la zone 2 mais que vous sélectionnez la même entrée HDMI pour les deux zones, les signaux vidéo reproduits sur chaque téléviseur sont limités à la résolution la plus faible parmi ces téléviseurs.
Utilisation des fonctionnalités multi-zones (uniquement pour le STR-DN1050)Profiter du son dans deux pièces (fonctionnalité multi-zone utilisant l'ampli-tuner et un autre amplificateur) (uniquement pour le STR-DN1050)Utilisation de l'ampli-tuner pour la zone 2 (uniquement pour le STR-DN1050)
Vous pouvez profiter du son de l'ampli-tuner dans la zone 2 grâce à la procédure suivante.
- Mettez l'appareil sous tension dans la zone 2.
Dans le cas de « Raccordement des enceintes en zone 2 (uniquement pour le STR-DN1050) », ignorez cette étape.
- Appuyez sur ZONE POWER sur l'ampli-tuner.
La fonction de la zone est activée.
- Appuyez sur ZONE CONTROL sur l'ampli-tuner.
- Sélectionnez les signaux source que vous souhaitez reproduire à l'aide de INPUT SELECTOR sur l'ampli-tuner lorsque [2. xxxx (nom d'entrée)] est affiché sur le panneau d'affichage.
- Réglez un volume approprié.
- Dans le cas de « Raccordement des enceintes en zone 2 (uniquement pour le STR-DN1050) », réglez le volume à l'aide de MASTER VOLUME sur l'ampli-tuner lorsque [2. xxxx (nom d'entrée)] est affiché sur le panneau d'affichage.
- Dans le cas de « Raccordement d'un autre amplificateur en zone 2 (uniquement pour le STR-DN1050) », réglez le volume à l'aide de l'ampli-tuner en zone 2 [Lineout] pour [Zone2] sur [Variable], vous pouvez également régler le volume en zone 2 à l'aide de MASTER VOLUME sur l'ampli-tuner lorsque [2. xxxx (nom d'entrée)] est affiché sur le panneau d'affichage.
Quitter l'utilisation de la zone 2
Appuyez sur ZONE POWER.
Entrée disponible pour les opérations de la zone 2
- SOURCE (*1)
- BD/DVD
- GAME
- SAT/CATV
- VIDEO 1
- VIDEO 2
- SA-CD/CD
- TUNER (*2)
- USB (*3)
- Bluetooth
- Home Network (*3)
- Music Services (*3)
*1 Les signaux de l'entrée actuelle dans la zone principale sont reproduits lorsque [SOURCE] est sélectionné.
*2 Vous pouvez sélectionner [FM TUNER] ou [AM TUNER] depuis la zone principale et la zone 2. La priorité est accordée au choix le plus récent, même si un choix différent a déjà été fait dans l'une des zones.
*3 Vous pouvez sélectionner [USB], [Home Network] ou [Music Services] depuis la zone principale et la zone 2. La priorité est accordée au choix le plus récent, même si un choix différent a déjà été fait dans l'une des zones.
Note
- Lorsque l'ampli-tuner est en mode veille, le témoin (marche/veille) sur le panneau avant s'allume de couleur ambre si l'ampli-tuner de la zone 2 est sous tension.
- La fonction AirPlay est disponible uniquement dans la zone principale.
Utilisation des autres fonctionnalitésVerrouillage avec un téléviseur BRAVIA et d'autres périphériques (« BRAVIA » Sync)Qu'est-ce que « BRAVIA » Sync ?
La fonction de « BRAVIA » Sync autorise les communications entre des produits Sony tels que des téléviseurs, des lecteurs Blu-ray Disc, des lecteurs DVD et des amplificateurs AV qui prennent en charge la fonction Contrôle pour HDMI.
Contrôle pour HDMI est une norme de fonction de commande mutuelle utilisée par HDMI CEC (Consumer Electronics Control) pour HDMI (High-Definition Multimedia Interface).
Nous vous recommandons de raccorder l'ampli-tuner à des produits dotés de « BRAVIA » Sync.
Utilisation des autres fonctionnalitésVerrouillage avec un téléviseur BRAVIA et d'autres périphériques (« BRAVIA » Sync)Préparation pour « BRAVIA » Sync
Activez individuellement la fonction Contrôle pour HDMI de l'ampli-tuner et de l'appareil raccordé.
- Sélectionnez [Settings] - [HDMI Settings] dans le menu principal.
- Sélectionnez [Control for HDMI].
- Sélectionnez [On].
La fonction Contrôle pour HDMI de l'ampli-tuner est activée.
- Appuyez sur HOME pour quitter le menu GUI .
- Sélectionnez l'entrée HDMI de l'ampli-tuner et du téléviseur pour faire correspondre l'entrée HDMI de l'appareil raccordé, afin que l'image de l'appareil raccordé s'affiche.
- Activez individuellement la fonction Contrôle pour HDMI de l'appareil raccordé.
Pour en savoir plus sur le réglage du téléviseur et de l'appareil raccordé, reportez-vous aux modes d'emploi des appareils correspondants.
- Répétez les étapes 5 et 6 pour les autres appareils pour lesquels vous souhaitez utiliser la fonction Contrôle pour HDMI.
Note
- Procédez à nouveau aux étapes ci-dessus si vous débranchez le câble HDMI ou si vous changez la connexion.
Utilisation des autres fonctionnalitésVerrouillage avec un téléviseur BRAVIA et d'autres périphériques (« BRAVIA » Sync)Verrouillage d'autres appareils à l'aide d'une connexion HDMI (« BRAVIA » Sync)
En raccordant des appareils Sony qui prennent en charge la « BRAVIA » Sync à l'aide d'un câble HDMI (non fourni), les opérations sont simplifiées de la manière suivante :
- Profiter immédiatement d'une source d'entrée à partir d'un appareil raccordé (Lecture une touche)
- Profiter du son d'un téléviseur sur les enceintes raccordées à l'ampli-tuner (Commande du son du système)
- Mise hors tension simultanée de l'ampli-tuner et des appareils raccordés avec le téléviseur (Mise hors tension du système)
- Sélection automatique d'une qualité d'image et d'un champ sonore optimaux (Sélection de scène)
- Commande Home Cinéma
- Utilisation du menu de l'ampli-tuner à l'aide de la télécommande du téléviseur (Remote Easy Control)
- Commande d'appareils MHL
Note
- Vous pouvez utiliser les fonctions « Lecture une touche », « Commande du son du système » et « Mise hors tension du système » avec des appareils d'une autre marque que Sony. Toutefois, la compatibilité avec tous les appareils d'une autre marque que Sony n'est pas garantie.
- Les fonctions « Sélection de scène » et « Commande Home Cinéma » selon des fonctions propriétaires de Sony. Elles ne sont pas opérationnelles avec des appareils d'une autre marque que Sony.
- Les appareils non compatibles avec « BRAVIA » Sync ne sont pas en mesure d'activer ces fonctionnalités.
- La fonction Commande pour HDMI n'est pas opérationnelle sur des appareils raccordés sur la prise HDMI OUT B de l'ampli-tuner (uniquement pour le STR-DN1050).
- Il est possible que certaines des opérations soient prises en charge lorsque vous raccordez un appareil MHL.
Utilisation des autres fonctionnalitésConfiguration des réglages vidéo et sonoresProfiter du son de programmes de télévision depuis l'ampli-tuner
Si votre téléviseur prend en charge la fonction Audio Return Channel (ARC), réglez l'ampli-tuner selon la procédure suivante pour reproduire le son du téléviseur à partir des enceintes raccordées à l'ampli-tuner.
- Sélectionnez [Settings] - [HDMI Settings] dans le menu principal.
- Sélectionnez [Control for HDMI].
- Sélectionnez [On].
Si vous procédez au raccordement à un téléviseur qui n'est pas compatible avec la fonction Audio Return Channel (ARC) ou que vous souhaitez sélectionner un signal audio à l'aide d'un câble non HDMI (Par exemple, via un câble numérique optique ou un câble audio)
Commutez le mode d'entrée audio. Pour en savoir plus, reportez-vous à « Commutation entre l'audio numérique et analogique (Input Mode) ».
Note
- Veillez à couper le volume du téléviseur ou à en activer la fonction sourdine.
- Si votre téléviseur ne prend pas en charge la fonction Commande du son du système, réglez [Audio Out] sur [TV+AMP] dans le menu HDMI Settings pour reproduire le son du téléviseur à partir de l'enceinte du téléviseur et des enceintes raccordées à l'ampli-tuner.
Utilisation des autres fonctionnalitésConfiguration des réglages vidéo et sonoresCommutation des moniteurs qui reproduisent des signaux vidéo HDMI (uniquement pour le STR-DN1050)
Si vous avez raccordé deux moniteurs sur les prises HDMI OUT A et HDMI OUT B, vous pouvez commuter la sortie pour ces deux moniteurs à l'aide de la touche HDMI OUTPUT sur la télécommande.
- Mettez l'ampli-tuner et les deux moniteurs sous tension.
- Appuyez sur HDMI OUTPUT.
Chaque fois que vous appuyez sur la touche, la sortie commute de la manière suivante :
HDMI A - HDMI B - HDMI A + B - HDMI OFF
Note
- Il est possible que [HDMI A + B] ne fonctionne pas si les formats vidéo compatibles des moniteurs raccordés sur la prise HDMI OUT A et la prise HDMI OUT B de l'ampli-tuner sont différents.
- Il est possible que [HDMI A + B] ne fonctionne pas selon l'appareil de lecture que vous raccordez.
Utilisation des autres fonctionnalitésConfiguration des réglages vidéo et sonoresCommutation entre l'audio numérique et analogique (Input Mode)
Lorsque vous raccordez des appareils aux prises d'entrée audio numériques et analogiques sur l'ampli-tuner, vous pouvez fixer le mode d'entrée audio sur l'ampli-tuner ou passer de l'un à l'autre en fonction du type de matériel que vous avez l'intention de regarder.
- Appuyez sur les touches d'entrée pour sélectionner l'entrée.
- Appuyez sur OPTIONS.
- Sélectionnez [Input Mode].
- Auto : donne la priorité aux signaux audio numériques. S'il existe plus d'une connexion numérique, les signaux audio HDMI sont prioritaires.
S'il n'existe pas de signaux audio numériques, les signaux audio analogiques sont sélectionnés. Lorsque l'entrée d'un téléviseur est sélectionné, les signaux Audio Return Channel (ARC) sont prioritaires. Si votre téléviseur prend en charge la fonction ARC, les signaux audio optique numériques sont sélectionnés. - Optical : spécifie l'entrée des signaux audio numériques sur la prise OPTICAL.
- Coaxial : spécifie l'entrée des signaux audio numériques sur la prise COAXIAL.
- Analog : spécifie l'entrée des signaux audio analogiques sur les prises AUDIO IN (G/D).
- Auto : donne la priorité aux signaux audio numériques. S'il existe plus d'une connexion numérique, les signaux audio HDMI sont prioritaires.
Note
- Selon l'entrée, il est possible que [Input Mode] soit estompé sur l'écran du téléviseur et qu'il soit impossible de sélectionner d'autres modes.
- Si vous utilisez [2ch Analog Direct], l'entrée audio est configurée sur [Analog]. Vous ne pouvez pas sélectionner d'autres modes.
Astuce
- Vous pouvez également utiliser INPUT SELECTOR sur l'ampli-tuner pour sélectionner l'entrée à l'étape 1.
Utilisation des autres fonctionnalitésConfiguration des réglages vidéo et sonoresUtilisation d'autres prises d'entrée vidéo/audio (Input Assign)
Vous pouvez réaffecter les prises d'entrée audio numériques COMPONENT VIDEO (*) et OPTICAL/COAXIAL sur une autre entrée si les réglages par défaut des prises ne correspondent pas à l'appareil raccordé.
Par exemple, lors du raccordement d'un lecteur DVD sur les prises OPTICAL IN 1 (SAT/CATV) et COMPONENT VIDEO IN 1 (SAT/CATV) du STR-DN1050 :
- Affectez la prise OPTICAL IN 1 (SAT/CATV) à [BD/DVD].
- Affectez les prises COMPONENT VIDEO IN 1 (SAT/CATV) à [BD/DVD].
- Sélectionnez [Settings] - [Input Settings] dans le menu principal.
- Sélectionnez le nom d'entrée que vous souhaitez affecter.
- Appuyez à plusieurs reprises sur / pour sélectionner [COMPONENT] (*) ou [OPT/COAX].
- Appuyez à plusieurs reprises sur / pour sélectionner la prise que vous souhaitez affecter.
* Uniquement pour le STR-DN1050
Prises d'entrée vidéo affectables (uniquement pour le STR-DN1050)
- IN 2 :
- BD/DVD, GAME (*), SAT/CATV, VIDEO 1, VIDEO 2, SA-CD/CD
- IN 1 :
- BD/DVD, GAME, SAT/CATV (*), VIDEO 1, VIDEO 2, SA-CD/CD
- Aucune :
- BD/DVD (*), GAME, SAT/CATV, VIDEO 1 (*), VIDEO 2 (*), SA-CD/CD (*)
Prises d'entrée audio affectables
- OPT 2 :
- STR-DN1050 : BD/DVD, GAME, SAT/CATV, VIDEO 1, VIDEO 2, SA-CD/CD
- STR-DN850 : BD/DVD, GAME, SAT/CATV, VIDEO, SA-CD/CD
- OPT 1 :
- STR-DN1050 : BD/DVD, GAME, SAT/CATV (*), VIDEO 1, VIDEO 2, SA-CD/CD
- STR-DN850 : BD/DVD, GAME, SAT/CATV (*), VIDEO, SA-CD/CD
- COAX :
- STR-DN1050 : BD/DVD (*), GAME, SAT/CATV, VIDEO 1, VIDEO 2, SA-CD/CD
- STR-DN850 : BD/DVD, GAME, SAT/CATV, VIDEO, SA-CD/CD (*)
- Aucune :
- STR-DN1050 : BD/DVD, GAME (*), SAT/CATV, VIDEO 1 (*), VIDEO 2 (*), SA-CD/CD (*)
- STR-DN850 : BD/DVD (*), GAME (*), SAT/CATV, VIDEO (*), SA-CD/CD
* Réglage par défaut
Note
- Lorsque vous affectez l'entrée audio numérique, il est possible que le réglage de Input Mode change automatiquement.
- Une réaffectation est autorisée pour chaque entrée.
- Si aucun son n'est reproduit à partir des prises affectées, vérifiez également les réglages de Input Mode.
Utilisation des autres fonctionnalitésEnregistrement et rappel de divers réglages pour l'ampli-tuner (Custom Preset)À propos de Custom Preset
Vous pouvez enregistrer plusieurs réglages avec le lecteur, le moniteur, etc., en fonction de votre style d'écoute et de visionnage. Vous pouvez enregistrer ces réglages pour l'opération « une touche », puis rappeler facilement l'environnement créé à l'aide des réglages.
Par exemple, en enregistrant les réglages dans le préréglage [1: Movie] de la manière suivante, vous pouvez changer tous les réglages de l'ampli-tuner à la fois, sans avoir à modifier individuellement les réglages de [Input], [Calibration Type] et [Sound Field].
- Input : BD/DVD
- Sound Field : HD-D.C.S.
- Calibration Type : No Change
Utilisation des autres fonctionnalitésEnregistrement et rappel de divers réglages pour l'ampli-tuner (Custom Preset)Rappel des réglages enregistrés dans la scène
- Sélectionnez [Custom Preset] à partir du menu principal.
- Sélectionnez le préréglage souhaité.
Astuce
- Vous pouvez rappeler directement un ou des réglages enregistrés pour [1: Movie], [2: Music] ou [3: Party] en appuyant sur CUSTOM PRESET 1, CUSTOM PRESET 2 ou CUSTOM PRESET 3 sur la télécommande.
Utilisation des autres fonctionnalitésEnregistrement et rappel de divers réglages pour l'ampli-tuner (Custom Preset)Enregistrement des réglages dans un préréglage
- Sélectionnez [Custom Preset] à partir du menu principal.
- Appuyez sur OPTIONS avec le préréglage pour lequel vous souhaitez modifier des paramètres en sélectionnant [1: Movie], [2: Music], [3: Party] ou [4: Night].
- Sélectionnez le menu souhaité à partir du menu des options.
- Modifier :
vous permet de personnaliser et d'enregistrer les paramètres en fonction de vos préférences. - Importer :
charge les paramètres présents sur l'ampli-tuner et les enregistre avec le préréglage. [Input] et [Volume] sont réglés sur [No Change].
- Modifier :
Note
- Les éléments de réglage enregistrés en tant que [No Change] ne sont pas modifiés par rapport aux réglages actuels, même si vous rappelez le préréglage. Sélectionnez [Modifier], puis décochez la case d'une option de réglage sur l'écran de modification pour configurer [No Change].
Astuce
- Vous pouvez remplacer [1: Movie], [2: Music] ou [3: Party] avec les réglages actuels en maintenant enfoncé CUSTOM PRESET 1, CUSTOM PRESET 2 ou CUSTOM PRESET 3 pendant 3 secondes, de la même manière que lorsque vous sélectionnez [Importer] dans le menu.
- Si vous sélectionnez [3: Party], la zone 2 est automatiquement activée et vous pouvez profiter simultanément de la même musique que dans la zone principale.
Utilisation des autres fonctionnalitésEnregistrement et rappel de divers réglages pour l'ampli-tuner (Custom Preset)Éléments pour lesquels vous pouvez enregistrer les réglages et les valeurs par défaut pour chacun d'eux
1: Movie
- Input : BD/DVD
- Tuner Preset : No Change
- Volume : No Change
- HDMI OUT : No Change
- Party Mode (uniquement pour le STR-DN1050) : No Change
- Sleep : No Change
- Sound Field : HD-D.C.S.
- Sound Optimizer : No Change
- Pure Direct : No Change
- Calibration Type : No Change
- Front Bass : No Change
- Front Treble : No Change
- Center Bass : No Change
- Center Treble : No Change
- SUR/SB Bass : No Change
- SUR/SB Treble : No Change
- Front High Bass : No Change
- Front High Treble : No Change
2: Music
- Input : SA-CD/CD
- Tuner Preset : No Change
- Volume : No Change
- HDMI OUT : No Change
- Party Mode (uniquement pour le STR-DN1050) : No Change
- Sleep : No Change
- Sound Field : Berlin Philharmonic Hall
- Sound Optimizer : No Change
- Pure Direct : No Change
- Calibration Type : No Change
- Front Bass : No Change
- Front Treble : No Change
- Center Bass : No Change
- Center Treble : No Change
- SUR/SB Bass : No Change
- SUR/SB Treble : No Change
- Front High Bass : No Change
- Front High Treble : No Change
3: Party
- Input : No Change
- Tuner Preset : No Change
- Volume : 27
- HDMI OUT : No Change
- Party Mode (uniquement pour le STR-DN1050) : On
- Sleep: Off
- Sound Field : Multi Stereo
- Sound Optimizer : Off
- Pure Direct : No Change
- Calibration Type : No Change
- Front Bass : No Change
- Front Treble : No Change
- Center Bass : No Change
- Center Treble : No Change
- SUR/SB Bass : No Change
- SUR/SB Treble : No Change
- Front High Bass : No Change
- Front High Treble : No Change
4: Night
- Input : No Change
- Tuner Preset : No Change
- Volume : 11
- HDMI OUT : No Change
- Party Mode (uniquement pour le STR-DN1050) : No Change
- Sleep : 30 min
- Sound Field : No Change
- Sound Optimizer : Normal
- Pure Direct : No Change
- Calibration Type : No Change
- Front Bass : No Change
- Front Treble : No Change
- Center Bass : No Change
- Center Treble : No Change
- SUR/SB Bass : No Change
- SUR/SB Treble : No Change
- Front High Bass : No Change
- Front High Treble : No Change
Utilisation des autres fonctionnalitésConfiguration des paramètres des enceintesRéglage automatique de la balance du son (Auto Calibration)
Cet ampli-tuner est équipé d'une fonction D.C.A.C. (Digital Cinema Auto Calibration) qui vous permet de procéder à un calibrage automatique. Pour en savoir plus sur l'exécution de cette fonction, reportez-vous aux rubriques suivantes :
Utilisation des autres fonctionnalitésConfiguration des paramètres des enceintesUtilisation des connexions d'un bi-amplificateur
Si vous n'utilisez pas d'enceintes arrière surround ni d'enceintes avant hautes, vous pouvez raccorder les enceintes avant sur les bornes SPEAKERS SURROUND BACK/BI-AMP/FRONT HIGH/FRONT B à l'aide d'une connexion de bi-amplificateur.
Le STR-DN850 est utilisé à titre d'illustration dans cette section.
Raccordez les prises du côté Lo (ou Hi) des enceintes avant sur les bornes SPEAKERS FRONT A, et raccordez les prises du côté Hi (ou Lo) des enceintes avant sur les bornes SPEAKERS SURROUND BACK/BI-AMP/FRONT HIGH/FRONT B.
Assurez-vous que les raccords Hi/Lo fixées sur les enceintes ont été retirées de celles-ci pour éviter tout dysfonctionnement de l'ampli-tuner.
Après avoir procédé à la connexion du bi-amplificateur, réglez [SB Speaker Assign] dans le menu Speaker Settings sur [Bi-Amp].
Note
- Vous ne pouvez régler que [SB Speaker Assign] si le modèle d'enceinte est réglé sur un paramètre qui ne possède pas d'enceintes surround arrière et avant hautes.
Utilisation des autres fonctionnalitésUtilisation de la minuterie de mise en veilleUtilisation de la minuterie de mise en veille
Vous pouvez régler l'ampli-tuner pour qu'il s'éteigne automatiquement à une heure spécifiée à l'aide du menu du panneau d'affichage.
- Appuyez sur AMP MENU.
Le menu s'affiche sur le panneau d'affichage de l'ampli-tuner.
- Sélectionnez [SYSTEM] sur le panneau d'affichage.
- Sélectionnez [SLEEP] sur le panneau d'affichage.
- Appuyez sur / pour configurer une heure spécifiée.
Chaque fois que vous appuyez sur /, l'écran du panneau d'affichage change selon le cycle suivant :
OFF - 0:30:00 - 1:00:00 - 1:30:00 - 2:00:00
[SLEEP] s'allume sur le panneau d'affichage de l'ampli-tuner lorsque la minuterie de veille est utilisée.
Astuce
- Pour vérifier la durée restante avant que l'ampli-tuner ne passe hors tension, répétez les étapes 1 à 4. La durée restante apparaît sur le panneau d'affichage.
- La minuterie de veille est annulée si vous effectuez les actions suivantes :
- Mettez à jour le logiciel de l'ampli-tuner.
- Appuyez sur (marche/veille).
Utilisation des autres fonctionnalitésVérification des informations sur l'ampli-tunerConsultation des informations sur le panneau d'affichage
Le panneau d'affichage offre diverses informations relatives à l'état de l'ampli-tuner, telles que le champ sonore.
- Sélectionnez l'entrée pour laquelle vous souhaitez consulter des informations.
- Appuyez à plusieurs reprises sur DISPLAY.
Chaque fois que vous appuyez sur DISPLAY, l'écran change comme suit de manière cyclique :
Nom de l'index de l'entrée (*1) - entrée que vous avez sélectionnée - champ sonore actuellement appliqué (*2) - niveau du volume - informations de flux (*3)
Lorsque vous écoutez une radio FM ou AM
Nom de la station préréglée (*1) - fréquence - nom du champ sonore actuellement impliqué (*2) - niveau du volume
Lors de la réception de programmes RDS (uniquement pour les modèles pour l'Europe et l'Australie)
Nom du service de programmes ou nom de la station préréglée (*1) - fréquence, bande et numéro de préréglage - champ sonore actuellement appliqué (*2) - niveau du volume
*1 Le nom de l'index s'affiche uniquement si vous en avez affecté un à l'entrée ou à une station préréglée. Le nom de l'index ne s'affiche pas si vous avez saisi uniquement des espaces vierges ou s'il est identique au nom de l'entrée.
*2 [PURE.DIRECT] apparaît sur le panneau d'affichage lorsque la fonction Pure Direct est activée.
*3 Il est possible que les informations du flux ne s'affichent pas.
Note
- Il est possible que des caractères ou des symboles de certaines langues ne s'affichent pas.
Ajustement des réglagesEasy SetupConfiguration de l'ampli-tuner à l'aide d'Easy Setup
Lorsque vous mettez l'ampli-tuner sous tension pour la première fois ou après l'initialisation de l'ampli-tuner, l'écran Easy Setup s'affiche sur l'écran du téléviseur. Vous pouvez configurer les réglages suivants pour l'ampli-tuner en suivant les instructions sur l'écran Easy Setup.
- Speaker Settings
Procédez au calibrage automatique conformément à la configuration et à l'organisation de votre système d'enceintes.
-
Network Settings
Configurez les réglages pour raccorder l'ampli-tuner au réseau.
Note
- Commutez l'entrée du téléviseur sur l'entrée sur laquelle l'ampli-tuner est raccordé pour utiliser cette fonction.
Si l'écran Easy Setup ne s'affiche pas ou si vous souhaitez afficher manuellement l'écran Easy Setup, vous pouvez l'afficher en sélectionnant [Settings] - [Easy Setup] dans le menu principal.
Ajustement des réglagesSpeaker SettingsExécution de l'Auto Calibration
Vous pouvez procéder au calibrage automatique depuis l'endroit où vous êtes assis.
- Sélectionnez [Settings] - [Speaker Settings] dans le menu principal.
- Sélectionnez [Auto Calibration].
- Suivez les instructions affichées sur l'écran du téléviseur, puis appuyez sur pour sélectionner [Démarrer].
La mesure des marques 5 secondes plus tard.
Le processus de mesure environ 30 secondes avec une tonalité de test.
Une fois la mesure terminée, un bip se fait entendre et l'écran commute. - Sélectionnez l'élément souhaité.
- Enregistrer : enregistre les résultats de la mesure et quitte le processus de réglage.
- Réessayer : procédé de nouveau à l'Auto Calibration.
- Ignorer : quitte le processus de réglage sans enregistrer les résultats de la mesure.
- Enregistrez les résultats de la mesure.
Sélectionnez [Enregistrer] à l'étape 4.
Note
- Si un code d'erreur ou un message d'avertissement s'affiche à l'écran à l'étape 3, reportez-vous à « Liste des messages après les mesures de l'Auto Calibration ».
- Ce réglage n'est pas disponible lorsqu'un casque est raccordé.
Astuce
- La fonction Auto Calibration est annulée si vous effectuez les procédures suivantes pendant le processus de mesure :
- Appuyez sur .
- Appuyez sur les touches d'entrée et de la télécommande ou tournez INPUT SELECTOR sur l'ampli-tuner.
- Appuyez sur .
- Appuyez sur SPEAKERS sur l'ampli-tuner.
- Modifiez le niveau du volume.
- Raccordez un casque.
Ajustement des réglagesSpeaker SettingsCalibrage des caractéristiques de phase des enceintes (A.P.M. (Automatic Phase Matching))
Vous pouvez régler la fonction A.P.M. (Automatic Phase Matching) dans D.C.A.C. (Digital Cinema Auto Calibration). Cela permet de calibrer les caractéristiques de phase des enceintes pour un son d'ambiance parfaitement coordonné.
- Sélectionnez [Settings] - [Speaker Settings] dans le menu principal.
- Sélectionnez [Automatic Phase Matching].
- Sélectionnez le réglage que vous souhaitez.
- Auto : active ou désactive automatiquement la fonction A.P.M..
- Off
Note
- Cette fonction n'est pas opérationnelle dans les cas suivants :
- [2ch Analog Direct] est utilisé.
- Un casque est raccordé.
- [Auto Calibration] n'est pas exécuté.
- Selon le format audio, il est possible que l'ampli-tuner lise des signaux à une fréquence d'échantillonnage inférieure à la fréquence d'échantillonnage réelle des signaux d'entrée.
Ajustement des réglagesSpeaker SettingsSélection du type d'Auto Calibration (Calibration Type)
Vous pouvez sélectionner un type de calibrage après avoir procédé à Auto Calibration et enregistré les réglages.
- Sélectionnez [Settings] - [Speaker Settings] dans le menu principal.
- Sélectionnez [Calibration Type].
- Sélectionnez le réglage que vous souhaitez.
- Full Flat : effectuez les mesures de fréquence à partir de chaque enceinte uniforme.
- Engineer : règle les caractéristiques de la fréquence de la « Norme de pièce d'écoute Sony ».
- Front Reference : ajuste les caractéristiques de toutes les enceintes afin qu'elles correspondent à celles de l'enceinte avant.
- Off
Note
- Cette fonction n'est pas opérationnelle dans les cas suivants :
- [2ch Analog Direct] est utilisé.
- Un casque est raccordé.
- Selon le format audio, il est possible que l'ampli-tuner lise des signaux à une fréquence d'échantillonnage inférieure à la fréquence d'échantillonnage réelle des signaux d'entrée.
Astuce
- Vous pouvez également sélectionner [Calibration Type] dans [Sound Effects] à partir du menu principal.
Ajustement des réglagesSpeaker SettingsSélection du modèle d'enceinte et réglage de l'affectation des bornes des enceintes (Speaker Connection/SB Speaker Assign)
Vous pouvez sélectionner le modèle d'enceinte et régler l'affectation pour les bornes SPEAKERS SURROUND BACK/BI-AMP/FRONT HIGH/FRONT B.
- Sélectionnez [Settings] - [Speaker Settings] dans le menu principal.
- Sélectionnez [Speaker Connection].
- Sélectionnez le modèle d'enceinte que vous souhaitez.
- Configurez [SB Speaker Assign] sur l'un des réglages suivants (*).
- Zone2 (uniquement pour le STR-DN1050)
Si vous utilisez la connexion de la zone 2.
- Bi-Amp
Si vous utilisez la connexion du bi-amplificateur.
- Front B
Si vous utilisez la connexion de l'enceinte avant B.
- Off
Si vous n'utilisez aucune des connexions ci-dessus.
* Les paramètres affichés varient en fonction du modèle d'enceinte que vous avez sélectionné à l'étape 3.
- Zone2 (uniquement pour le STR-DN1050)
Note
- Vous ne pouvez régler que [SB Speaker Assign] si le modèle d'enceinte est réglé sur un paramètre qui ne possède pas d'enceintes surround arrière et avant hautes.
Ajustement des réglagesSpeaker SettingsRéglage du niveau des enceintes (Level/Distance/Size)
Vous pouvez régler le niveau de chaque enceinte (avant gauche/droite, avant gauche/droite haute, centrale,surround gauche/droite, surround gauche/droit arrière et caisson des basses).
- Sélectionnez [Settings] - [Speaker Settings] dans le menu principal.
- Sélectionnez [Level/Distance/Size].
- Sur l'écran, sélectionnez l'enceinte dont vous souhaitez régler le niveau de l'enceinte.
- Sélectionnez [Level], puis appuyez sur /pour régler le niveau.
Ajustement des réglagesSpeaker SettingsRéglage de la distance des enceintes (Level/Distance/Size)
Vous pouvez régler la distance depuis l'endroit ou vous êtes assis à chacune des enceintes (avant gauche/droite, avant gauche/droite haute, centrale, surround gauche/droite, surround gauche/droite arrière et caisson des basses).
- Sélectionnez [Settings] - [Speaker Settings] dans le menu principal.
- Sélectionnez [Level/Distance/Size].
- Sur l'écran, sélectionnez l'enceinte dont vous souhaitez régler la distance à l'endroit où vous êtes assis.
- Sélectionnez [Distance], puis appuyez sur / pour régler la distance.
Note
- Il est possible que certains paramètres ne soient pas disponibles en fonction du réglage du modèle d'enceinte.
Astuce
- Lorsqu'un casqué est raccordé, il est impossible de régler [Distance].
Ajustement des réglagesSpeaker SettingsRéglage de la taille des enceintes (Level/Distance/Size)
Vous pouvez régler la taille de chaque enceinte (avant gauche/droite, avant gauche/droite haute, centrale,surround gauche/droite, surround gauche/droite).
- Sélectionnez [Settings] - [Speaker Settings] dans le menu principal.
- Sélectionnez [Level/Distance/Size].
- Sur l'écran, sélectionnez l'enceinte dont vous souhaitez régler la taille.
- Sélectionnez [Size], puis appuyez sur / pour régler la taille.
- Large : si vous raccordez de grandes enceintes qui reproduisent efficacement les basses fréquences, sélectionnez [Large]. En général, sélectionnez [Large].
- Small : si le son est déformé ou si vous constatez un manque d'effet surround lors de l'utilisation d'un son surround multicanal, sélectionnez [Small]. Vous pouvez activer le circuit de redirection des basses et y reproduire les basses fréquences sur chacun des canaux du caisson des basses ou d'autres enceintes [Large].
Astuce
- Les enceintes surround arrières sont réglées de la même manière que les enceintes surround.
- Lorsque les enceintes avant sont réglées sur [Small], les enceintes centrale, surround et surround arrière/avant hautes sont également automatiquement réglées sur [Small].
- Si vous n'utilisez pas le caisson des basses, les enceintes avant sont automatiquement réglées sur [Large].
- [Size] ne peut pas être réglé lorsqu'un casque est raccordé.
Ajustement des réglagesSpeaker SettingsRéglage de la fréquence de recouvrement des enceintes (Crossover Frequency)
Vous pouvez configurer la fréquence de recouvrement des basses des enceintes pour lesquelles la taille de l'enceinte a été configurée sur [Small] dans le menu Speaker Settings. Une fréquence de recouvrement d'enceinte mesurée est configurée pour chacune des enceintes après avoir procédé à l'Auto Calibration.
- Sélectionnez [Settings] - [Speaker Settings] dans le menu principal.
- Sélectionnez [Crossover Frequency].
- Sélectionnez l'enceinte pour laquelle vous souhaitez régler la fréquence de recouvrement sur l'écran.
- Appuyez sur / pour régler la fréquence de recouvrement.
Note
- Cette fonction n'est pas opérationnelle lorsqu'un casque est raccordé.
- Les enceintes surround arrières sont réglées de la même manière que les enceintes surround.
Ajustement des réglagesSpeaker SettingsSortie d'une tonalité test pour chacune des enceintes (Test Tone)
Vous pouvez sortir séquentiellement une tonalité test pour chacune des enceintes.
- Sélectionnez [Settings] - [Speaker Settings] dans le menu principal.
- Sélectionnez [Test Tone].
- Sélectionnez le réglage que vous souhaitez.
- Off
- Auto : la tonalité test est sortie séquentiellement à partir de chacune des enceintes.
- L, C, R, SR, SL, SB (*), SBL, SBR, FHL, FHR, SW : vous pouvez choisir les enceintes qui reproduisent la tonalité test.
* [SB] s'affiche si une seule enceinte surround arrière est raccordée.
- Réglez le niveau de l'enceinte.
Astuce
- Pour régler le niveau de toutes les enceintes en même temps, appuyez sur +/–. Vous pouvez également utiliser MASTER VOLUME sur l'ampli-tuner.
- La valeur réglée s'affiche sur l'écran du téléviseur pendant le réglage.
Ajustement des réglagesSpeaker SettingsÉlever le son de l'enceinte centrale (Center Speaker Lift Up)
Grâce aux enceintes avant hautes, vous pouvez élever les sons de l'enceinte centrale à une hauteur appropriée sur l'écran, ce qui vous permet de profiter d'un son naturel sans inconfort.
- Sélectionnez [Settings] - [Speaker Settings] dans le menu principal.
- Sélectionnez [Center Speaker Lift Up].
- Sélectionnez le réglage que vous souhaitez.
- 1 - 10
- Off
Astuce
- Cette fonction n'est pas opérationnelle dans les cas suivants :
- Un casque est raccordé.
- Il n'y a pas d'enceinte centrale.
- Il n'y a pas d'enceintes avant hautes.
- Les champs sonores [2ch Stereo], [2ch Analog Direct] et [Multi Stereo] sont utilisés.
- Un champ sonore pour la musique est utilisé.
Ajustement des réglagesSpeaker SettingsSélection de l'unité de mesure (Distance Unit)
Vous pouvez choisir l'unité de mesure pour le réglage des distances.
- Sélectionnez [Settings] - [Speaker Settings] dans le menu principal.
- Sélectionnez [Distance Unit].
- Sélectionnez le réglage que vous souhaitez.
- meter : la distance est affichée en mètres.
- feet : la distance est affichée en pieds.
Ajustement des réglagesAudio SettingsLecture de signaux audio avec un son de haute qualité (Digital Legato Linear (D.L.L.))
La fonction D.L.L. est une technologie propriétaire de Sony qui permet de lire avec une qualité sonore élevée des signaux audio numériques et analogiques de faible qualité.
- Sélectionnez [Settings] - [Audio Settings] dans le menu principal.
- Sélectionnez [Digital Legato Linear].
- Sélectionnez le réglage que vous souhaitez.
- Auto 1 : cette fonction est disponible pour les formats audio et les signaux audio analogiques de compression avec perte.
- Auto 2 : cette fonction est disponible pour les signaux PCM linéaires ainsi que les formats audio et les signaux audio analogiques de compression avec perte.
- Off
Note
- Il est possible que cette fonction ne soit pas opérationnelle pour certains contenus via un appareil USB ou un réseau domestique.
- Cette fonction est opérationnelle lorsque [2ch Stereo], [A.F.D. Auto], [Multi Stereo] ou [Headphone (2ch)] est sélectionné. Toutefois, cette fonction n'est pas opérationnelle dans les cas suivants :
- [FM TUNER] ou [AM TUNER] est sélectionné comme entrée.
- Des signaux PCM linaires avec une fréquence d'échantillonnage différente de 44,1 kHz sont reçus.
- Des signaux Dolby Digital Plus, Dolby Digital EX, Dolby TrueHD, DTS 96/24, DTS-ES Matrix 6.1, DTS-HD Master Audio ou DTS-HD High Resolution Audio sont reçus.
Ajustement des réglagesAudio SettingsProfiter d'un son net et dynamique à faible volume (Sound Optimizer)
Vous pouvez profiter d'un son net et dynamique à faible volume à l'aide de Sound Optimizer.
Une fois l'Auto Calibration effectuée, le niveau sonore est optimisé de manière appropriée à votre environnement.
- Sélectionnez [Settings] - [Audio Settings] dans le menu principal.
- Sélectionnez [Sound Optimizer].
- Sélectionnez le réglage que vous souhaitez.
- Normal : procède au réglage pour le niveau de référence d'un film.
- Low : procède au réglage pour un CD ou un autre logiciel dont le niveau de pression acoustique moyenne est traité de manière élevée.
- Off
Note
- Cette fonction n'est pas opérationnelle dans les cas suivants :
- [2ch Analog Direct] est utilisé.
- Un casque est raccordé.
- Selon le format audio, il est possible que l'ampli-tuner lise des signaux à une fréquence d'échantillonnage inférieure à la fréquence d'échantillonnage réelle des signaux d'entrée.
Astuce
- Vous pouvez également sélectionner [Sound Optimizer] dans [Sound Effects] à partir du menu principal.
Ajustement des réglagesAudio SettingsRéglage de l'égaliseur (Equalizer)
Vous pouvez utiliser les paramètres suivants pour régler la qualité tonale (niveau des graves/aigus) des enceintes avant, centrale, surround/surround arrière et avant hautes.
Niveau (dB)
Fréquence (Hz)
Grave
Aigu
- Sélectionnez [Settings] - [Audio Settings] dans le menu principal.
- Sélectionnez [Equalizer].
- Sélectionnez [Front], [Center], [SUR/SB] ou [Front High].
- Sélectionnez [Bass] ou [Treble].
- Réglez le gain.
Note
- Cette fonction n'est pas opérationnelle si [2ch Analog Direct] est utilisé.
- Les fréquences pour [Bass] et [Treble] sont fixes.
- Selon le format audio,il est possible que l'ampli-tuner réalise des signaux à une fréquence d'échantillonnage inférieur à la fréquence d'échantillonnage original des signaux d'entrée.
Astuce
- Vous pouvez également sélectionner [Equalizer] dans [Sound Effects] à partir du menu principal.
Ajustement des réglagesAudio SettingsSélection d'un champ sonore (Sound Field)
Vous pouvez sélectionner parmi toute une gamme de modes de champs sonores en fonction des connexions des enceintes et des sources d'entrée.
- Sélectionnez [Settings] - [Audio Settings] dans le menu principal.
- Sélectionnez [Sound Field].
- Sélectionnez le champ sonore que vous souhaitez.
Pour en savoir plus sur chacun des champs sonores, reportez-vous aux rubriques suivantes.
Note
- Il est possible que les champs sonores pour les films et la musique ne fonctionnent pas selon l'entrée ou le modèle d'enceinte que vous avez sélectionnée ou selon les formats audio.
- Selon le format audio, il est possible que l'ampli-tuner lise des signaux à une fréquence d'échantillonnage inférieure à la fréquence d'échantillonnage réelle des signaux d'entrée.
- [PLIIx Movie] ou [PLIIx Music] peut ne pas s'afficher selon le modèle d'enceinte que vous avez sélectionnée.
- Il est possible que certaines enceintes ou que le caisson des basses ne reproduisent pas de son selon le réglage du champ sonore.
- Si vous entendez des parasites, ceux-ci peuvent être différents en fonction du champ sonore que vous sélectionnez.
Astuce
- Vous pouvez également sélectionner [Sound Field] dans [Sound Effects] à partir du menu principal.
- Vous pouvez également utiliser A.F.D./2CH, MOVIE ou MUSIC sur la télécommande ou sur l'ampli-tuner pour sélectionner un champ sonore.
Ajustement des réglagesAudio SettingsProfiter d'un son haute-fidélité (Pure Direct)
Vous pouvez profiter d'un son d'une meilleure fidélité sur toutes les entrées utilisant la fonction Pure Direct. Lorsque la fonction Pure Direct est activée, le panneau d'affichage s'éteint afin de supprimer les parasites qui altèrent la qualité sonore.
- Sélectionnez [Sound Effects] - [Pure Direct] dans le menu principal.
- Sélectionnez [On].
Annulation Pure Direct
La fonction Pure Direct est annulée lorsque vous procédez comme suit :
- Sélectionnez [Off] à l'étape 2.
- Appuyez sur PURE DIRECT sur l'ampli-tuner.
- Modifiez le champ sonore.
- Modifiez le réglage de la scène sur le téléviseur (Sélection de scène).
- Modifiez le réglage de [Equalizer], [Sound Optimizer], [Advanced Auto Volume] ou [Dynamic Range Compressor].
Note
- [Equalizer], [Sound Optimizer], [Advanced Auto Volume] et [Dynamic Range Compressor] ne marche pas lorsque la fonction Pure Direct est sélectionnée.
Astuce
- Vous pouvez également utiliser la touche PURE DIRECT de l'ampli-tuner pour activer ou désactiver la fonction Pure Direct.
- Vous pouvez également sélectionner [Pure Direct] dans [Settings] - [Audio Settings] à partir du menu principal.
Ajustement des réglagesAudio SettingsRéglage du filtre passe-bas pour la sortie du caisson des basses (Subwoofer Low Pass Filter)
Vous pouvez activer ou désactiver le filtre passe-bas de la sortie du caisson des basses. Vous pouvez régler indépendamment la fonction pour chacune des entrées auxquelles une prise d'entrée audio est affectée. Activez la fonction si vous raccordez un caisson des basses sans la fonction de fréquence de recouvrement.
- Sélectionnez [Settings] - [Audio Settings] dans le menu principal.
- Sélectionnez [Subwoofer Low Pass Filter].
- Sélectionnez le réglage que vous souhaitez.
- On : active toujours le filtre passe-bas avec une fréquence de coupure 120 Hz.
- Off : n'active pas le filtre passe-bas.
Note
- Cette fonction n'est pas opérationnelle si [2ch Analog Direct] est utilisé.
Ajustement des réglagesAudio SettingsSynchronisation de l'audio avec la sortie vidéo (A/V Sync)
Vous pouvez retarder la sortie de l'audio afin de réduire l'écart temporel entre la sortie audio et l'affichage visuel.
Cette fonction est pratique si vous utilisez un grand écran LCD ou à plasma ou un projecteur. Vous pouvez configurer cette fonction indépendamment pour chacune des entrées.
- Sélectionnez [Settings] - [Audio Settings] dans le menu principal.
- Sélectionnez [A/V Sync].
- Sélectionnez le réglage que vous souhaitez.
- HDMI Auto : l'écart entre la sortie audio et l' image sur un moniteur raccordé via une connexion HDMI est ajusté manuellement. Cette fonctionnalité est uniquement disponible si le moniteur prend en charge la fonction A/V Sync.
- 0 ms – 300 ms : vous pouvez régler le délai entre 0 ms et 300 ms, par intervalles de 10 ms.
Note
- Selon le format audio, il est possible que l'ampli-tuner lise des signaux à une fréquence d'échantillonnage inférieure à la fréquence d'échantillonnage réelle des signaux d'entrée.
Ajustement des réglagesAudio SettingsRéglage automatique du volume (Advanced Auto Volume)
Cet ampli-tuner peut régler automatiquement son volume en fonction du signal d'entrée ou du contenu provenant d'un appareil raccordé.
Cette fonction est pratique, par exemple lorsque le son des publicités est plus fort que celui d'un programme de télévision.
- Sélectionnez [Settings] - [Audio Settings] dans le menu principal.
- Sélectionnez [Advanced Auto Volume].
- Procédez au réglage sur [On] ou [Off].
Note
- Veillez à réduire le niveau du volume avant d'activer ou de désactiver cette fonction.
- Il est possible que la fonction Advanced Auto Volume ne soit pas opérationnelle selon le format audio.
- Cette fonction n'est pas opérationnelle si [2ch Analog Direct] est utilisé.
Ajustement des réglagesAudio SettingsSélection de la langue des programmes numériques (Dual Mono)
Vous pouvez sélectionner la langue que vous souhaitez entendre pour un programme numérique doté d'un audio double. Cette fonction n'est opérationnelle que pour des sources Dolby Digital.
- Sélectionnez [Settings] - [Audio Settings] dans le menu principal.
- Sélectionnez [Dual Mono].
- Sélectionnez le réglage que vous souhaitez.
- Main : le son de la langue principale est reproduit.
- Sub : le son de la langue secondaire est reproduit.
- Main/Sub : le son de la langue principale est reproduit sur l'enceinte avant gauche et celui de la langue secondaire est reproduit simultanément sur l'enceinte avant droite.
Ajustement des réglagesAudio SettingsCompression de la plage dynamique (Dynamic Range Compressor)
Vous pouvez compresser la plage dynamique de la piste sonore. Cela peut être utile si vous souhaitez regarder des films à faible volume, tard le soir, etc.
Cette fonction n'est opérationnelle que pour des sources Dolby Digital et Dolby TrueHD.
- Sélectionnez [Settings] - [Audio Settings] dans le menu principal.
- Sélectionnez [Dynamic Range Compressor].
- Sélectionnez le réglage que vous souhaitez.
- Auto : la plage dynamique est automatiquement compressée lorsqu'il se trouve un drapeau au niveau de la source sonore qui recommande l'utilisation de la fonction Dynamic Range Compressor.
- On : la plage dynamique est compressée comme prévue par le technicien à l'enregistrement.
- Off
Ajustement des réglagesHDMI SettingsConversion améliorée des signaux vidéo en 4K (4K Scaling)
Vous pouvez convertir les signaux vidéo 4K en les améliorant et en les reproduisant via les prises HDMI OUT de l'ampli-tuner.
- Sélectionnez [Settings] - [HDMI Settings] dans le menu principal.
- Sélectionnez [4K Scaling].
- Sélectionnez le réglage que vous souhaitez.
- Auto : permet la commande automatique de mise à l'échelle vidéo de la sortie HDMI 4K si vous raccordez un téléviseur compatible 4K.
- Off
Note
- Cette fonction n'est opérationnelle que si les signaux vidéo des prises VIDEO IN, COMPONENT VIDEO IN (uniquement pour le STR-DN1050) ou HDMI IN sont reçus. Les signaux vidéo de l'entrée HDMI doivent être au format 1080p/24 Hz.
Ajustement des réglagesHDMI SettingsCommande des appareils HDMI (Control for HDMI)
Vous pouvez activer ou désactiver Contrôle pour HDMI. Pour en savoir plus, reportez-vous à « Préparation pour « BRAVIA » Sync ».
- Sélectionnez [Settings] - [HDMI Settings] dans le menu principal.
- Sélectionnez [Control for HDMI].
- Procédez au réglage sur [On] ou [Off].
Note
- Lorsque vous réglez [Control for HDMI] sur [On], il est possible que [Audio Out] soit automatiquement modifié.
- Lorsque l'ampli-tuner est en mode veille, le témoin (marche/veille) du panneau avant s'allume en ambre si [Control for HDMI] est réglé sur [On].
Ajustement des réglagesHDMI SettingsEnvoi de signaux HDMI (Pass Through)
Vous pouvez reproduire des signaux HDMI sur le téléviseur, même lorsque l'ampli-tuner est en mode veille.
- Sélectionnez [Settings] - [HDMI Settings] dans le menu principal.
- Sélectionnez [Pass Through].
- Sélectionnez le réglage que vous souhaitez.
- Auto : l'ampli-tuner reproduit les signaux HDMI sur le téléviseur depuis la prise HDMI OUT lorsque le téléviseur est allumé et que l'ampli-tuner est en mode veille.
Sony recommande ce réglage si vous utilisez un téléviseur Sony compatible avec « BRAVIA » Sync. Ce réglage permet d'économiser de l'énergie en mode veille par rapport au réglage [On]. - On (*) : l'ampli-tuner reproduit en continu des signaux HDMI depuis la prise HDMI OUT lorsqu'il est en mode veille.
- Off : l'ampli-tuner ne reproduit pas de signaux HDMI lorsqu'il est en mode veille.
Ce réglage permet d'économiser de l'énergie en mode veille par rapport au réglage [On].
- Auto : l'ampli-tuner reproduit les signaux HDMI sur le téléviseur depuis la prise HDMI OUT lorsque le téléviseur est allumé et que l'ampli-tuner est en mode veille.
* Uniquement pour les modèles pour les États-Unis, le Canada, le Mexique et l'Australie
Note
- Lorsque l'ampli-tuner est en mode veille, le témoin (marche/veille) du panneau avant s'allume en ambre si [Pass Through] est réglé sur [On] (*) ou [Auto].
- Lorsque [Auto] est sélectionné, la reproduction de l'image et du son sur le téléviseur prend légèrement plus de temps que lorsque [On] est sélectionné (*).
* Uniquement pour les modèles pour les États-Unis, le Canada, le Mexique et l'Australie
Ajustement des réglagesHDMI SettingsRéglage de la sortie du signal audio HDMI des appareils raccordés (Audio Out)
Vous pouvez régler la sortie du signal audio HDMI des appareils de lecture raccordés à l'ampli-tuner via une connexion HDMI.
- Sélectionnez [Settings] - [HDMI Settings] dans le menu principal.
- Sélectionnez [Audio Out].
- Sélectionnez le réglage que vous souhaitez.
- AMP : les signaux audio HDMI provenant des appareils de lecture sont uniquement reproduits sur les enceintes raccordées à l'ampli-tuner. Il est possible de lire le son multicanal en l'état.
- TV+AMP : le son est reproduit à partir de l'enceinte du téléviseur et des enceintes raccordées à l'ampli-tuner.
Note
- Les signaux audio ne sont pas reproduits à partir de l'enceinte du téléviseur si [Audio Out] est réglé sur [AMP].
- La qualité sonore de l'équipement de lecture dépend de celle du téléviseur, par exemple du nombre de canaux et de la fréquence d'échantillonnage, etc. Si le téléviseur possède des enceintes stéréo, la reproduction du son à partir de l'ampli-tuner est la même stéréo que celle du téléviseur, même lors de la lecture source multicanaux.
- Lorsque vous raccordez l'ampli-tuner à un appareil vidéo (projecteurs, etc.), il est possible que le son ne soit pas reproduit depuis l'ampli-tuner. Le cas échéant, sélectionnez [AMP].
Ajustement des réglagesHDMI SettingsRéglage du niveau du caisson des basses (Subwoofer Level)
Vous pouvez régler le niveau du caisson des basses sur 0 dB ou +10 dB lorsque des signaux PCM sont entrés via une connexion HDMI. Il est possible de régler indépendamment le niveau de chacune des entrées sur lesquelles une prise d'entrée HDMI est affectée.
- Sélectionnez [Settings] - [HDMI Settings] dans le menu principal.
- Sélectionnez [Subwoofer Level].
- Sélectionnez le réglage que vous souhaitez.
- Auto : règle automatiquement le niveau sur 0 dB ou +10 dB, en fonction du flux audio.
- +10 dB
- 0 dB
Note
- Ce réglage n'est pas valide lorsque [FM TUNER], [AM TUNER], [USB], [Bluetooth], [Home Network] ou [Music Services] est sélectionné.
Ajustement des réglagesHDMI SettingsRéglage de la sortie HDMI de la zone 2 (Zone2 Out) (uniquement pour le STR-DN1050)
Lorsqu'un appareil tel qu'un téléviseur ou un amplificateur AV est raccordé sur la prise HDMI ZONE 2 OUT, vous pouvez reproduire des signaux HDMI à partir de l'appareil dans la zone 2. Pour en savoir plus, reportez-vous à « Raccordement d'un autre amplificateur à l'aide de la prise HDMI ZONE 2 OUT » dans « Raccordement d'un autre amplificateur en zone 2 (uniquement pour le STR-DN1050) ».
- Sélectionnez [Settings] - [HDMI Settings] dans le menu principal.
- Réglez [Zone2 Out] sur [On].
Note
- Lorsque la fonction Zone2 Out est activée, les fonctions suivantes sont désactivées :
- Commande pour HDMI (« BRAVIA » Sync)
- Fast View
Ajustement des réglagesHDMI SettingsRéglage de la priorité pour la zone principale (Priority) (uniquement pour le STR-DN1050)
Lorsque la fonction Zone2 Out est activée et que vous sélectionnez la même entrée HDMI pour la zone principale et la zone 2, il est possible qu'il y ait des interférences au niveau des signaux audio et vidéo dans la zone principale. Afin d'éviter d'éventuelles interférences, vous pouvez donner la priorité à la zone principale pour la sélection de l'entrée HDMI.
- Sélectionnez [Settings] - [HDMI Settings] dans le menu principal.
- Réglez [Priority] sur [Main Only].
Astuce
- Si vous raccordez des téléviseurs avec des résolutions différentes dans la zone principale et la zone 2 mais que vous sélectionnez la même entrée HDMI pour les deux zones, les signaux vidéo reproduits sur chaque téléviseur sont limités à la résolution la plus faible parmi ces téléviseurs.
Ajustement des réglagesHDMI SettingsAccélération de l'affichage lors de la commutation de l'entrée HDMI (Fast View)
Vous pouvez régler la fonction Fast View pour les entrées HDMI.
- Sélectionnez [Settings] - [HDMI Settings] dans le menu principal.
- Sélectionnez [Fast View].
- Sélectionnez le réglage que vous souhaitez.
- Auto : vous pouvez sélectionner entrée HDMI plus rapide que la sélection normale.
- Off : la fonction Fast View n'est pas disponible.
Ajustement des réglagesHDMI SettingsCommutation automatique de l'entrée lorsqu'un appareil MHL est lu (MHL Auto Input)
Cela permet d'activer ou de désactiver la fonction qui commute automatiquement l'entrée de l'appareil MHL lorsque celui-ci est lu.
- Sélectionnez [Settings] - [HDMI Settings] dans le menu principal.
- Sélectionnez [MHL Auto Input].
- Sélectionnez [On] ou [Off].
Ajustement des réglagesInput SettingsModification de l'affectation et de l'affichage des prises d'entrée
Vous pouvez personnaliser les réglages de chacune des entrées en fonction de vos préférences et de l'utilisation que vous en faites.
Sélectionnez [Settings] - [Input Settings] dans le menu principal, puis réglez chacun des éléments indiqués ci-dessous.
Input
Vous pouvez changer les réglages de [Icon], [Name], [Watch/Listen], [COMPONENT] (*) et [OPT/COAX] pour chacune des entrées.
* Uniquement pour le STR-DN1050
Note
- Les réglages de [HDMI], [COMPOSITE] et [AUDIO] sur l'écran Input Settings sont fixes et ne peuvent pas être modifiés.
Icon
Vous pouvez configurer l'icône affichée dans le menu Watch/Listen.
Name
Vous pouvez changer le nom affiché dans le menu Watch/Listen. Pour en savoir plus sur la manière de régler le nom de chacune des entrées, reportez-vous à « Modification du nom de chacune des entrées (Name) ».
Watch/Listen
Vous pouvez régler si l'entrée est affichée dans le menu Watch ou le menu Écouter.
- W : affiche une entrée dans le menu Watch.
- L : affiche une entrée dans le menu Listen.
- W/L : affiche une entrée dans les menus Watch et Listen.
COMPONENT(uniquement pour le STR-DN1050)
Vous pouvez régler la ou les prises d'entrée vidéo affectées à chacune des entrées. Pour en savoir plus reportez-vous à « Utilisation d'autres prises d'entrée vidéo/audio (Input Assign) ».
- IN 2
- IN 1
- None
OPT/COAX
Vous pouvez régler la ou les prises d'entrée audio numériques affectées à chacune des entrées. Pour en savoir plus reportez-vous à « Utilisation d'autres prises d'entrée vidéo/audio (Input Assign) ».
- OPT 2
- OPT 1
- COAX
- None
Ajustement des réglagesInput SettingsModification du nom de chacune des entrées (Name)
Vous pouvez saisir jusqu'à 8 caractères pour chaque nom d'entrée.
- Sélectionnez [Settings] - [Input Settings] dans le menu principal.
- Sélectionnez le nom d'entrée que vous souhaitez modifier.
- Sélectionnez [Name].
Un clavier s'affiche sur l'écran du téléviseur.
- Appuyez sur /// et pour sélectionner les caractères un par un afin de saisir le nom.
- Sélectionnez [Enter].
Le nom que vous avez saisi est enregistré.
Ajustement des réglagesNetwork SettingsActivation/désactivation de la fonction Wi-Fi (Wi-Fi)
- Sélectionnez [Settings] - [Network Settings] dans le menu principal.
- Sélectionnez [Wi-Fi].
- Procédez au réglage sur [On] ou [Off].
Note
- Vous ne pouvez pas modifier ce réglage lorsqu'un câble LAN est raccordé à l'ampli-tuner.
Ajustement des réglagesNetwork SettingsConfiguration d'un réseau (Internet Setting)
Vous pouvez configurer une connexion réseau. Pour en savoir plus sur Internet Setting, reportez-vous à « Configuration d'une connexion par réseau local câblé » ou « Sélection d'une méthode de connexion par réseau local sans fil ».
Ajustement des réglagesNetwork SettingsVérifiez les informations du réseau (Information)
- Sélectionnez [Settings] - [Network Settings] dans le menu principal.
- Sélectionnez [Information].
Vous pouvez vérifier les réglages (*) de [Connection Type], [Connection Status], [IP Address Setting], [IP Address], [SSID], [Security Type], [Subnet Mask], [Default Gateway], [DNS Settings], [Primary DNS], [Secondary DNS] et [MAC Address].
* Les éléments de réglage pendant la configuration diffèrent en fonction de l'environnement réseau et du type de connexion.
Ajustement des réglagesNetwork SettingsAffectation d'un nom à l'ampli-tuner (Device Name)
Vous pouvez affecter un nom d'appareil à l'ampli-tuner afin de le rendre facilement reconnaissable par d'autres appareils sur le réseau domestique.
- Sélectionnez [Settings] - [Network Settings] dans le menu principal.
- Sélectionnez [Device Name].
Un clavier s'affiche sur l'écran du téléviseur.
- Appuyez sur /// et pour sélectionner les caractères un par un afin de saisir le nom.
- Sélectionnez [Enter].
Le nom que vous avez saisi est enregistré.
Ajustement des réglagesNetwork SettingsActivation du mode de commande pour la maintenance (External Control)
Vous pouvez configurer si un contrôleur dédié tel que « SongPal » sur le réseau domestique est autorisée à commander l'ampli-tuner.
- Sélectionnez [Settings] - [Network Settings] dans le menu principal.
- Sélectionnez [External Control].
- Procédez au réglage sur [On] ou [Off].
Ajustement des réglagesNetwork SettingsActivation de la fonction réseau, même lorsque cet ampli-tuner est en mode veille (Network Standby) (uniquement pour les modèles pour les États-Unis et le Canada)
- Sélectionnez [Settings] - [Network Settings] dans le menu principal.
- Sélectionnez [Network Standby].
- Procédez au réglage sur [On] ou [Off].
- On : la fonction réseau est opérationnelle même lorsque l'ampli-tuner est en mode veille, et celui-ci recommence à fonctionner lorsqu'il est commandé par le réseau.
- Off : la fonction réseau est désactivée lorsque l'ampli-tuner est en mode veille. Il faut davantage de temps à l'ampli-tuner pour recommencer à fonctionner lorsqu'il est de nouveau mis sous tension.
Note
- Lorsque l'ampli-tuner est en mode veille, le témoin (marche/veille) du panneau avant s'allume en ambre si [Network Standby] est réglé sur [On].
Ajustement des réglagesNetwork SettingsRéglage des autorisations de commande de tous les appareils sur le réseau domestique (DLNA Control Permission)
- Sélectionnez [Settings] - [Network Settings] dans le menu principal.
- Sélectionnez [DLNA Control Permission].
- Sélectionnez [Allow All Controllers].
- Sélectionnez [On].
Ajustement des réglagesNetwork SettingsRéglage de la commande de cet ampli-tuner depuis un périphérique du réseau domestique (DLNA Control Permission)
Vous pouvez régler la possibilité de commander ou non cet ampli-tuner à partir d'un appareil individuel dans la liste des appareils. Seuls les appareils configurés sur [Permit] peuvent commander cet ampli-tuner via le réseau domestique.
- Sélectionnez [Settings] - [Network Settings] dans le menu principal.
- Sélectionnez [DLNA Control Permission].
- Sélectionnez [Allow All Controllers].
- Sélectionnez [Off].
- Sélectionnez l'appareil que vous souhaitez.
- Sélectionnez [Set].
- Sélectionnez [Permit] ou [Disable].
Note
- Vous pouvez configurer jusqu'à 20 appareils avec [Permit] ou [Disable]. Lorsque 20 appareils ont été configurés, il est impossible d'en configurer un autre. Dans ce cas, supprimez les appareils inutiles de la liste.
Ajustement des réglagesNetwork SettingsVérification des appareils TV SideView enregistrés (TV SideView Setup)
Vous pouvez vérifier les appareils TV SideView qui sont autorisés à commander l'ampli-tuner.
- Sélectionnez [Settings] - [Network Settings] dans le menu principal.
- Sélectionnez [TV SideView Setup].
Ajustement des réglagesBluetooth SettingsActivation/désactivation de la fonction BLUETOOTH (Bluetooth Power)
Vous pouvez activer ou désactiver la fonction BLUETOOTH. La fonction NFC est également activée/désactivée en fonction de ce réglage.
- Sélectionnez [Settings] - [Bluetooth Settings] dans le menu principal.
- Sélectionnez [Bluetooth Power].
- Sélectionnez [On] ou [Off].
Ajustement des réglagesBluetooth SettingsBluetooth Pairing
Vous pouvez activer le mode de pairage de l'ampli-tuner.
- Sélectionnez [Settings] - [Bluetooth Settings] dans le menu principal.
- Sélectionnez [Bluetooth Pairing].
Pour en savoir plus sur les procédures ultérieures, reportez-vous à l'étape 4 et aux étapes suivantes dans « Profiter du contenu audio stocké sur un appareil BLUETOOTH ».
Ajustement des réglagesBluetooth SettingsRéglage du mode Bluetooth Standby (Bluetooth Standby)
Vous pouvez régler le mode veille Bluetooth afin que que l'ampli-tuner puisse être commandé par un appareil BLUETOOTH, même lorsque l'ampli-tuner est en mode veille.
- Appuyez sur BLUETOOTH sur l'ampli-tuner.
Vous pouvez également sélectionner [Listen] - [Bluetooth] à partir du menu principal.
- Appuyez sur OPTIONS.
Le menu d'option s'affiche.
- Sélectionnez [Bluetooth Standby].
- Sélectionnez [Yes].
L'ampli-tuner s'allume automatiquement lorsque vous établissez une connexion BLUETOOTH à partir d'un appareil BLUETOOTH.
Sélectionnez [No] pour désactiver cette fonction.
Note
- Lorsque l'ampli-tuner est en mode veille, le témoin (marche/veille) du panneau avant s'allume en ambre si [Bluetooth Standby] est réglé sur [Yes].
- Vous ne pouvez sélectionner que ce paramètre lorsqu'un appareil BLUETOOTH est apparié.
Astuce
- Vous pouvez sélectionner [Bluetooth Standby] dans [Settings] - [Bluetooth Settings] à partir du menu principal.
Ajustement des réglagesBluetooth SettingsRéglage des codecs audio BLUETOOTH (Bluetooth AAC/Bluetooth aptX)
Vous pouvez activer ou désactiver l'audio AAC (Advanced Audio Coding) ou aptX.
- Appuyez sur BLUETOOTH sur l'ampli-tuner.
Vous pouvez également sélectionner [Listen] - [Bluetooth] à partir du menu principal.
- Appuyez sur OPTIONS.
Le menu d'option s'affiche.
- Sélectionnez [Bluetooth AAC] ou [Bluetooth aptX].
- Sélectionnez [On] ou [Off].
- On : l'audio AAC et/ou aptX est disponible.
- Off : l'audio AAC et/ou aptX n'est pas disponible.
Note
- Vous pouvez profiter d'une qualité sonore de haute qualité si AAC ou aptX est activé.
- Lorsque vous changez ce réglage, l'appareil BLUETOOTH est automatiquement déconnecté de l'ampli-tuner.
Astuce
- Vous pouvez sélectionner [Bluetooth AAC] ou [Bluetooth aptX] dans [Settings] - [Bluetooth Settings] à partir du menu principal.
Ajustement des réglagesZone Settings (uniquement pour le STR-DN1050)Mise sous/hors tension pour la zone 2 (Power) (uniquement pour le STR-DN1050)
Vous pouvez procéder à la mise sous ou hors tension pour la zone 2 selon la procédure suivante.
- Sélectionnez [Settings] - [Zone Settings] dans le menu principal.
- Sélectionnez [Power].
- Sélectionnez [On] ou [Off].
Note
- L'ampli-tuner dans la zone 2 demeure sous tension, même lorsque cet ampli-tuner est en mode veille (appuyez sur (marche/veille) sur la télécommande pour mettre cet ampli-tuner hors tension).
- Lorsque l'ampli-tuner est en mode veille, le témoin (marche/veille) sur le panneau avant s'allume de couleur ambre si l'ampli-tuner de la zone 2 est sous tension.
- La fonction AirPlay est disponible uniquement dans la zone principale.
Astuce
- Vous pouvez également procéder à la mise sous ou hors tension pour la zone 2 à l'aide de ZONE POWER sur l'ampli-tuner.
Ajustement des réglagesZone Settings (uniquement pour le STR-DN1050)Sélection des signaux source pour la zone 2 (Input) (uniquement pour le STR-DN1050)
Vous pouvez sélectionner les signaux source pour la zone 2 selon la procédure suivante.
- Sélectionnez [Settings] - [Zone Settings] dans le menu principal.
- Sélectionnez [Input].
- Sélectionnez les signaux source que vous souhaitez reproduire.
Astuce
- Vous pouvez également sélectionner les signaux source pour la zone 2 à l'aide de ZONE CONTROL et INPUT SELECTOR sur l'ampli-tuner lorsque [2. xxxx (nom de l'entrée)] apparaît sur le panneau d'affichage.
Ajustement des réglagesZone Settings (uniquement pour le STR-DN1050)Réglage du volume pour la zone 2 (Volume) (uniquement pour le STR-DN1050)
Vous pouvez régler le volume pour la zone 2 selon la procédure suivante dans les cas suivants :
- Si vous utilisez les connexions décrites dans la section « Raccordement des enceintes en zone 2 (uniquement pour le STR-DN1050) ».
- Si vous utilisez les connexions décrites dans « Raccordement d'un autre amplificateur en zone 2 (uniquement pour le STR-DN1050) » et que [Lineout] pour la zone 2 est réglé sur [Variable].
- Sélectionnez [Settings] - [Zone Settings] dans le menu principal.
- Sélectionnez [Volume].
- Sélectionnez le niveau du volume.
Note
- Si [Lineout] pour la zone 2 est réglé sur [Fixed], réglez le volume à l'aide de l'ampli-tuner dans la zone 2.
Astuce
- Vous pouvez également régler le volume à l'aide de ZONE CONTROL et MASTER VOLUME sur l'ampli-tuner lorsque [2. xxxx (nom de l'entrée)] apparaît sur le panneau d'affichage.
Ajustement des réglagesZone Settings (uniquement pour le STR-DN1050)Réglage de la commande du volume pour la zone 2 (Lineout) (uniquement pour le STR-DN1050)
Vous pouvez régler une commande de volume variable ou fixe pour les prises ZONE 2 AUDIO OUT.
- Sélectionnez [Settings] - [Zone Settings] dans le menu principal.
- Sélectionnez [Lineout].
- Sélectionnez le réglage que vous souhaitez.
- Variable :
recommandé lors de l'utilisation d'un autre amplificateur n'ayant pas de commande de volume pour la zone 2.
Il est possible de changer le volume pour les prises ZONE 2 AUDIO OUT. - Fixed :
recommandé lors de l'utilisation d'un autre amplificateur avec une commande de volume variable pour la zone 2. Le volume pour les prises ZONE 2 AUDIO OUT est fixé.
- Variable :
Note
- Si [Variable] est réglé, le volume est réduit par défaut. Augmentez le volume tout en écoutant le son après avoir terminé la configuration. Le volume pour les bornes SPEAKERS SURROUND BACK/BI-AMP/FRONT HIGH/FRONT B/ZONE 2 est changé en même temps que celui des prises ZONE 2 AUDIO OUT.
Ajustement des réglagesSystem SettingsSélection de la langue (Language)
Vous pouvez choisir la langue des messages affichés à l'écran.
- Sélectionnez [Settings] - [System Settings] dans le menu principal.
- Sélectionnez [Language].
- Sélectionnez la langue souhaitée.
Ajustement des réglagesSystem SettingsActivation/désactivation de l'affichage pour le niveau du volume ou le champ sonore (Auto Display)
Cette fonction vous permet d'activer ou de désactiver l'affichage des informations qui apparaissent sur l'écran du téléviseur lorsque vous modifiez le niveau du volume ou le champ sonore, etc., de l'ampli-tuner.
- Sélectionnez [Settings] - [System Settings] dans le menu principal.
- Sélectionnez [Auto Display].
- Sélectionnez [On] ou [Off].
Ajustement des réglagesSystem SettingsRéglage du mode veille (Auto Standby)
Vous pouvez régler l'ampli-tuner pour qu'il passe automatiquement en mode veille lorsque vous ne l'utilisez pas ou lorsqu'aucun signal n'est entré dessus.
- Sélectionnez [Settings] - [System Settings] dans le menu principal.
- Sélectionnez [Auto Standby].
- Réglez [On] ou [Off].
Lorsque vous réglez [On], l'ampli-tuner passe en mode veille après environ 20 minutes.
Note
-
Cette fonction n'est pas opérationnelle dans les cas suivants :
- [FM TUNER] ou [AM TUNER] est sélectionné comme entrée.
- Le logiciel de l'ampli-tuner est mis à jour.
- Si vous utilisez le mode Auto Standby et la minuterie de veille en même temps, la minuterie de veille est prioritaire.
Ajustement des réglagesSystem SettingsRéception d'informations sur un logiciel plus récent (Software Update Notification)
Vous pouvez configurer si vous souhaitez être informé ou non des informations sur une version plus récente du logiciel sur l'écran du téléviseur.
- Sélectionnez [Settings] - [System Settings] dans le menu principal.
- Sélectionnez [Software Update Notification].
- Procédez au réglage sur [On] ou [Off].
Note
- Les informations sur la version plus récente du logiciel ne s'affichent pas dans les cas suivants :
- La dernière version est déjà en cours d'utilisation.
- L'ampli-tuner n'est pas en mesure d'obtenir les données via un réseau.
Ajustement des réglagesSystem SettingsVérification de la version du logiciel (Software Version)
Vous pouvez vérifier la version actuelle du logiciel sur l'ampli-tuner.
- Sélectionnez [Settings] - [System Settings] dans le menu principal.
- Vérifiez [Software Version].
Ajustement des réglagesSystem SettingsMise à jour du logiciel (Network Update)
Vous pouvez profiter des nouvelles fonctions en téléchargeant la dernière version du logiciel.
Pour en savoir plus sur les mises à jour disponibles du logiciel, reportez-vous au site d'assistance à la clientèle.
- Sélectionnez [Settings] - [System Settings] dans le menu principal.
- Sélectionnez [Network Update].
- Sélectionnez [Démarrer].
Le temps nécessaire au téléchargement varie en fonction des conditions de téléchargement, telles que la vitesse de la connexion Internet, etc.
[Downloading 100%] s'affiche sur l'écran du téléviseur lorsque le téléchargement est terminé.
Lorsque le téléchargement est terminé, l'ampli-tuner démarre automatiquement pour mettre à jour le logiciel. Pendant les mises à jour du logiciel, l'affichage sur l'écran du téléviseur et du panneau d'affichage est automatiquement désactivé. Seul le témoin (marche/veille) du panneau avant clignote lentement.
Au maximum, il est possible que la mise à jour prenne jusqu'à 40 minutes environ.
Une fois la mise à jour terminée, [COMPLETE] apparaît sur le panneau d'affichage et l'ampli-tuner redémarre automatiquement.
Note
- Assurez-vous de ne pas mettre l'ampli-tuner hors tension, de ne pas débrancher le câble réseau ni de procéder à des opérations sur l'ampli-tuner tant que la mise à jour est en cours.
- Une fois que vous avez démarré la mise à jour, vous ne pouvez pas rétablir la version précédente du logiciel.
- Si vous essayez de mettre à jour le logiciel lorsque la minuterie de veille est activée, celle-ci est automatiquement désactivée.
Ajustement des réglagesUtilisation du menu sur le panneau d'affichageUtilisation de l'ampli-tuner à l'aide du menu du panneau d'affichage
Vous pouvez utiliser cet ampli-tuner à l'aide du panneau d'affichage, même si le téléviseur n'y est pas raccordé.
- Appuyez sur AMP MENU.
Le menu s'affiche sur le panneau d'affichage de l'ampli-tuner.
- Appuyez à plusieurs reprises sur / pour sélectionner le menu de votre choix, puis sur .
- Appuyez à plusieurs reprises sur / pour sélectionner le paramètre que vous souhaitez régler, puis sur .
- Appuyez à plusieurs reprises sur / pour sélectionner le réglage de votre choix, puis sur .
Pour revenir à l'affichage précédent
Appuyez sur ou RETURN.
Pour quitter le menu
Appuyez sur AMP MENU.
Note
- Certains paramètres et réglages peuvent être estompés sur le panneau d'affichage. Cela signifie qu'ils sont indisponibles, fixés ou qu'il est impossible de les modifier.
Ajustement des réglagesUtilisation du menu sur le panneau d'affichageConsultation des informations sur le panneau d'affichage
Le panneau d'affichage offre diverses informations relatives à l'état de l'ampli-tuner, telles que le champ sonore.
- Sélectionnez l'entrée pour laquelle vous souhaitez consulter des informations.
- Appuyez à plusieurs reprises sur DISPLAY.
Chaque fois que vous appuyez sur DISPLAY, l'écran change comme suit de manière cyclique :
Nom de l'index de l'entrée (*1) - entrée que vous avez sélectionnée - champ sonore actuellement appliqué (*2) - niveau du volume - informations de flux (*3)
Lorsque vous écoutez une radio FM ou AM
Nom de la station préréglée (*1) - fréquence - nom du champ sonore actuellement impliqué (*2) - niveau du volume
Lors de la réception de programmes RDS (uniquement pour les modèles pour l'Europe et l'Australie)
Nom du service de programmes ou nom de la station préréglée (*1) - fréquence, bande et numéro de préréglage - champ sonore actuellement appliqué (*2) - niveau du volume
*1 Le nom de l'index s'affiche uniquement si vous en avez affecté un à l'entrée ou à une station préréglée. Le nom de l'index ne s'affiche pas si vous avez saisi uniquement des espaces vierges ou s'il est identique au nom de l'entrée.
*2 [PURE.DIRECT] apparaît sur le panneau d'affichage lorsque la fonction Pure Direct est activée.
*3 Il est possible que les informations du flux ne s'affichent pas.
Note
- Il est possible que des caractères ou des symboles de certaines langues ne s'affichent pas.
Ajustement des réglagesRétablissement des réglages d'usine par défautRétablissement des réglages d'usine par défaut
Vous pouvez effacer tous les réglages mémorisés et restaurer les réglages d'usine par défaut de l'ampli-tuner grâce à la procédure suivante. Cette procédure peut également être utilisée pour initialiser l'ampli-tuner avant que vous ne l'utilisiez pour la première fois.
Veillez à utiliser les touches de l'ampli-tuner pour procéder à cette opération.
- Éteignez l'ampli-tuner.
- Maintenez (marche/veille) enfoncé sur l'ampli-tuner pendant 5 secondes.
[CLEARING] apparaît sur le panneau d'affichage pendant un moment, puis passe à [CLEARED!] .
Note
- Quelques minutes sont nécessaires pour effacer complètement la mémoire. N'éteignez pas l'ampli-tuner tant que [CLEARED!] est affiché sur le panneau d'affichage.
Pièces et commandesRécepteurPanneau avant (STR-DN1050)
- (marche/veille)
- SPEAKERS
- CONNECTION PAIRING BLUETOOTH
Actionne la fonction BLUETOOTH. - TUNER PRESET +/–
- Capteur NFC
- A.F.D./2CH, MOVIE, MUSIC
- Panneau d'affichage
- DISPLAY
- ZONE CONTROL, ZONE POWER
- DIMMER
Permet de régler la luminosité des panneaux d'affichage an 3 niveaux. - Capteur de la télécommande
Reçoit les signaux de la télécommande. - PURE DIRECT
Le témoin au-dessus de la touche s'allume lorsque la fonction Pure Direct est activée. - MASTER VOLUME
- INPUT SELECTOR
- Prise HDMI/MHL (VIDEO 2 IN)
- Port (USB)
- Prise AUTO CAL MIC
- Prise PHONES
Raccordez un casque ici.
Éclairage du témoin au-dessus de la touche (marche/veille) (1)
- Vert : l'ampli-tuner est sous tension.
- Ambre : l'ampli-tuner est en mode veille, et :
- [Control for HDMI], [Network Standby] (*1), ou [Bluetooth Standby] est réglé sur [On].
- [Pass Through] est réglé sur [On] (*2) ou [Auto].
- L'ampli-tuner dans la zone 2 est sous tension.
Le témoin s'éteint si l'ampli-tuner est en mode veille et que [Control for HDMI], [Pass Through], [Network Standby] (*1) et [Bluetooth Standby] sont réglés sur [Off], et que l'ampli-tuner dans la zone 2 est hors tension.
*1 Uniquement pour les modèles pour les États-Unis et le Canada
*2 Uniquement pour les modèles pour les États-Unis, le Canada, le Mexique et l'Australie
Note
- Le témoin clignote lentement lorsqu'une mise à jour du logiciel est en cours.
Pièces et commandesRécepteurPanneau avant (STR-DN850)
- (marche/veille)
- SPEAKERS
- TUNING MODE, TUNING +/–
Appuyez sur TUNING MODE pour utiliser un tuner (FM/AM).
Appuyez sur TUNING +/– pour balayer une station. - Capteur NFC
- A.F.D./2CH, MOVIE, MUSIC
- Panneau d'affichage
- SOUND OPTIMIZER
- CONNECTION PAIRING BLUETOOTH
Actionne la fonction BLUETOOTH. - DISPLAY
- DIMMER
Permet de régler la luminosité des panneaux d'affichage an 3 niveaux. - Capteur de la télécommande
Reçoit les signaux de la télécommande. - PURE DIRECT
Le témoin au-dessus de la touche s'allume lorsque la fonction Pure Direct est activée. - MASTER VOLUME
- INPUT SELECTOR
- Port (USB)
- Prise AUTO CAL MIC
- Prise PHONES
Raccordez un casque ici.
Éclairage du témoin au-dessus de la touche (marche/veille) (1)
- Vert : l'ampli-tuner est sous tension.
- Ambre : l'ampli-tuner est en mode veille, et :
- [Control for HDMI], [Network Standby] (*1), ou [Bluetooth Standby] est réglé sur [On].
- [Pass Through] est réglé sur [On] (*2) ou [Auto].
Le témoin s'éteint si l'ampli-tuner est en mode veille et que [Control for HDMI], [Pass Through], [Network Standby] (*1) et [Bluetooth Standby] sont réglés sur [Off].
*1 Uniquement pour les modèles pour les États-Unis et le Canada
*2 Uniquement pour les modèles pour les États-Unis, le Canada et l'Australie
Note
- Le témoin clignote lentement lorsqu'une mise à jour du logiciel est en cours.
Pièces et commandesRécepteurPanneau arrière (STR-DN1050)
- Borne FM ANTENNA
- Borne AM ANTENNA
- Prises IR REMOTE IN/OUT
- Vous pouvez commander l'ampli-tuner à distance en raccordant un répéteur IR (non fourni) sur la prise IR REMOTE IN.
- Vous pouvez démarrer ou arrêter la lecture d'appareils tels qu'un lecteur CD raccordé sur l'ampli-tuner en raccordant un émulateur de télécommande IR (non fourni) sur la prise IR REMOTE OUT.
- Prise COAXIAL IN
- Prises HDMI IN/OUT (*1)
- Port LAN (*2)
- Antenne de réseau local sans fil
- Bornes SPEAKERS
- Prises ZONE 2 OUT
- Prises SUBWOOFER OUT
- Prises AUDIO IN
- Prises VIDEO IN/OUT (*1)
- Prises COMPONENT VIDEO IN/OUT (*1)
- Prises OPTICAL IN
*1 Vous devez raccorder votre téléviseur sur HDMI OUT ou MONITOR OUT pour regarder des images provenant de l'entrée sélectionnée.
*2 Vous pouvez également utiliser ce port pour la maintenance et le service.
Pièces et commandesRécepteurPanneau arrière (STR-DN850)
- Borne FM ANTENNA
- Borne AM ANTENNA
- Prise COAXIAL IN
- Prises HDMI IN/OUT (*1)
- Port LAN (*2)
- Antenne de réseau local sans fil
- Bornes SPEAKERS
- Prises SUBWOOFER OUT
- Prises AUDIO IN
- Prises VIDEO IN/OUT (*3)
- Prises OPTICAL IN
*1 Vous devez raccorder votre téléviseur à HDMI OUT pour regarder des images de la source sélectionnée.
*2 Vous pouvez également utiliser ce port pour la maintenance et le service.
*3 Vous devez raccorder votre téléviseur à MONITOR OUT pour regarder des images de la source sélectionnée.
Pièces et commandesRécepteurTémoins sur le panneau d'affichage
- Témoin d'entrée
S'allume pour indiquer l'entrée actuelle.HDMI
L'ampli-tuner reconnaît les appareils raccordés via une prise HDMI IN.ARC
L'entrée du téléviseur est sélectionnée et les signaux Audio Return Channel (ARC) sont détectés.COAX
Des signaux numériques sont entrés via la prise COAXIAL.OPT
Des signaux numériques sont entrés via la prise OPTICAL. - S.OPTIMIZER
S'allume lorsque la fonction Sound Optimizer est activée. - D.C.A.C.
S'allume lorsque les résultats de la mesure de la fonction Auto Calibration sont appliqués. - Témoin Dolby Digital Surround
L'indicateur applicable s'allume lorsque l'ampli-tuner décode les signaux signaux du format Dolby Digital correspondant.: Dolby Digital
TrueHD : Dolby TrueHD
- Témoin DTS(-HD)
Le témoin applicable s'allume lorsque l'ampli-tuner décode les signaux du format DTS correspondant.DTS : DTS
DTS-HD : DTS-HD
- Témoin du système d'enceintes
- Témoin de syntonisation
ST
S'allume lorsque l'ampli-tuner syntonise un programme stéréo. - HDMI OUT A + B (uniquement pour le STR-DN1050)
- SLEEP
S'allume lorsque la minuterie de veille est activée. - EQ
S'allume lorsque l'égaliseur est activé. - D.L.L.
S'allume lorsque la fonction Digital Legato Linear (D.L.L.) est activée. - D.R.C.
S'allume lorsque la compression de plage dynamique est activée. - NEO:6
S'allume lorsque le décodage DTS Neo:6 Cinema/Music est activé. - Témoin Dolby Pro Logic
Le témoin applicable s'allume lorsque l'ampli-tuner procède au traitement Dolby Pro Logic. Cette technologie de décodage surround matriciel permet d'améliorer les signaux d'entrée.PL : Dolby Pro Logic
PLII : Dolby Pro Logic II
PLIIx : Dolby Pro Logic IIx
- ZONE2 (uniquement pour le STR-DN1050)
S'allume lorsque l'alimentation pour la zone 2 est allumée. - A.P.M.
S'allume lorsque la fonction A.P.M. (Automatic Phase Matching) est activée. Vous pouvez uniquement régler la fonction A.P.M. dans la fonction D.C.A.C. (Digital Cinema Auto Calibration). - UPDATE
S'allume lorsqu'un nouveau logiciel est disponible. - Témoin de l'intensité du signal du réseau local sans fil
S'allume pour indiquer l'intensité du signal du réseau local sans fil.: pas de signal.
: signal faible.
: signal modéré.
: signal fort.
- BT
S'allume lorsqu'un appareil BLUETOOTH est raccordé. Clignote pendant le pairage. - Témoin de réseau local câblé
S'allume lorsqu'un câble LAN est raccordé. - USB
S'allume lorsqu'un iPhone/iPod ou un appareil USB est détecté.
Pièces et commandesTélécommandeTélécommande
Utiliser la télécommande fournie pour commander l'ampli-tuner.
- (marche/veille)
Permet de mettre l'ampli-tuner sous tension ou de régler le mode veille.Économie d'énergie en mode veille
Économisez de l'énergie en réglant l'ampli-tuner de la manière suivante :- Réglez [Control for HDMI], [Pass Through], [Network Standby] (uniquement pour les modèles pour les États-Unis et le Canada), et [Bluetooth Standby] sur [Off].
- Désactivez l'ampli-tuner dans la zone 2 (uniquement pour le STR-DN1050).
- Touches d'entrée
Sélectionnez l'appareil que vous souhaitez utiliser.
Si vous appuyez sur l'une des touches d'entrée, l'ampli-tuner s'allume. - CUSTOM PRESET
- A.F.D./2CH, MOVIE, MUSIC
Sélectionnez un champ sonore. - AMP MENU
Affiche le menu permettant d'utiliser l'ampli-tuner. - , ///
- OPTIONS
Affichez et sélectionnez les éléments des menus d'options. - HOME
Affiche le menu de l'appareil audio/vidéo actuellement commandé par la télécommande. - /, (*),
Ignorer, lire, mettre en pause, arrêter.
PRESET+/–
Permet de sélectionner des stations ou des canaux préréglés. - + (*)/-
Réglez le niveau du volume de toutes les enceintes en même temps. - HDMI OUTPUT
Commute la sortie pour deux moniteurs raccordés sur les prises HDMI OUT A et HDMI OUT B (uniquement pour le STR-DN1050).
Active/désactive la sortie pour HDMI TV OUT (uniquement pour le STR-DN850). - WATCH, LISTEN
Sélectionnez [Watch] ou [Listen] directement dans le menu principal. Lorsque vous appuyez sur ces boutons sur l'écran Watch ou Listen, vous pouvez déplacer la sélection sur l'entrée souhaitée. - DISPLAY
Consultez les informations sur le panneau d'affichage. - RETURN
Permet de revenir au menu précédent, de quitter un menu ou le guide à l'écran affiché sur l'écran du téléviseur. -
Permet de couper temporairement le son. Appuyer à nouveau sur la touche pour rétablir le son.
* Les touches et + possèdent des points tactiles. Utilisez les points tactiles comme référence lors de l'utilisation de l'ampli-tuner.
Note
- Les explications ci-dessus sont fournies à titre d'exemple.
- Selon le modèle d'appareils raccordés, il est possible que certaines des fonctions expliquées dans cette section ne soient pas opérationnelles avec la télécommande fournie.
AnnoncesSpécificationsSpécifications
PUISSANCE DE SORTIE ET DISTORSION HARMONIQUE TOTALE : (uniquement pour le modèle pour les États-Unis)
- STR-DN1050 :
- Avec des charges de 6 ohms, deux canaux pilotés, de 20 à 20 000 Hz ; puissance RMS minimale de 100 watts nominaux par canal, avec une distorsion harmonique totale inférieure ou égale à 0,09 % de 250 milliwatts sur la sortie nominale.
- STR-DN850 :
- Avec des charges de 6 ohms, deux canaux pilotés, de 20 à 20 000 Hz ; puissance RMS minimale de 95 watts nominaux par canal, avec une distorsion harmonique totale inférieure ou égale à 0,09 % de 250 milliwatts sur la sortie nominale.
Section amplificateur
Modèle pour le Mexique
- STR-DN1050 :
- Puissance de sortie RMS minimale (*1) : 95 W + 95 W (6 ohms, 20 Hz à 20 kHz, THD 0,09 %)
- Puissance de sortie en mode stéréo (*1) : 110 W + 110 W (6 ohms, 1 kHz, THD 1 %)
- Puissance de sortie en mode surround (*1)(*2) : 145 W par canal (6 ohms, 1 kHz, THD 0,9 %)
Autres modèles
- STR-DN1050 :
- Puissance de sortie RMS minimale (*1) : 100 W + 100 W (6 ohms, 20 Hz à 20 kHz, THD 0,09 %)
- Puissance de sortie en mode stéréo (*1) : 120 W + 120 W (6 ohms, 1 kHz, THD 1 %)
- Puissance de sortie en mode surround (*1)(*2) : 165 W par canal (6 ohms, 1 kHz, THD 0,9 %)
- STR-DN850 :
- Puissance de sortie RMS minimale (*1) : 95 W + 95 W (6 ohms, 20 Hz à 20 kHz, THD 0,09 %)
- Puissance de sortie en mode stéréo (*1) : 110 W + 110 W (6 ohms, 1 kHz, THD 1 %)
- Puissance de sortie en mode surround (*1)(*2) : 150 W par canal (6 ohms, 1 kHz, THD 0,9 %)
*1 Mesurée dans les conditions suivantes (Région : Alimentation) :
Modèles pour les États-Unis et le Canada : 120 V CA, 60 Hz
Modèle pour le Mexique : 127 V CA 60 Hz
Modèle pour l'Europe et l'Australie : 230 V CA, 50 Hz
*2 Puissance de sortie de référence pour les enceintes avant, centrale, surround, surround arrière et avant haute. En fonction des réglages du champ sonore et de la source, il se peut qu’aucun son ne soit émis.
Réponse en fréquence
- Analogique :
- 10 Hz à 100 kHz, +0,5/–2 dB (avec dérivation du champ sonore et de l’égaliseur)
Entrée
- Analogique :
- Sensibilité : 500 mV/50 kohms
- S/B (*3) : 105 dB (A, 500 mV (*4))
- Numérique (Coaxial) :
- Impédance : 75 ohms
- S/B : 100 dB (A, 20 kHz filtre passe-bas)
- Numérique (Optique) :
- S/B : 100 dB (A, 20 kHz filtre passe-bas)
Sortie (Analogique)
- ZONE 2 (uniquement pour le STR-DN1050) :
- Tension : 2 V/1 kohm
- SUBWOOFER :
- Tension : 2 V/1 kohm
Égaliseur
- Niveaux de gain :
- ±10 dB, incréments de 1 dB
*3 INPUT SHORT (avec dérivation du champ sonore et de l’égaliseur).
*4 Réseau pondéré, niveau d’entrée.
Section tuner FM
Plage de syntonisation : 87,5 MHz à 108,0 MHz
Antenne : Antenne fil FM
Bornes d'antenne : 75 ohms, asymétrique
Section tuner AM
- Plage de syntonisation (États-Unis, Canada et Mexique) :
- 530 kHz à 1 710 kHz (Echelle de syntonisation : incréments de 10 kHz)
- 531 kHz à 1 710 kHz (Echelle de syntonisation : incréments de 9 kHz)
- Plage de syntonisation (Europe et Australie) :
- 531 kHz à 1 602 kHz (Echelle de syntonisation : incréments de 9 kHz)
Antenne : Antenne cadre
Section vidéo
Entrées/sorties
- Vidéo :
- 1 Vc-c, 75 ohms
- COMPONENT VIDEO (uniquement pour le STR-DN1050) :
- Y : 1 Vc-c, 75 ohms
- PB : 0,7 Vc-c, 75 ohms
- PR : 0,7 Vc-c, 75 ohms
- Conversion directe du signal HD 80 MHz
Vidéo HDMI
Entrée/Sortie (bloc Répéteur HDMI)
- 4096 × 2160p @ 59,94/60 Hz :
- 2D (*1)
- 4096 × 2160p @ 50 Hz :
- 2D (*1)
- 3840 × 2160p @ 59,94/60 Hz :
- 2D (*1)
- 3840 × 2160p @ 50 Hz :
- 2D (*1)
- 4096 × 2160p @ 23,98/24 Hz :
- 2D (*2)
- 3840 × 2160p @ 29,97/30 Hz :
- 2D (*2)
- 3840 × 2160p @ 25 Hz :
- 2D (*2)
- 3840 × 2160p @ 23,98/24 Hz :
- 2D (*2)
- 1920 × 1080p @ 59,94/60 Hz :
- 2D
- 3D : Côte-à-côte (Moitié)
- 3D : Dessus-Dessous (Dessus-et-Dessous)
- 1920 × 1080p @ 50 Hz :
- 2D
- 3D : Côte-à-côte (Moitié)
- 3D : Dessus-Dessous (Dessus-et-Dessous)
- 1920 × 1080p @ 29,97/30 Hz :
- 2D (*3)
- 3D : Frame packing
- 3D : Côte-à-côte (Moitié) (*3)
- 3D : Dessus-Dessous (Dessus-et-Dessous) (*3)
- 1920 × 1080p @ 25 Hz :
- 2D (*3)
- 3D : Frame packing
- 3D : Côte-à-côte (Moitié) (*3)
- 3D : Dessus-Dessous (Dessus-et-Dessous) (*3)
- 1920 × 1080p @ 23,98/24 Hz :
- 2D (*3)
- 3D : Frame packing
- 3D : Côte-à-côte (Moitié) (*3)
- 3D : Dessus-Dessous (Dessus-et-Dessous) (*3)
- 1920 × 1080i @ 59,94/60 Hz :
- 2D (*3)
- 3D : Frame packing
- 3D : Côte-à-côte (Moitié) (*3)
- 3D : Dessus-Dessous (Dessus-et-Dessous) (*3)
- 1920 × 1080i @ 50 Hz :
- 2D (*3)
- 3D : Frame packing
- 3D : Côte-à-côte (Moitié) (*3)
- 3D : Dessus-Dessous (Dessus-et-Dessous) (*3)
- 1280 × 720p @ 59,94/60 Hz :
- 2D (*3)
- 3D : Frame packing
- 3D : Côte-à-côte (Moitié) (*3)
- 3D : Dessus-Dessous (Dessus-et-Dessous) (*3)
- 1280 × 720p @ 50 Hz :
- 2D (*3)
- 3D : Frame packing
- 3D : Côte-à-côte (Moitié) (*3)
- 3D : Dessus-Dessous (Dessus-et-Dessous) (*3)
- 1280 × 720p @ 29,97/30 Hz :
- 2D (*3)
- 3D : Frame packing
- 3D : Côte-à-côte (Moitié) (*3)
- 3D : Dessus-Dessous (Dessus-et-Dessous) (*3)
- 1280 × 720p @ 23,98/24 Hz :
- 2D (*3)
- 3D : Frame packing
- 3D : Côte-à-côte (Moitié) (*3)
- 3D : Dessus-Dessous (Dessus-et-Dessous) (*3)
- 720 × 480p @ 59,94/60 Hz :
- 2D (*3)
- 720 × 576p @ 50 Hz :
- 2D (*3)
- 640 × 480p @ 59,94/60 Hz :
- 2D (*3)
*1 Prend en charge uniquement le format YUV 4:2:0 / 8 bits.
*2 Prend en charge uniquement le format 8 bits.
*3 Ces formats sont aussi pris en charge par une connexion MHL.
Section MHL
Version MHL prise en charge : MHL 2 intégré
Courant maximum : 900 mA
Section iPhone/iPad/iPod
5 V CC 1,0 A MAX
USB fonctionne avec iPhone 5s, iPhone 5c, iPhone 5, iPhone 4s, iPhone 4, iPhone 3GS, iPhone 3G, iPod touch (2e à 5e génération), iPod classic et iPod nano (3e à 7e génération).
La technologie BLUETOOTH fonctionne avec iPhone 5s, iPhone 5c, iPhone 5, iPhone 4s, iPhone 4, iPhone 3GS et iPod touch (4e et 5e générations).
AirPlay fonctionne avec les iPhone, iPad et iPod touch avec iOS 4.3.3 ou une version ultérieure, Mac avec OS X Mountain Lion et Mac et PC avec iTunes 10.2.2 ou une version ultérieure.
Vous pouvez utiliser l’application « SongPal » avec cet ampli-tuner via BLUETOOTH ou une connexion réseau.
Vous pouvez uniquement charger l’iPhone/iPod quand il est connecté au port USB alors que l’ampli-tuner est sous tension.
Section NETWORK :
LAN Ethernet : 10BASE-T/100BASE-TX
- LAN sans fil :
- Normes compatibles : IEEE 802.11 b/g
- Sécurité :
- WEP 64 bits, WEP 128 bits, WPA/WPA2-PSK (AES), WPA/WPA2-PSK (TKIP)
- Fréquence radio :
- 2,4 GHz
Section BLUETOOTH
Système de communication : Spécification BLUETOOTH version 3.0
Sortie : Spécification BLUETOOTH de classe de puissance 2
Portée de communication maximale : Champ de réception environ 10 m (33 pieds) (*1)
Bande de fréquences : Bande 2,4 GHz (2,4000 GHz à 2,4835 GHz)
Méthode de modulation : FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum)
Profils compatibles BLUETOOTH (*2) : A2DP (Advanced Audio Distribution Profile), AVRCP 1.3 (Audio Video Remote Control Profile)
Codecs pris en charge (*3) : SBC (*4), AAC, aptX
Plage de transmission (A2DP) : 20 Hz à 20 000 Hz (Fréquence d'échantillonnage 44,1 kHz)
*1 La plage réelle varie selon des facteurs tels que les obstacles présents entre les périphériques, les champs magnétiques autour d’un four micro-ondes, l’électricité statique, un téléphone sans fil, la sensibilité de la réception, les performances de l’antenne, le système d’exploitation, l’application logicielle, etc.
*2 Les profils standard BLUETOOTH indiquent l’objectif de la communication BLUETOOTH entre des périphériques.
*3 Codec : format de conversion et compression des signaux audio
*4 Codec de sous-bande
Section générale
Alimentation requise
Modèles pour les États-Unis et le Canada : 120 V CA, 60 Hz
Modèle pour le Mexique : 127 V CA, 60 Hz
Modèle pour l'Europe : 230 V CA, 50/60 Hz
Modèle pour l'Australie : 230 V CA, 50 Hz
Consommation
240 W
Consommation (en mode de veille)
- STR-DN1050 :
- 0,3 W (Quand [Control for HDMI], [Pass Through], [Network Standby] (*) et [Bluetooth Standby] sont réglés sur [Off] et l'ampli-tuner en zone 2 est éteint.)
- 0,7 W (Quand [Control for HDMI] est réglée sur [On], [Pass Through], [Network Standby] (*) et [Bluetooth Standby] sont réglés sur [Off] et l'ampli-tuner en zone 2 est éteint.)
- 1,3 W (Quand [Control for HDMI] et [Bluetooth Standby] sont réglés sur [On], [Pass Through] et [Network Standby] (*) sont réglés sur [Off] et l'ampli-tuner en zone 2 est éteint.)
- STR-DN850 :
- 0,3 W (Quand [Control for HDMI], [Pass Through], [Network Standby] (*) et [Bluetooth Standby] sont réglés sur [Off].)
- 0,5 W (Quand [Control for HDMI] est réglé sur [On], [Pass Through], [Network Standby] (*) et [Bluetooth Standby] sont réglés sur [Off].)
- 1,0 W (Quand [Control for HDMI] et [Bluetooth Standby] sont réglés sur [On], [Pass Through] et [Network Standby] (*) sont réglés sur [Off].)
* Modèles américains et canadiens uniquement.
Dimensions (largeur/hauteur/profondeur) (environ)
STR-DN1050 : 430 mm × 172 mm × 329,4 mm (17 po × 6 7/8 po × 13 po)
STR-DN850 : 430 mm × 156 mm × 329,4 mm (17 po × 6 1/4 po × 13 po)
parties saillantes et commandes comprises
Poids (environ)
STR-DN1050 : 10,0 kg (22 livres 1 once)
STR-DN850 : 8,0 kg (17 livres 11 onces)
La conception et les spécifications sont sujettes à modifications sans préavis.
AnnoncesSpécificationsAccessoires fournis
- Guide de démarrage (1)
- Guide de référence (1)
- Télécommande (1)
- Piles R03 (taille AAA) (2)
- Antenne fil FM (1)
- Antenne cadre AM (1)
- Microphone d’optimisation (1)
AnnoncesMarques commercialesMarques commerciales
- Cet ampli-tuner intègre Dolby (*) Digital et Pro Logic Surround et le DTS (**) Digital Surround System.
* Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic, Surround EX et le symbole du double-D ce sont des marques commerciales de Dolby Laboratories.
** Pour les brevets DTS, reportez-vous à http://patents.dts.com. Fabriqué sous licence de DTS Licensing Limited. DTS, DTS-HD, le symbole, ainsi que DTS et le symbole sont des marques déposées, et DTS-HD Master Audio est une marque commerciale de DTS, Inc. © DTS, Inc. Tous droits réservés.
- Cet ampli-tuner intègre la technologie High-Definition Multimedia Interface (HDMI™). Les termes HDMI et HDMI High-Definition Multimedia Interface et le logo HDMI sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC aux États-Unis et dans d'autres pays.
- AirPlay, iPad, iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano et iPod touch sont des marques commerciales d'Apple Inc., déposées aux États-Unis et dans d'autres pays. App Store est une marque de service d'Apple Inc.
- Toutes les autres marques commerciales et marques déposées appartiennent à leurs propriétaires respectifs. Dans ce mode d'emploi, les symboles ™ et ® ne sont pas spécifiés.
-
Les mentions « Made for iPod », « Made for iPhone » et « Made for iPad » signifient qu'un accessoire électronique a été conçu spécifiquement pour être connecté respectivement à un iPod, un iPhone ou un iPad, et que son fabricant certifie qu'il répond aux normes de performances Apple.
Apple n'est pas responsable du fonctionnement de cet appareil ni de sa conformité aux normes réglementaires et de sécurité. Veuillez noter que l'utilisation de cet accessoire avec un iPod, un iPhone ou un iPad peut avoir un impact sur les performances de la connexion sans fil.
- DLNA™, le logo DLNA et DLNA CERTIFIED™ sont des marques commerciales, des marques de service ou des marques de certification de Digital Living Network Alliance.
- Le logo « Sony Entertainment Network » et « Sony Entertainment Network » sont des marques commerciales de Sony Corporation.
- Windows et le logo Windows sont soit des marques déposées, soit des marques commerciales de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
- Ce produit est protégé par certains droits de propriété intellectuelle de Microsoft Corporation. L'utilisation ou la distribution de cette technologie en dehors du cadre de ce produit est interdite sans une licence concédée par Microsoft ou une filiale autorisée de Microsoft.
- Technologies d'encodage audio MPEG Layer-3 et brevets concédés sous licence par Fraunhofer IIS et Thomson.
- « x.v.Color (x.v.Colour) » et le logo « x.v.Color (x.v.Colour) » sont des marques commerciales de Sony Corporation.
- « BRAVIA » est une marque commerciale de Sony Corporation.
- « PlayStation » est une marque déposée de Sony Computer Entertainment Inc.
- « WALKMAN » et le logo « WALKMAN » sont des marques déposées de Sony Corporation.
- MICROVAULT est une marque commerciale de Sony Corporation.
- VAIO et VAIO Media sont des marques déposées de Sony Corporation.
- Le logo Wi-Fi CERTIFIED est une marque de certification de Wi-Fi Alliance.
- MHL, Mobile High-Definition Link et le logo MHL ce sont des marques commerciales ou des marques déposées de MHL Licensing, LLC.
- Le terme et les logos BLUETOOTH® sont des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et tout usage de ces marques par Sony Corporation s'inscrit dans le cadre d'une licence. Les autres marques commerciales et noms de marques appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
- © 2013 CSR plc et les sociétés du groupe. La marque aptX® et le logo aptX sont des marques commerciales de CSR plc ou d'une des sociétés du groupe et peuvent être déposées dans une juridiction ou plus.
- La marque N est une marque commerciale ou une marque déposée de NFC Forum, Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays.
- Android™ est une marque commerciale de Google Inc.
- Google Play™ est une marque commerciale de Google Inc.
- Les logos « Spotify » et « Spotify » sont des marques commerciales de Spotify Group.
AnnoncesInformations relatives aux licences logiciellesInformations relatives aux licences logicielles
WPA Supplicant
Copyright (c) 2003-2013, Jouni Malinen <[email protected]> and contributors
All Rights Reserved.
This program is licensed under the BSD license (the one withadvertisement clause removed).
If you are submitting changes to the project, please see CONTRIBUTIONS file for more instructions.
License
-------
This software may be distributed, used, and modified under the terms of BSD license:
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met:
- Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.
- Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
- Neither the name(s) of the above-listed copyright holder(s) nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
libFLAC
Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007 Josh Coalson
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met:
- Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.
- Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
- Neither the name of the Xiph.org Foundation nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE FOUNDATION OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
ALAC
Copyright (c) 2002-2008 Apple Inc. All rights reserved.
Apache License
Version 2.0, January 2004
http://www.apache.org/licenses/
TERMS AND CONDITIONS FOR USE, REPRODUCTION, AND DISTRIBUTION
- Definitions.
"License" shall mean the terms and conditions for use, reproduction, and distribution as defined by Sections 1 through 9 of this document.
"Licensor" shall mean the copyright owner or entity authorized by the copyright owner that is granting the License.
"Legal Entity" shall mean the union of the acting entity and all other entities that control, are controlled by, or are under common control with that entity. For the purposes of this definition, "control" means (i) the power, direct or indirect, to cause the direction or management of such entity, whether by contract or otherwise, or (ii) ownership of fifty percent (50%) or more of the outstanding shares, or (iii) beneficial ownership of such entity.
"You" (or "Your") shall mean an individual or Legal Entity exercising permissions granted by this License.
"Source" form shall mean the preferred form for making modifications, including but not limited to software source code, documentation source, and configuration files.
"Object" form shall mean any form resulting from mechanical transformation or translation of a Source form, including but not limited to compiled object code, generated documentation, and conversions to other media types.
"Work" shall mean the work of authorship, whether in Source or Object form, made available under the License, as indicated by a copyright notice that is included in or attached to the work (an example is provided in the Appendix below).
"Derivative Works" shall mean any work, whether in Source or Object form, that is based on (or derived from) the Work and for which the editorial revisions, annotations, elaborations, or other modifications represent, as a whole, an original work of authorship. For the purposes of this License, Derivative Works shall not include works that remain separable from, or merely link (or bind by name) to the interfaces of, the Work and Derivative Works thereof.
"Contribution" shall mean any work of authorship, including the original version of the Work and any modifications or additions to that Work or Derivative Works thereof, that is intentionally submitted to Licensor for inclusion in the Work by the copyright owner or by an individual or Legal Entity authorized to submit on behalf of the copyright owner. For the purposes of this definition, "submitted" means any form of electronic, verbal, or written communication sent to the Licensor or its representatives, including but not limited to communication on electronic mailing lists, source code control systems, and issue tracking systems that are managed by, or on behalf of, the Licensor for the purpose of discussing and improving the Work, but excluding communication that is conspicuously marked or otherwise designated in writing by the copyright owner as "Not a Contribution."
"Contributor" shall mean Licensor and any individual or Legal Entity on behalf of whom a Contribution has been received by Licensor and subsequently incorporated within the Work.
- Grant of Copyright License. Subject to the terms and conditions of this License, each Contributor hereby grants to You a perpetual, worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable copyright license to reproduce, prepare Derivative Works of, publicly display, publicly perform, sublicense, and distribute the Work and such Derivative Works in Source or Object form.
- Grant of Patent License. Subject to the terms and conditions of this License, each Contributor hereby grants to You a perpetual, worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable (except as stated in this section) patent license to make, have made, use, offer to sell, sell, import, and otherwise transfer the Work, where such license applies only to those patent claims licensable by such Contributor that are necessarily infringed by their Contribution(s) alone or by combination of their Contribution(s) with the Work to which such Contribution(s) was submitted. If You institute patent litigation against any entity (including a cross-claim or counterclaim in a lawsuit) alleging that the Work or a Contribution incorporated within the Work constitutes direct or contributory patent infringement, then any patent licenses granted to You under this License for that Work shall terminate as of the date such litigation is filed.
- Redistribution. You may reproduce and distribute copies of the Work or Derivative Works thereof in any medium, with or without modifications, and in Source or Object form, provided that You meet the following conditions:
(a) You must give any other recipients of the Work or Derivative Works a copy of this License; and
(b) You must cause any modified files to carry prominent notices stating that You changed the files; and
(c) You must retain, in the Source form of any Derivative Works that You distribute, all copyright, patent, trademark, and attribution notices from the Source form of the Work, excluding those notices that do not pertain to any part of the Derivative Works; and
(d) If the Work includes a "NOTICE" text file as part of its distribution, then any Derivative Works that You distribute must include a readable copy of the attribution notices contained within such NOTICE file, excluding those notices that do not pertain to any part of the Derivative Works, in at least one of the following places: within a NOTICE text file distributed as part of the Derivative Works; within the Source form or documentation, if provided along with the Derivative Works; or, within a display generated by the Derivative Works, if and wherever such third-party notices normally appear. The contents of the NOTICE file are for informational purposes only and do not modify the License. You may add Your own attribution notices within Derivative Works that You distribute, alongside or as an addendum to the NOTICE text from the Work, provided that such additional attribution notices cannot be construed as modifying the License.
You may add Your own copyright statement to Your modifications and may provide additional or different license terms and conditions for use, reproduction, or distribution of Your modifications, or for any such Derivative Works as a whole, provided Your use, reproduction, and distribution of the Work otherwise complies with the conditions stated in this License.
- Submission of Contributions. Unless You explicitly state otherwise, any Contribution intentionally submitted for inclusion in the Work by You to the Licensor shall be under the terms and conditions of this License, without any additional terms or conditions. Notwithstanding the above, nothing herein shall supersede or modify the terms of any separate license agreement you may have executed with Licensor regarding such Contributions.
- Trademarks. This License does not grant permission to use the trade names, trademarks, service marks, or product names of the Licensor, except as required for reasonable and customary use in describing the origin of the Work and reproducing the content of the NOTICE file.
- Disclaimer of Warranty. Unless required by applicable law or agreed to in writing, Licensor provides the Work (and each Contributor provides its Contributions) on an "AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied, including, without limitation, any warranties or conditions of TITLE, NON-INFRINGEMENT, MERCHANTABILITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. You are solely responsible for determining the appropriateness of using or redistributing the Work and assume any risks associated with Your exercise of permissions under this License.
- Limitation of Liability. In no event and under no legal theory, whether in tort (including negligence), contract, or otherwise, unless required by applicable law (such as deliberate and grossly negligent acts) or agreed to in writing, shall any Contributor be liable to You for damages, including any direct, indirect, special, incidental, or consequential damages of any character arising as a result of this License or out of the use or inability to use the Work (including but not limited to damages for loss of goodwill, work stoppage, computer failure or malfunction, or any and all other commercial damages or losses), even if such Contributor has been advised of the possibility of such damages.
- Accepting Warranty or Additional Liability. While redistributing the Work or Derivative Works thereof, You may choose to offer, and charge a fee for, acceptance of support, warranty, indemnity, or other liability obligations and/or rights consistent with this License. However, in accepting such obligations, You may act only on Your own behalf and on Your sole responsibility, not on behalf of any other Contributor, and only if You agree to indemnify, defend, and hold each Contributor harmless for any liability incurred by, or claims asserted against, such Contributor by reason of your accepting any such warranty or additional liability.
END OF TERMS AND CONDITIONS
APPENDIX: How to apply the Apache License to your work.
To apply the Apache License to your work, attach the following boilerplate notice, with the fields enclosed by brackets "[]" replaced with your own identifying information. (Don't include the brackets!) The text should be enclosed in the appropriate comment syntax for the file format. We also recommend that a file or class name and description of purpose be included on the same "printed page" as the copyright notice for easier identification within third-party archives.
Copyright [yyyy] [name of copyright owner]
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); you may not use this file except in compliance with the License. You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. See the License for the specific language governing permissions and limitations under the License.
mDNSResponder
Copyright (c) 2002-2008 Apple Inc. All rights reserved.
Apache License
Version 2.0, January 2004
http://www.apache.org/licenses/
TERMS AND CONDITIONS FOR USE, REPRODUCTION, AND DISTRIBUTION
- Definitions.
"License" shall mean the terms and conditions for use, reproduction, and distribution as defined by Sections 1 through 9 of this document.
"Licensor" shall mean the copyright owner or entity authorized by the copyright owner that is granting the License.
"Legal Entity" shall mean the union of the acting entity and all other entities that control, are controlled by, or are under common control with that entity. For the purposes of this definition, "control" means (i) the power, direct or indirect, to cause the direction or management of such entity, whether by contract or otherwise, or (ii) ownership of fifty percent (50%) or more of the outstanding shares, or (iii) beneficial ownership of such entity.
"You" (or "Your") shall mean an individual or Legal Entity exercising permissions granted by this License.
"Source" form shall mean the preferred form for making modifications, including but not limited to software source code, documentation source, and configuration files.
"Object" form shall mean any form resulting from mechanical transformation or translation of a Source form, including but not limited to compiled object code, generated documentation, and conversions to other media types.
"Work" shall mean the work of authorship, whether in Source or Object form, made available under the License, as indicated by a copyright notice that is included in or attached to the work (an example is provided in the Appendix below).
"Derivative Works" shall mean any work, whether in Source or Object form, that is based on (or derived from) the Work and for which the editorial revisions, annotations, elaborations, or other modifications represent, as a whole, an original work of authorship. For the purposes of this License, Derivative Works shall not include works that remain separable from, or merely link (or bind by name) to the interfaces of, the Work and Derivative Works thereof.
"Contribution" shall mean any work of authorship, including the original version of the Work and any modifications or additions to that Work or Derivative Works thereof, that is intentionally submitted to Licensor for inclusion in the Work by the copyright owner or by an individual or Legal Entity authorized to submit on behalf of the copyright owner. For the purposes of this definition, "submitted" means any form of electronic, verbal, or written communication sent to the Licensor or its representatives, including but not limited to communication on electronic mailing lists, source code control systems, and issue tracking systems that are managed by, or on behalf of, the Licensor for the purpose of discussing and improving the Work, but excluding communication that is conspicuously marked or otherwise designated in writing by the copyright owner as "Not a Contribution."
"Contributor" shall mean Licensor and any individual or Legal Entity on behalf of whom a Contribution has been received by Licensor and subsequently incorporated within the Work.
- Grant of Copyright License. Subject to the terms and conditions of this License, each Contributor hereby grants to You a perpetual, worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable copyright license to reproduce, prepare Derivative Works of, publicly display, publicly perform, sublicense, and distribute the Work and such Derivative Works in Source or Object form.
- Grant of Patent License. Subject to the terms and conditions of this License, each Contributor hereby grants to You a perpetual, worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable (except as stated in this section) patent license to make, have made, use, offer to sell, sell, import, and otherwise transfer the Work, where such license applies only to those patent claims licensable by such Contributor that are necessarily infringed by their Contribution(s) alone or by combination of their Contribution(s) with the Work to which such Contribution(s) was submitted. If You institute patent litigation against any entity (including a cross-claim or counterclaim in a lawsuit) alleging that the Work or a Contribution incorporated within the Work constitutes direct or contributory patent infringement, then any patent licenses granted to You under this License for that Work shall terminate as of the date such litigation is filed.
- Redistribution. You may reproduce and distribute copies of the Work or Derivative Works thereof in any medium, with or without modifications, and in Source or Object form, provided that You meet the following conditions:
(a) You must give any other recipients of the Work or Derivative Works a copy of this License; and
(b) You must cause any modified files to carry prominent notices stating that You changed the files; and
(c) You must retain, in the Source form of any Derivative Works that You distribute, all copyright, patent, trademark, and attribution notices from the Source form of the Work, excluding those notices that do not pertain to any part of the Derivative Works; and
(d) If the Work includes a "NOTICE" text file as part of its distribution, then any Derivative Works that You distribute must include a readable copy of the attribution notices contained within such NOTICE file, excluding those notices that do not pertain to any part of the Derivative Works, in at least one of the following places: within a NOTICE text file distributed as part of the Derivative Works; within the Source form or documentation, if provided along with the Derivative Works; or, within a display generated by the Derivative Works, if and wherever such third-party notices normally appear. The contents of the NOTICE file are for informational purposes only and do not modify the License. You may add Your own attribution notices within Derivative Works that You distribute, alongside or as an addendum to the NOTICE text from the Work, provided that such additional attribution notices cannot be construed as modifying the License.
You may add Your own copyright statement to Your modifications and may provide additional or different license terms and conditions for use, reproduction, or distribution of Your modifications, or for any such Derivative Works as a whole, provided Your use, reproduction, and distribution of the Work otherwise complies with the conditions stated in this License.
- Submission of Contributions. Unless You explicitly state otherwise, any Contribution intentionally submitted for inclusion in the Work by You to the Licensor shall be under the terms and conditions of this License, without any additional terms or conditions. Notwithstanding the above, nothing herein shall supersede or modify the terms of any separate license agreement you may have executed with Licensor regarding such Contributions.
- Trademarks. This License does not grant permission to use the trade names, trademarks, service marks, or product names of the Licensor, except as required for reasonable and customary use in describing the origin of the Work and reproducing the content of the NOTICE file.
- Disclaimer of Warranty. Unless required by applicable law or agreed to in writing, Licensor provides the Work (and each Contributor provides its Contributions) on an "AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied, including, without limitation, any warranties or conditions of TITLE, NON-INFRINGEMENT, MERCHANTABILITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. You are solely responsible for determining the appropriateness of using or redistributing the Work and assume any risks associated with Your exercise of permissions under this License.
- Limitation of Liability. In no event and under no legal theory, whether in tort (including negligence), contract, or otherwise, unless required by applicable law (such as deliberate and grossly negligent acts) or agreed to in writing, shall any Contributor be liable to You for damages, including any direct, indirect, special, incidental, or consequential damages of any character arising as a result of this License or out of the use or inability to use the Work (including but not limited to damages for loss of goodwill, work stoppage, computer failure or malfunction, or any and all other commercial damages or losses), even if such Contributor has been advised of the possibility of such damages.
- Accepting Warranty or Additional Liability. While redistributing the Work or Derivative Works thereof, You may choose to offer, and charge a fee for, acceptance of support, warranty, indemnity, or other liability obligations and/or rights consistent with this License. However, in accepting such obligations, You may act only on Your own behalf and on Your sole responsibility, not on behalf of any other Contributor, and only if You agree to indemnify, defend, and hold each Contributor harmless for any liability incurred by, or claims asserted against, such Contributor by reason of your accepting any such warranty or additional liability.
END OF TERMS AND CONDITIONS
APPENDIX: How to apply the Apache License to your work.
To apply the Apache License to your work, attach the following boilerplate notice, with the fields enclosed by brackets "[]" replaced with your own identifying information. (Don't include the brackets!) The text should be enclosed in the appropriate comment syntax for the file format. We also recommend that a file or class name and description of purpose be included on the same "printed page" as the copyright notice for easier identification within third-party archives.
Copyright [yyyy] [name of copyright owner]
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); you may not use this file except in compliance with the License. You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. See the License for the specific language governing permissions and limitations under the License.
Expat
Copyright (c) 1998, 1999, 2000 Thai Open Source Software Center Ltd and Clark Cooper
Copyright (c) 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006 Expat maintainers.
Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated documentation files (the Software), to deal in the Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following conditions:
The above copyright notice and this permission notice shall be included in all copies or substantial portions of the Software.
THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.
This product incorporates Spotify software which is subject to 3rd party licenses found here:
Boost
Boost Software License - Version 1.0 - August 17th, 2003
Permission is hereby granted, free of charge, to any person or organization obtaining a copy of the software and accompanying documentation covered by this license (the "Software") to use, reproduce, display, distribute, execute, and transmit the Software, and to prepare derivative works of the Software, and to permit third-parties to whom the Software is furnished to do so, all subject to the following:
The copyright notices in the Software and this entire statement, including the above license grant, this restriction and the following disclaimer, must be included in all copies of the Software, in whole or in part, and all derivative works of the Software, unless such copies or derivative works are solely in the form of machine-executable object code generated by a source language processor.
THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, TITLE AND NON-INFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDERS OR ANYONE DISTRIBUTING THE SOFTWARE BE LIABLE FOR ANY DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.
Expat
http://www.jclark.com/xml/expat.html
Expat License. Copyright (c) 1998, 1999, 2000 Thai Open Source Software Center Ltd
Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated documentation files (the "Software"), to deal in the Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following conditions:
The above copyright notice and this permission notice shall be included in all copies or substantial portions of the Software.
THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.
FastDelegate
http://www.codeproject.com/KB/cpp/FastDelegate.aspx
THE WORK (AS DEFINED BELOW) IS PROVIDED UNDER THE TERMS OF THIS CODE PROJECT OPEN LICENSE ("LICENSE"). THE WORK IS PROTECTED BY COPYRIGHT AND/OR OTHER APPLICABLE LAW. ANY USE OF THE WORK OTHER THAN AS AUTHORIZED UNDER THIS LICENSE OR COPYRIGHT LAW IS PROHIBITED.
BY EXERCISING ANY RIGHTS TO THE WORK PROVIDED HEREIN, YOU ACCEPT AND AGREE TO BE BOUND BY THE TERMS OF THIS LICENSE. THE AUTHOR GRANTS YOU THE RIGHTS CONTAINED HEREIN IN CONSIDERATION OF YOUR ACCEPTANCE OF SUCH TERMS AND CONDITIONS. IF YOU DO NOT AGREE TO ACCEPT AND BE BOUND BY THE TERMS OF THIS LICENSE, YOU CANNOT MAKE ANY USE OF THE WORK.
Definitions.
"Articles" means, collectively, all articles written by Author which describes how the Source Code and Executable Files for the Work may be used by a user.
"Author" means the individual or entity that offers the Work under the terms of this License.
"Derivative Work" means a work based upon the Work or upon the Work and other pre-existing works.
"Executable Files" refer to the executables, binary files, configuration and any required data files included in the Work.
"Publisher" means the provider of the website, magazine, CD-ROM, DVD or other medium from or by which the Work is obtained by You.
"Source Code" refers to the collection of source code and configuration files used to create the Executable Files.
"Standard Version" refers to such a Work if it has not been modified, or has been modified in accordance with the consent of the Author, such consent being in the full discretion of the Author.
"Work" refers to the collection of files distributed by the Publisher, including the Source Code, Executable Files, binaries, data files, documentation, whitepapers and the Articles.
"You" is you, an individual or entity wishing to use the Work and exercise your rights under this License.
Fair Use/Fair Use Rights. Nothing in this License is intended to reduce, limit, or restrict any rights arising from fair use, fair dealing, first sale or other limitations on the exclusive rights of the copyright owner under copyright law or other applicable laws.
License Grant. Subject to the terms and conditions of this License, the Author hereby grants You a worldwide, royalty-free, non-exclusive, perpetual (for the duration of the applicable copyright) license to exercise the rights in the Work as stated below:
You may use the standard version of the Source Code or Executable Files in Your own applications.
You may apply bug fixes, portability fixes and other modifications obtained from the Public Domain or from the Author. A Work modified in such a way shall still be considered the standard version and will be subject to this License.
You may otherwise modify Your copy of this Work (excluding the Articles) in any way to create a Derivative Work, provided that You insert a prominent notice in each changed file stating how, when and where You changed that file.
You may distribute the standard version of the Executable Files and Source Code or Derivative Work in aggregate with other (possibly commercial) programs as part of a larger (possibly commercial) software distribution.
The Articles discussing the Work published in any form by the author may not be distributed or republished without the Author's consent. The author retains copyright to any such Articles. You may use the Executable Files and Source Code pursuant to this License but you may not repost or republish or otherwise distribute or make available the Articles, without the prior written consent of the Author.
Any subroutines or modules supplied by You and linked into the Source Code or Executable Files this Work shall not be considered part of this Work and will not be subject to the terms of this License.
Patent License. Subject to the terms and conditions of this License, each Author hereby grants to You a perpetual, worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable (except as stated in this section) patent license to make, have made, use, import, and otherwise transfer the Work.
Restrictions. The license granted in Section 3 above is expressly made subject to and limited by the following restrictions:
You agree not to remove any of the original copyright, patent, trademark, and attribution notices and associated disclaimers that may appear in the Source Code or Executable Files.
You agree not to advertise or in any way imply that this Work is a product of Your own.
The name of the Author may not be used to endorse or promote products derived from the Work without the prior written consent of the Author.
You agree not to sell, lease, or rent any part of the Work. This does not restrict you from including the Work or any part of the Work inside a larger software distribution that itself is being sold. The Work by itself, though, cannot be sold, leased or rented.
You may distribute the Executable Files and Source Code only under the terms of this License, and You must include a copy of, or the Uniform Resource Identifier for, this License with every copy of the Executable Files or Source Code You distribute and ensure that anyone receiving such Executable Files and Source Code agrees that the terms of this License apply to such Executable Files and/or Source Code. You may not offer or impose any terms on the Work that alter or restrict the terms of this License or the recipients' exercise of the rights granted hereunder. You may not sublicense the Work. You must keep intact all notices that refer to this License and to the disclaimer of warranties. You may not distribute the Executable Files or Source Code with any technological measures that control access or use of the Work in a manner inconsistent with the terms of this License.
You agree not to use the Work for illegal, immoral or improper purposes, or on pages containing illegal, immoral or improper material. The Work is subject to applicable export laws. You agree to comply with all such laws and regulations that may apply to the Work after Your receipt of the Work.
Representations, Warranties and Disclaimer. THIS WORK IS PROVIDED "AS IS", "WHERE IS" AND "AS AVAILABLE", WITHOUT ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES OR CONDITIONS OR GUARANTEES. YOU, THE USER, ASSUME ALL RISK IN ITS USE, INCLUDING COPYRIGHT INFRINGEMENT, PATENT INFRINGEMENT, SUITABILITY, ETC. AUTHOR EXPRESSLY DISCLAIMS ALL EXPRESS, IMPLIED OR STATUTORY WARRANTIES OR CONDITIONS, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES OR CONDITIONS OF MERCHANTABILITY, MERCHANTABLE QUALITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, OR ANY WARRANTY OF TITLE OR NON-INFRINGEMENT, OR THAT THE WORK (OR ANY PORTION THEREOF) IS CORRECT, USEFUL, BUG-FREE OR FREE OF VIRUSES. YOU MUST PASS THIS DISCLAIMER ON WHENEVER YOU DISTRIBUTE THE WORK OR DERIVATIVE WORKS.
Indemnity. You agree to defend, indemnify and hold harmless the Author and the Publisher from and against any claims, suits, losses, damages, liabilities, costs, and expenses (including reasonable legal or attorneys’ fees) resulting from or relating to any use of the Work by You.
Limitation on Liability. EXCEPT TO THE EXTENT REQUIRED BY APPLICABLE LAW, IN NO EVENT WILL THE AUTHOR OR THE PUBLISHER BE LIABLE TO YOU ON ANY LEGAL THEORY FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR EXEMPLARY DAMAGES ARISING OUT OF THIS LICENSE OR THE USE OF THE WORK OR OTHERWISE, EVEN IF THE AUTHOR OR THE PUBLISHER HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
Termination.
This License and the rights granted hereunder will terminate automatically upon any breach by You of any term of this License. Individuals or entities who have received Derivative Works from You under this License, however, will not have their licenses terminated provided such individuals or entities remain in full compliance with those licenses. Sections 1, 2, 6, 7, 8, 9, 10 and 11 will survive any termination of this License.
If You bring a copyright, trademark, patent or any other infringement claim against any contributor over infringements You claim are made by the Work, your License from such contributor to the Work ends automatically.
Subject to the above terms and conditions, this License is perpetual (for the duration of the applicable copyright in the Work). Notwithstanding the above, the Author reserves the right to release the Work under different license terms or to stop distributing the Work at any time; provided, however that any such election will not serve to withdraw this License (or any other license that has been, or is required to be, granted under the terms of this License), and this License will continue in full force and effect unless terminated as stated above.
Publisher. The parties hereby confirm that the Publisher shall not, under any circumstances, be responsible for and shall not have any liability in respect of the subject matter of this License. The Publisher makes no warranty whatsoever in connection with the Work and shall not be liable to You or any party on any legal theory for any damages whatsoever, including without limitation any general, special, incidental or consequential damages arising in connection to this license. The Publisher reserves the right to cease making the Work available to You at any time without notice
Miscellaneous
This License shall be governed by the laws of the location of the head office of the Author or if the Author is an individual, the laws of location of the principal place of residence of the Author.
If any provision of this License is invalid or unenforceable under applicable law, it shall not affect the validity or enforceability of the remainder of the terms of this License, and without further action by the parties to this License, such provision shall be reformed to the minimum extent necessary to make such provision valid and enforceable.
No term or provision of this License shall be deemed waived and no breach consented to unless such waiver or consent shall be in writing and signed by the party to be charged with such waiver or consent.
This License constitutes the entire agreement between the parties with respect to the Work licensed herein. There are no understandings, agreements or representations with respect to the Work not specified herein. The Author shall not be bound by any additional provisions that may appear in any communication from You. This License may not be modified without the mutual written agreement of the Author and You
libogg
Copyright (c) 2002, Xiph.org Foundation
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met:
Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.
Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
Neither the name of the Xiph.org Foundation nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE FOUNDATION OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
libvorbis
Copyright (c) 2002-2004 Xiph.org Foundation
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met:
Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.
Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
Neither the name of the Xiph.org Foundation nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE FOUNDATION OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
Tremolo
http://wss.co.uk/pinknoise/tremolo
Copyright (C) 2002-2009 Xiph.org Foundation Changes Copyright (C) 2009-2010 Robin Watts for Pinknoise Productions Ltd
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met:
- Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.
- Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
- Neither the name of the Xiph.org Foundation nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE FOUNDATION OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
Tremor
http://wiki.xiph.org/index.php/Tremor
Copyright (c) 2002, Xiph.org Foundation
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met:
- Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.
- Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
- Neither the name of the Xiph.org Foundation nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE FOUNDATION OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
Mersenne Twister
http://www.math.sci.hiroshima-u.ac.jp/~m-mat/MT/MT2002/CODES/mt19937ar.c
Copyright (C) 1997 - 2002, Makoto Matsumoto and Takuji Nishimura, All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met:
Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.
Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
The names of its contributors may not be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
zlib
zlib.h -- interface of the 'zlib' general purpose compression library version 1.2.3, July 18th, 2005
Copyright (C) 1995-2004 Jean-loup Gailly and Mark Adler
This software is provided 'as-is', without any express or implied warranty. In no event will the authors be held liable for any damages arising from the use of this software.
Permission is granted to anyone to use this software for any purpose, including commercial applications, and to alter it and redistribute it freely, subject to the following restrictions:
The origin of this software must not be misrepresented; you must not claim that you wrote the original software. If you use this software in a product, an acknowledgment in the product documentation would be appreciated but is not required.
Altered source versions must be plainly marked as such, and must not be misrepresented as being the original software.
This notice may not be removed or altered from any source distribution.
Jean-loup Gailly [email protected], Mark Adler [email protected]
cURL
COPYRIGHT AND PERMISSION NOTICE
Copyright (c) 1996 - 2011, Daniel Stenberg, <[email protected]>.
All rights reserved.
Permission to use, copy, modify, and distribute this software for any purpose with or without fee is hereby granted, provided that the above copyright notice and this permission notice appear in all copies.
THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT OF THIRD PARTY RIGHTS. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.
Except as contained in this notice, the name of a copyright holder shall not be used in advertising or otherwise to promote the sale, use or other dealings in this Software without prior written authorization of the copyright holder.
c-ares
Copyright 1998 by the Massachusetts Institute of Technology.
Permission to use, copy, modify, and distribute this software and its documentation for any purpose and without fee is hereby granted, provided that the above copyright notice appear in all copies and that both that copyright notice and this permission notice appear in supporting documentation, and that the name of M.I.T. not be used in advertising or publicity pertaining to distribution of the software without specific, written prior permission. M.I.T. makes no representations about the suitability of this software for any purpose. It is provided "as is" without express or implied warranty.
DépannageMessages d'erreurPROTECTOR
L'ampli-tuner va s'éteindre automatiquement dans quelques secondes. Vérifiez les points suivants :
- Il est possible qu'il y ait une surtension ou une panne de courant. Débranchez le cordon d'alimentation secteur, puis rebranchez-le 30 minutes plus tard.
- Quelque chose recouvre l'ampli-tuner et les orifices de ventilation sont bouchés. Retirez l'objet qui recouvre les orifices de ventilation de l'ampli-tuner.
- L'impédance des enceintes raccordées est inférieure à la plage d'impédance nominale indiquée sur le panneau arrière de l'ampli-tuner. Réduisez le niveau du volume.
- Débranchez le cordon d'alimentation secteur et laissez l'ampli-tuner refroidir pendant 30 minutes tout en procédant au dépannage suivant :
- Débranchez toutes les enceintes et le caisson des basses.
- Vérifiez que les fils des enceintes sont fermement torsadés aux deux extrémités.
- Raccordez d'abord l'enceinte avant, augmentez le volume et utilisez l'ampli-tuner pendant au moins 30 minutes jusqu'à ce qu'il soit complètement chaud. Puis, raccordez chacune des enceintes supplémentaires, une à une, et testez-les jusqu'à ce que vous détectiez celle qui provoque une erreur de protection.
DépannageMessages d'erreurUSB FAIL
Une surintensité provenant du port (USB) a été détectée. L'ampli-tuner va s'éteindre automatiquement dans quelques secondes. Vérifiez l'iPhone/iPod ou l'appareil USB, puis débranchez-le et remettez-le sous tension.
DépannageMessages d'erreurListe des messages après les mesures de l'Auto Calibration
- Code 30
Un casque est raccordé sur la prise PHONES de l'ampli-tuner. Débranchez le casque et procédez de nouveau à l'Auto Calibration. - Code 31 :
Les enceintes avant ne sont pas correctement sélectionnées. Sélectionnez les enceintes avant à l'aide de SPEAKERS et procédez à nouveau à l' Auto Calibration. Pour en savoir plus sur la sélection des enceintes avant, reportez-vous à « Sélection des enceintes avant ». - Code 32, Code 33:
- Les enceintes n'ont pas été détectées ou ne sont pas correctement raccordées.
- Aucune des enceinte avant n'est raccordée ou une seule enceinte avant est raccordée.
- L'enceinte surround gauche ou droite n'est pas raccordée.
- Une enceinte surround arrière est raccordée uniquement sur la borne SPEAKERS SURROUND BACK/BI-AMP/FRONT HIGH/FRONT B R. Si vous raccordez uniquement une enceinte surround arrière, raccordez-la sur la borne SPEAKERS SURROUND BACK/BI-AMP/FRONT HIGH/FRONT B L.
- L'enceinte avant haute gauche ou droite n'est pas raccordée.
Si le microphone d'optimisation est correctement branché, mais que le code d'erreur s'affiche encore, il est possible que le câble du microphone d'optimisation soit endommagé. - Warning 40 :
Le processus de mesure est terminé et un niveau de parasites élevé a été détecté. Vous pouvez obtenir de meilleurs résultats si vous essayez à nouveau le processus dans un environnement silencieux. - Warning 41, Warning 42 :
L'entrée par rapport aux microphone est trop grande.- Il est possible que la distance entre l'enceinte et le microphone soit trop petite. Éloignez-les l'un de l'autre et procédez à nouveau à la mesure.
- Warning 43 :
Il est impossible de détecter la distance et la position d'un caisson des basses. Cela peut être dû aux parasites. Essayez de procéder à la mesure dans un environnement silencieux. - NO WARNING :
Il n'y a pas d'informations d'avertissement.
DépannageMessages d'erreurListe des messages de l'iPhone/iPod
- Lecture :
L'ampli-tuner est en train de reconnaître et de lire les informations de l'iPhone ou de l'iPod.
- Non pris en charge :
Un iPhone ou un iPod incompatible est raccordé.
- Pas de périphérique connecté :
Aucun iPhone ou iPod n'est raccordé.
-
No Track :
Aucune piste n'a été trouvée.
-
Headphone is not supported :
Aucun son n'est reproduit depuis le casque lorsqu'un iPhone ou un iPod est raccordé.
DépannageMessages d'erreurListe des messages USB
- Lecture :
L'ampli-tuner est en train de reconnaître et de lire les informations de l'appareil USB.
- Erreur de périphérique :
La mémoire de l'appareil USB n'a pas pu être reconnue.
- Non pris en charge :
Un appareil USB incompatible est raccordé, un appareil inconnu est raccordé ou l'appareil USB est raccordé via à un concentrateur USB.
- Pas de périphérique connecté :
Aucun appareil USB n'est raccordé ou l'appareil USB raccordé n'est pas reconnu.
-
Impossible d'obtenir les informations :
Le nombre de fichiers audio/dossiers/niveaux de dossiers excède la limite que l'ampli-tuner est en mesure de reconnaître.
-
Lecture impossible :
L'ampli-tuner ne peut pas lire le fichier audio à cause d'un format de fichier incompatible ou de restrictions de lecture.
-
Not in use :
Vous avez tenté d'effectuer une opération actuellement interdite.
- No Track :
Aucune piste n'a été trouvée.
DépannageMessages d'erreurListe des messages des fonctionnalités du réseau
Réglages réseau
- XXX invalide (*) :
La valeur saisie est incorrecte ou non valide.
* XXX représente un SSID, une adresse IP, une clé de sécurité, un masque de sous-réseau, une passerelle par défaut, un DNS primaire ou secondaire.
Réseau domestique
- Connexion impossible :
Il est impossible de connecter l'ampli-tuner au serveur sélectionné.
- Impossible d'obtenir les informations :
L'ampli-tuner n'est pas en mesure de récupérer les informations sur le serveur ou le contenu.
- Lecture impossible :
L'ampli-tuner ne peut pas lire les fichiers audio car le format des fichiers est incompatible, parce que les fichiers audio possèdent des restrictions de lecture ou parce qu'il existe une erreur de lecture des données du fichier.
- Initialize :
L'ampli-tuner est en train de rétablir la valeur par défaut de la fonction réseau.
- Aucun serveur disponible :
Il n'y a pas sur le réseau de serveur auquel l'ampli-tuner puisse se connecter. Essayez d'actualiser la liste des serveurs.
- No Track :
Il n'y a pas de fichier lisible dans le dossier sélectionné du serveur.
- Feature currently unavailable. :
Vous avez tenté d'effectuer une opération actuellement interdite.
Services musicaux
- Connexion impossible :
Il est impossible de connecter l'ampli-tuner au serveur sélectionné.
- Impossible d'obtenir les informations :
L'ampli-tuner n'est pas en mesure de récupérer le contenu sur le serveur.
- Lecture impossible :
- Vous avez essayé de lire un fichier illisible.
- L'ampli-tuner ne peut pas lire un service ou une station à cause d'un format de fichier incompatible ou de restrictions de lecture.
- Mise à jour du logiciel requise :
Le service n'est pas disponible dans la version actuelle du logiciel de l'ampli-tuner.
Accédez au site Web ci-dessous pour en savoir plus sur la mise à jour du logiciel : - Aucun service n'est disponible :
Il n'y a pas de fournisseur de services.
- Non disponible :
- Le service sélectionné n'est pas disponible.
- Vous avez tenté d'effectuer une opération actuellement non disponible.
- Feature currently unavailable. :
Vous avez tenté d'effectuer une opération actuellement interdite.
DépannageAlimentationL'ampli-tuner s'éteint automatiquement.
- [Auto Standby] est réglé sur [On].
- La fonction de minuterie de veille était activée.
- [PROTECTOR] était activé.
DépannageImageAucune image ne s'affiche sur le téléviseur.
- Sélectionnez l'entrée appropriée à l'aide des touches d'entrée.
- Réglez votre téléviseur sur le mode d'entrée approprié.
- Éloignez votre appareil audio du téléviseur.
- Affectez correctement l'entrée vidéo composante (uniquement pour le STR-DN1050).
- Si vous procédez à une conversion des signaux d'entrée en les améliorant à l'aide de l'ampli-tuner, utilisez le même type de signaux audio que les signaux d'entrée (uniquement pour le STR-DN1050).
- Assurez-vous que les câbles sont correctement et fermement raccordés aux appareils.
- Certains appareils de lecture doivent être configurés. Reportez-vous au mode d'emploi fourni avec chacun des appareils.
- Assurez-vous d'utiliser un câble HDMI à haute vitesse lorsque vous visionnez des images ou que vous écoutez du son, en particulier pour une transmission 1080p, Deep Color (Deep Colour), 4K ou 3D.
-
Il est possible que la sortie des signaux vidéo HDMI de l'ampli-tuner soit réglée sur [HDMI OFF]. Le cas échéant,
- réglez-la sur [HDMI ON] (uniquement pour le STR-DN850).
- réglez-la sur [HDMI A], [HDMI B] ou [HDMI A + B] (uniquement pour le STR-DN1050).
DépannageImageAucune image 3D ne s'affiche sur le téléviseur.
- Selon le téléviseur ou l'appareil vidéo, il est possible que les images 3D ne s'affichent pas. Vérifiez les formats vidéo HDMI pris en charge par l'ampli-tuner.
- Veillez à utiliser un câble HDMI à haute vitesse.
DépannageImageAucune image 4K ne s'affiche sur le téléviseur.
- Selon le téléviseur ou l'appareil vidéo, il est possible que les images 4K ne s'affichent pas. Vérifiez les capacités vidéo et les réglages de votre téléviseur et de l'appareil vidéo. Assurez-vous également de raccorder l'appareil vidéo sur une prise compatible 4K HDMI IN de cet ampli-tuner.
- Veillez à utiliser un câble HDMI à haute vitesse.
DépannageImageAucune image n'est reproduite depuis le téléviseur lorsque l'ampli-tuner est en mode veille.
- Lorsque l'ampli-tuner entre en mode veille, l'image du dernier appareil HDMI sélectionné avant que vous ayez mis l'ampli-tuner hors tension est affichée. Si vous écoutez du contenu provenant d'un autre appareil, lisez-le sur l'appareil et procédez à l'opération Lecture une touche ou mettez l'ampli-tuner sous tension pour sélectionner l'appareil HDMI à partir duquel vous souhaitez écouter du contenu.
- Assurez-vous que [Pass Through] est réglé sur [On] (uniquement pour les modèles pour les États-Unis, le Canada, le Mexique et l'Australie) ou [Auto] dans le menu HDMI Settings.
DépannageImageLe menu GUI ne s'affiche pas sur l'écran du téléviseur.
- GUI n'est disponible que si vous raccordez le téléviseur à la prise HDMI OUT A (*1), HDMI OUT B (*1) ou HDMI TV OUT (*2).
- Appuyez sur HOME pour activer la GUI.
- Vérifiez que le téléviseur est correctement raccordé.
- Selon le téléviseur, il est possible qu'un certain temps soit nécessaire à l'affichage du menu GUI sur l'écran du téléviseur.
*1 Uniquement pour le STR-DN1050
*2 Uniquement pour le STR-DN850
DépannageImageLe panneau d'affichage est éteint.
- Si le témoin PURE DIRECT du panneau avant s'allume, appuyez sur PURE DIRECT pour désactiver la fonction.
- Appuyez sur DIMMER sur l'ampli-tuner pour régler la luminosité du panneau d'affichage.
DépannageSonVous n'entendez pas de son ou un son à très faible volume, quel que soit l'appareil sélectionné.
- Vérifiez que tous les câbles de connexion sont insérés dans leurs prises d'entrée/sortie sur l'ampli-tuner, les enceintes et les appareils.
- Vérifiez que l'ampli-tuner et tous les appareils sont sous tension.
- Vérifiez que MASTER VOLUME sur l'ampli-tuner n'est pas réglé sur [VOL MIN].
- Vérifiez que SPEAKERS sur l'ampli-tuner n'est pas réglé sur [SPK OFF].
- Vérifiez que le casque n'est pas raccordé à l'ampli-tuner.
- Appuyez sur pour annuler la fonction sourdine.
- Essayez d'appuyer sur la touche d'entrée de la télécommande ou de tourner INPUT SELECTOR sur l'ampli-tuner pour sélectionner l'appareil de votre choix.
- Si vous souhaitez écouter le son de l'enceinte du téléviseur, réglez [Audio Out] sur [TV+AMP] dans le menu HDMI Settings. Si vous ne pouvez pas lire de source audio multicanaux, réglez [AMP]. Toutefois, le son n'est pas reproduit via l'enceinte du téléviseur.
- Il est possible que le son soit interrompu lors de la commutation de la fréquence d'échantillonnage, du nombre de chaînes ou du format audio des signaux de sortie audio de l'appareil de lecture.
DépannageSonPrésence de bourdonnements ou de parasites importants.
- Vérifiez que les enceintes et l'appareil sont fermement raccordés.
- Vérifiez que les câbles de connexion ne se trouvent pas proximité d'un transformateur ou d'un moteur et qu'ils sont à une distance minimale de 3 mètres (10 pieds) d'un téléviseur ou d'un éclairage fluorescent.
- Éloignez votre appareil audio du téléviseur.
- Les fiches et les prises sont sales. Essuyez-les à l'aide d'un chiffon légèrement imbibé d'alcool.
DépannageSonVous n'entendez pas de son ou un son à très faible volume provenant d'enceintes spécifiques.
- Raccordez un casque sur la prise PHONES afin de vérifier si le son est reproduit sur le casque. Si seul un canal est reproduit sur le casque, il est possible que l'appareil ne soit pas correctement raccordé à l'ampli-tuner. Vérifiez que tous les câbles sont fermement insérés dans les prises de l'ampli-tuner et de l'appareil.
Si les deux canaux sont reproduits sur le casque, il est possible que l'enceinte avant ne soit pas correctement raccordée à l'ampli-tuner. Vérifiez la connexion de l'enceinte avant qui ne reproduit pas de son. - Assurez-vous d'avoir raccordé les prises G et D de l'appareil analogique car les appareils analogiques nécessitent le branchement des deux prises G et D. Utilisez un câble audio (non fourni).
- Réglez le niveau de l'enceinte.
- Vérifiez que les paramètres de l'enceinte sont appropriés au réglage à l'aide de [Auto Calibration] ou de [Speaker Connection] dans le menu Speaker Settings. Puis vérifiez que le son est reproduit correctement sur chaque enceinte à l'aide de [Test Tone] dans le menu Speaker Settings.
- Certains disques ne possèdent pas d'informations Dolby Digital Surround EX. Dans ce cas, il est possible que le son ne soit pas reproduit sur les enceintes.
- Vérifiez que le caisson des basses est correctement et fermement raccordé.
- Assurez-vous que le caisson des basses est sous tension.
- Selon le champ sonore sélectionné, il est possible que le son ne soit pas disponible sur le caisson des basses.
- Il n'y a pas de son sur le caisson des basses lorsque toutes les enceintes sont réglées sur [Large] et que [Neo:6 Cinema] ou [Neo:6 Music] est sélectionné.
DépannageSonIl n'y a pas de son provenant d'un appareil spécifique.
- Vérifiez que l'appareil est correctement raccordé sur les prises d'entrée audio correspondantes.
- Vérifiez que le ou les câbles utilisés pour la connexion sont bien insérés dans les prises de l'ampli-tuner et de l'appareil.
- Vérifiez le réglage Input Mode.
- Vérifiez que l'appareil est correctement raccordé à la prise HDMI correspondante.
- Les réglages HDMI de certains appareils de lecture doivent être configurés. Reportez-vous au mode d'emploi fourni avec chacun des appareils.
- Assurez-vous d'utiliser un câble HDMI haute vitesse lorsque que vous visionnez des images ou que vous écoutez du son, en particulier pour une transmission 1080p, Deep Color (Deep Colour), 4K ou 3D.
- Il est possible que le son ne soit pas reproduit depuis l'ampli-tuner lorsque la GUI s'affiche sur l'écran du téléviseur. Appuyez sur HOME pour désactiver la GUI.
- Il est possible que des signaux audio (format, fréquence d'échantillonnage, longueur des bits, etc.) transmis depuis une prise HDMI soient supprimés par l'appareil raccordé. Vérifiez le réglage de l'appareil raccordé via un câble HDMI si l'image est de mauvaise qualité et aussi le son n'est pas émis par l'appareil.
- Lorsqu'un appareil raccordé ne prend pas en charge la technologie de protection des droits d'auteur (HDCP), Il est possible que l'image et/ou le son de la prise HDMI OUT soit déformé ou ne soit pas reproduit. Le cas échéant, vérifiez les spécifications de l'appareil raccordé.
- Réglez la résolution de l'image de l'appareil de lecture au-delà de 720p/1080i pour profiter du High Bitrate Audio (DTS-HD Master Audio, Dolby TrueHD).
- La résolution de l'image de l'appareil de lecture peut nécessiter une configuration de certains paramètres avant que vous ne puissiez profiter du DSD et du Multi Channel Linear PCM. Reportez-vous au mode d'emploi de l'appareil de lecture.
- Assurez-vous que le téléviseur prend charge la fonction Commande du son du système.
- Si le téléviseur ne possède pas de fonction Commande du son du système, réglez [Audio Out] dans le menu HDMI Settings sur :
- [TV+AMP] si vous souhaitez écouter le son de l'enceinte du téléviseur et de l'ampli-tuner.
- [AMP] si vous souhaitez écouter le son uniquement de l'ampli-tuner.
- Lorsque vous raccordez l'ampli-tuner à un appareil vidéo (projecteurs, etc.), il est possible que le son ne soit pas reproduit depuis l'ampli-tuner. Le cas échéant, réglez [Audio Out] sur [AMP] dans le menu HDMI Settings.
- Vous ne pouvez pas écouter le son d'un appareil raccordé à l'ampli-tuner lorsque l'entrée du téléviseur est sélectionnée sur l'ampli-tuner.
- Veillez à changer l'entrée de l'ampli-tuner sur HDMI si vous souhaitez regarder un programme sur un appareil raccordé via une connexion HDMI à l'ampli-tuner.
- Changez la chaîne du téléviseur si vous souhaitez regarder un programme de télévision.
- Veillez à sélectionner l'appareil ou l'entrée appropriée lorsque vous regardez un programme à partir d'un appareil raccordé au téléviseur. Reportez-vous à la section relative à cette opération dans le mode d'emploi du téléviseur.
- Si [2ch Analog Direct] est en cours d'utilisation, le son n'est pas reproduit. Utilisez un autre champ sonore.
- Lors de l'utilisation de la fonction Contrôle pour HDMI, vous ne pouvez pas commander les appareils raccordés à l'aide de la télécommande du téléviseur.
- Certains appareils et téléviseurs doivent être configurés. Reportez-vous au mode d'emploi fourni avec chacun des appareils et des téléviseurs.
- Changez l'entrée de l'ampli-tuner pour l'entrée HDMI raccordée à l'appareil.
- Vérifiez que la prise d'entrée audio numérique sélectionnée n'est pas affectée à une autre entrée.
DépannageSonLe son de la gauche et de la droite est asymétrique ou inversé.
- Vérifiez que les enceintes et l'appareil sont correctement et fermement raccordés.
- Réglez les paramètres du niveau du son à l'aide du menu Speaker Settings.
DépannageSonLe son Dolby Digital ou DTS multicanal n'est pas reproduit.
- Vérifiez que le DVD, etc., que vous lisez est enregistré au format Dolby Digital ou DTS.
- Lors du raccordement du lecteur DVD, etc., sur les prises d'entrée numérique de cet ampli-tuner, assurez-vous que le réglage de la sortie audio numérique de l'appareil raccordé est disponible.
- Réglez [Audio Out] sur [AMP] dans le menu HDMI Settings.
- Vous ne pouvez profiter du High Bitrate Audio (DTS-HD Master Audio, Dolby TrueHD), DSD et du Multi Channel Linear PCM qu'avec une connexion HDMI.
DépannageSonImpossible d'obtenir l'effet surround.
- Assurez-vous d'avoir sélectionné un champ sonore pour des films ou de la musique.
- [PLII Movie], [PLII Music], [PLIIx Movie], [PLIIx Music], [Neo:6 Cinema] et [Neo:6 Music] ne fonctionnent pas si le modèle d'enceinte est réglé sur 2/0 ou 2/0.1.
DépannageSonAucune tonalité de tests n'est émise par les enceintes.
- Il est possible que les câbles d'enceinte ne soient pas correctement raccordés. Vérifiez qu'ils sont bien raccordés et qu'ils ne peuvent pas être débranchés en tirant légèrement dessus.
- Il est possible que les câbles d'enceinte soient court-circuités.
DépannageSonUne tonalité de test est émise à partir d'une enceinte différente de celle affichée sur l'écran du téléviseur.
- La configuration du modèle d'enceinte est incorrecte. Assurez-vous que les branchements des enceintes et que le modèle d'enceinte correspondent bien.
DépannageSonAucun son n'est reproduit depuis le téléviseur lorsque l'ampli-tuner est en mode veille.
- Lorsque l'ampli-tuner entre en mode veille, le son est reproduit à partir du dernier appareil HDMI sélectionné avant que vous n'ayez mis l'ampli-tuner hors tension. Si vous écoutez du contenu provenant d'un autre appareil, lisez-le sur l'appareil et procédez à l'opération Lecture une touche ou mettez l'ampli-tuner sous tension pour sélectionner l'appareil HDMI à partir duquel vous souhaitez écouter du contenu.
- Assurez-vous que [Pass Through] est réglé sur [On] (uniquement pour les modèles pour les États-Unis, le Canada, le Mexique et l'Australie) ou [Auto] dans le menu HDMI Settings.
DépannageTunerLa réception FM est de mauvaise qualité.
- Utilisez un câble coaxial de 75 ohms (non fourni) pour raccorder l'ampli-tuner à des antennes FM extérieures, comme indiqué ci-dessous.
Ampli-tuner
Antenne FM extérieure
DépannageTunerLa réception stéréo FM est de mauvaise qualité.
Conformez-vous à la procédure suivante :
- Sélectionnez [Listen] - [FM TUNER] dans le menu principal.
- Sélectionnez une station de la bande FM.
- Appuyez sur OPTIONS.
- Sélectionnez [STEREO/MONO] dans le menu.
- Sélectionnez [MONO].
Note
- Vous pouvez régler le mode FM dans le menu des options si l'indication de la fréquence est sélectionnée à l'étape 3.
DépannageTunerVous ne pouvez pas syntoniser de station de radio.
- Vérifiez que les antennes sont fermement raccordées. Réglez les antennes et raccordez une antenne extérieure si nécessaire.
- Le signal des stations est trop faible pour la syntonisation automatique. Utilisez la syntonisation directe.
- Assurez-vous de régler correctement l'échelle de syntonisation (lors de la syntonisation de stations AM en syntonisation directe).
- Aucune station n'est préréglée ou les stations préréglées ont été effacées (lorsque la syntonisation par balayage des stations préréglées est utilisée). Préréglez les stations.
- Appuyez à plusieurs reprises sur DISPLAY sur la télécommande afin que la fréquence apparaisse sur le panneau d'affichage.
DépannageTunerRDS ne fonctionne pas (uniquement pour les modèles pour l'Europe et l'Australie).
- Assurez-vous d'avoir syntonisé une station FM RDS.
- Sélectionnez une station FM plus puissante.
- La station que vous avez syntonisée n'émet pas de signal RDS ou le signal est faible.
DépannageTunerLes informations RDS que vous souhaitez ne s'affichent pas (uniquement pour les modèles pour l'Europe et l'Australie).
- Il est possible que le service soit temporairement en panne. Contactez la station de radio et voyez si elle offre effectivement le service en question.
DépannageiPhone/iPodLe son est déformé.
- Appuyez à plusieurs reprises sur - sur la télécommande. Vous pouvez également utiliser MASTER VOLUME sur l'ampli-tuner.
DépannageiPhone/iPodAucun son ne provient de l'iPhone/iPod.
- Débranchez l'iPhone/iPod et rebranchez-le.
DépannageiPhone/iPodImpossible de recharger un iPhone/iPod.
- Vérifiez que l'ampli-tuner est sous tension.
- Assurez-vous que l'iPhone/iPod est fermement raccordé.
DépannageiPhone/iPodImpossible d'utiliser un iPhone/iPod.
- Selon le contenu de l'iPhone/iPod, le démarrage de la lecture peut prendre un certain temps.
- Mettez l'ampli-tuner hors tension, puis débranchez l'iPhone/iPod. Remettez l'ampli-tuner sous tension et rebranchez l'iPhone/iPod.
- Vous utilisez un iPhone/iPod non compatible. Reporter-vous à « Modèles d'iPhone/iPod/iPad compatibles » pour les types d'appareils compatibles.
DépannageiPhone/iPodLe volume de la sonnerie d'un iPhone ne change pas.
- Réglez le volume de la sonnerie à l'aide des commandes de l'iPhone.
DépannagePériphériques USBUtilisez-vous un appareil USB compatible ?
- Si vous raccordez un appareil USB non compatible, les problèmes suivants peuvent survenir. Reportez-vous à « Appareils USB compatibles et spécifications USB » pour les types d'appareils compatibles.
- L'appareil USB n'est pas reconnu.
- Les noms de fichiers ou de dossiers ne s'affichent pas sur cet ampli-tuner.
- La lecture est impossible.
- Le son saute.
- Le son est parasité.
- Un son déformé est reproduit.
DépannagePériphériques USBLe son est parasité, déformé ou saute.
- Mettez l'ampli-tuner hors tension, rebranchez l'appareil USB, puis remettez l'ampli-tuner sous tension.
- Les données musicales contiennent des parasites ou le son est déformé.
DépannagePériphériques USBUn appareil USB n'est pas reconnu.
- Mettez l'ampli-tuner hors tension, puis débranchez l'appareil USB. Remettez l'ampli-tuner sous tension et rebranchez l'appareil USB.
- Raccordez un appareil USB compatible.
- L'appareil USB ne fonctionne pas correctement. Reportez-vous à la section permettant de résoudre ce problème dans le mode d'emploi de l'appareil USB.
DépannagePériphériques USBLa lecture ne démarre pas.
- Mettez l'ampli-tuner hors tension, rebranchez l'appareil USB, puis remettez l'ampli-tuner sous tension.
- Raccordez un appareil USB compatible.
- Sélectionnez [USB] et un dossier/une piste, puis appuyez sur pour démarrer la lecture.
DépannagePériphériques USBIl est impossible de connecter un appareil USB sur le port USB.
- L'appareil USB est raccordé à l'envers. Raccordez l'appareil USB dans le bon sens.
DépannagePériphériques USBAffichage erroné.
- Il est possible que les données stockées sur l'appareil USB aient été altérées.
- Les codes de caractères qui peuvent être affichés par cet ampli-tuner sont les suivants :
- Majuscules (A à Z)
- Minuscules (a à z)
- Chiffres (0 à 9)
- Symboles (’ = < > * + , – . / @ [ \ ] _ `)
DépannagePériphériques USB[Lecture] s'affiche pendant une période prolongée ou la lecture ne démarre qu'après une période prolongée.
- Le processus de lecture peut prendre beaucoup de temps dans les cas suivants :
- Un grand nombre de dossiers ou de fichiers se trouvent sur l'appareil USB.
- La structure des fichiers est extrêmement complexe.
- La capacité mémoire est excessive.
- La mémoire interne est fragmentée.
- Nombre total de dossiers sur un appareil USB : 256 au maximum (y compris le dossier [ROOT])
- Nombre total des fichiers par dossier : 256 au maximum.
DépannagePériphériques USBImpossible de lire un fichier audio.
- Les fichiers MP3 au format MP3 PRO ne sont pas lisibles.
- Le fichier audio est un fichier audio à plusieurs pistes.
- Il est possible que certains fichiers AAC ne soient pas lus correctement.
- Il est impossible de lire des fichiers WMA aux formats Windows Media Audio Lossless et Professional.
- Les appareils USB formatés avec des systèmes de fichiers différents de FAT16 ou FAT32 ne sont pas pris en charge (*).
- Si vous utilisez un appareil USB partitionné, seuls les fichiers audio de la première partition peuvent être lus.
- La lecture est possible jusqu'à huit niveaux (y compris le dossier [ROOT]).
- Il existe plus de 256 dossiers (y compris le dossier [ROOT]).
- Il existe plus de 256 fichiers.
- Il est impossible de lire des fichiers cryptés, protégés par des mots de passe, etc.
* L'ampli-tuner prend en charge les systèmes de fichiers FAT16 et FAT32, mais il est possible que certains appareils USB ne prennent pas en charge les systèmes FAT.
Pour en savoir plus, reportez-vous aux modes d'emploi de chacun des appareils USB ou contactez le fabricant.
DépannageConnexion réseauImpossible de se connecter au réseau à l'aide de WPS via une connexion de réseau local sans fil.
- Vous ne pouvez pas vous connecter à un réseau à l'aide de WPS si votre point d'accès est configuré sur WEP. Configurez votre réseau après avoir recherché le point d'accès à l'aide de la recherche des points d'accès.
DépannageConnexion réseauSi un message d'erreur s'affiche.
- Vérifiez la nature de l'erreur. Reportez-vous à « Liste des messages des fonctionnalités du réseau ».
DépannageConnexion réseauImpossible de se connecter au réseau.
- Vérifiez que le câble du réseau local est connecté à l'ampli-tuner lorsque vous souhaitez raccorder ce dernier au réseau via une connexion par réseau local câblé.
- Vérifiez que le câble du réseau local est déconnecté de l'ampli-tuner lorsque vous souhaitez raccorder ce dernier au réseau via une connexion par réseau local sans fil.
- Vérifiez les informations du réseau. Si [Not Connected] s'affiche, réglez à nouveau la connexion du réseau.
- Si le système est connecté via un réseau sans fil, rapprochez l'ampli-tuner et le routeur du réseau local sans fil/point d'accès l'un de l'autre et procédez à nouveau à la configuration.
- Assurez-vous d'utiliser un routeur de réseau local sans fil/point d'accès.
- Assurez-vous que le routeur du réseau local sans fil/point d'accès est allumé.
- Vérifiez les paramètres du routeur du réseau local sans fil/point d'accès et procédez à nouveau à la configuration. Reportez-vous au mode d'emploi des appareils pour en savoir plus sur leurs réglages.
- Les réseaux sans fil sont influencés par les rayonnements électromagnétiques émis par les fours à micro-ondes et d'autres appareils. Éloignez l'ampli-tuner de ces appareils.
DépannageConnexion réseauImpossible de commander l'ampli-tuner à l'aide d'un appareil TV SideView.
- Un certain temps peut être nécessaire pour que l'ampli-tuner se connecte au réseau après que vous avez allumé l'ampli-tuner. Patientez quelques instants, puis essayez à nouveau d'utiliser TV SideView.
- Un certain temps peut être nécessaire pour que TV SideView trouve l'ampli-tuner connecté au réseau.
- Il est possible que l'ampli-tuner ait été supprimé de l'appareil TV SideView. Supprimez l'appareil TV SideView de l'ampli-tuner, puis enregistrez à nouveau les appareils.
- Il est possible que l'appareil TV SideView ait été supprimé de l'ampli-tuner. Supprimer l'ampli-tuner de l'appareil TV SideView, puis enregistrez à nouveau l'ampli-tuner.
DépannageConnexion réseauImpossible de sélectionner le menu Network Settings.
- Patientez quelques instants après avoir allumé l'ampli-tuner, puis sélectionnez à nouveau le menu Network Settings.
DépannageRéseau domestiqueImpossible de se connecter au réseau.
- Assurez-vous que le routeur ou le routeur du réseau local sans fil/point d'accès est allumé.
- Il est possible que les paramètres du réseau sur l'ampli-tuner soient incorrects.
Si [Not Connected] s'affiche sur l'écran [Information], réglez à nouveau la connexion du réseau. - Vérifiez que l'ampli-tuner est correctement connecté au routeur ou au routeur du réseau local sans fil/point d'accès.
- Si le système est connecté à un réseau sans fil, rapprochez l'ampli-tuner et le routeur du réseau local sans fil/point d'accès l'un de l'autre.
- Si vous avez initialisé l'ampli-tuner ou procédé à une récupération du système sur votre serveur, procédez à nouveau à la configuration du réseau.
DépannageRéseau domestiqueUn serveur n'apparaît pas dans la liste des serveurs. ([Aucun serveur disponible] s'affiche sur l'écran du téléviseur.)
- Il est possible que vous ayez allumé cet ampli-tuner avant d'avoir allumé le serveur. Actualisez la liste des serveurs.
- Assurez-vous que le routeur ou le routeur du réseau local sans fil/point d'accès est allumé.
- Il est possible que le serveur nécessite certains réglages pour accepter la connexion provenant de l'ampli-tuner. Vérifiez que le serveur est correctement configuré. Vérifiez que l'ampli-tuner est autorisé à recevoir de la musique diffusée depuis le serveur.
- Vérifiez que l'ampli-tuner et le serveur sont correctement connectés au routeur ou au routeur du réseau local sans fil/point d'accès. Vérifiez les informations de configuration du réseau.
- Reportez-vous au mode d'emploi de votre routeur ou du routeur de réseau local sans fil/point d'accès et vérifiez le réglage de la multidiffusion. Essayez d'activer ou de désactiver le réglage de la multidiffusion sur le routeur du réseau local sans fil/point d'accès.
- Si votre serveur est une application logicielle sur votre ordinateur, vérifiez la configuration du pare-feu ainsi que les paramètres du logiciel de sécurité.
DépannageRéseau domestiqueLa lecture ne démarre pas ou ne passe pas automatiquement à la piste ou fichier suivant.
- Assurez-vous que le fichier audio que vous essayez de lire est dans un format pris en charge par cet ampli-tuner.
- Il est impossible de lire du contenu audio avec une protection de droits d'auteur DRM (Digital Rights Management) sur cet ampli-tuner.
- Assurez-vous que « Répéter une fois », « Tout répéter » et « Aléatoire » sont correctement configurés. Appuyez sur OPTION, puis sélectionnez [Repeat] ou [Shuffle] pour régler le mode de lecture.
DépannageRéseau domestiqueLe son saute pendant la lecture.
- Il est possible que la bande passante de votre réseau soit trop faible. Vérifiez votre routeur et l'environnement réseau.
- Il est possible que la bande passante de votre réseau soit trop faible. Si vous utilisez une connexion par réseau local sans fil, rapprochez l'ampli-tuner et le routeur du réseau local sans file/point d'accès l'un de l'autre, sans laisser d'obstacles entre eux.
- Il est possible que le serveur soit occupé. Si vous utilisez votre ordinateur en tant que serveur, il est possible que l'ordinateur exécute trop d'applications. Si un logiciel antivirus est actif sur l'ordinateur, désactivez-le temporairement car les logiciels antivirus utilisent une grande quantité de ressources système.
- Selon l'environnement réseau, il peut s'avérer impossible de lire des pistes avec plus d'un appareil fonctionnant en même temps. Mettez hors tension les autres appareils afin de permettre à l'ampli-tuner de lire les pistes.
DépannageRéseau domestique[Lecture impossible] s'affiche.
- Vous ne pouvez pas lire d'autres fichiers que les fichiers audio.
- Il est possible que le serveur nécessite certains réglages pour accepter la connexion provenant de l'ampli-tuner. Vérifiez que le serveur est correctement configuré. Vérifiez que l'ampli-tuner est autorisé à recevoir de la musique diffusée depuis le serveur.
- Vérifiez si des fichiers audio sur le serveur sont endommagés ou effacés. Reportez-vous au mode d'emploi fourni avec le serveur.
- Vous ne pouvez pas lire les pistes suivantes :
- Les pistes qui violent les restrictions de lecture.
- Les pistes comportant des informations de droits d'auteur.
- Les pistes que vous avez achetées dans une boutique de musique en ligne qui ne permet pas la diffusion en continu sur un réseau domestique.
- Les pistes dans des formats non pris en charge par l'ampli-tuner.
- Vérifiez que la piste sélectionnée n'est pas effacée du serveur. Si la piste a été effacée, sélectionnez-en une autre.
- Assurez-vous que le routeur ou le routeur du réseau local sans fil/point d'accès est allumé.
- Il est possible que le serveur soit instable. Redémarrez-le.
- Vérifiez que l'ampli-tuner et le serveur sont correctement connectés au routeur ou au routeur du réseau local sans fil/point d'accès.
- Il est impossible de lire du contenu audio avec une protection des droits d'auteur par DRM (Digital Rights Management) sur cet ampli-tuner.
- Il est possible que certaines pistes ne soient pas lisibles sur cet ampli-tuner.
DépannageRéseau domestique[No Track] s'affiche.
- S'il n'existe aucun dossier ni fichier lisible sur l'ampli-tuner dans le dossier sélectionné, vous ne pouvez pas développer le dossier pour afficher son contenu.
DépannageRéseau domestiqueImpossible de lire des fichiers sous droits d'auteur.
- Il est impossible de lire du contenu audio avec une protection de droits d'auteur DRM (Digital Rights Management) sur cet ampli-tuner.
DépannageRéseau domestiqueImpossible de sélectionner une piste précédemment sélectionnée.
- Il est possible que les informations de la piste aient été modifiées sur le serveur. Actualiser la liste des serveurs, puis resélectionnez-le.
DépannageRéseau domestiqueLes appareils ou les applications de commande sur le réseau domestique ne parviennent pas à se connecter à l'ampli-tuner.
- Vérifiez que le réseau est correctement configuré.
- L'appareil est configuré sur [Disable] dans la liste des appareils ou n'a pas été ajouté à la liste des appareils.
- Un maximum de 20 appareils connectables a été configuré. Supprimez les appareils inutiles dans la liste des appareils, puis réglez [Allow All Controllers] sur [On] ou [Off].
- Le fonctionnement du serveur sur l'ampli-tuner est suspendu si ampli-tuner effectue l'une des opérations suivantes :
- Lecture d'une piste stockée sur le serveur (L'ampli-tuner fonctionne comme un lecteur.)
- Mise à jour du logiciel
- Formatage du système
- Modification des réglages
- [External Control] est réglé sur [Off]. Réglez-le sur [On] pour commander l'ampli-tuner à l'aide de « SongPal ».
- TV SideView n'est pas enregistré. TV SideView Registration est requis pour commander l'ampli-tuner avec TV SideView.
DépannageRéseau domestiqueIl est impossible de mettre l'ampli-tuner sous tension à l'aide des appareils d'un réseau.
- L'ampli-tuner même ne prend pas en charge Wake-on-LAN.
- Réglez [Network Standby]sur [On] si vous souhaitez mettre l'ampli-tuner sous tension en utilisant les appareils d'un réseau (uniquement pour les modèles pour les États-Unis et le Canada).
DépannageAirPlayL'ampli-tuner est introuvable depuis un iPhone/iPad/iPod ou iTunes.
- Assurez-vous que l'iPhone/iPad/iPod ou l'ordinateur avec iTunes est connecté à votre réseau domestique.
- Mettez à jour le logiciel de l'ampli-tuner et l'iPhone/iPad/iPod ou iTunes avec la dernière version.
DépannageAirPlayLe son saute.
- Il est possible que le son soit victime de sautes en fonction de facteurs tels que l'environnement réseau. Selon les fichiers audio, il est possible que la lecture nécessite une certaine vitesse du réseau. Si vous utilisez une connexion par réseau local câblé, vérifiez le concentrateur réseau et/ou le routeur. Si vous utilisez une connexion par réseau local sans fil, vérifiez le point d'accès et/ou le routeur.
DépannageAirPlayIl est impossible de faire fonctionner l'ampli-tuner.
- Mettez à jour le logiciel de l'iPhone/iPad/iPod ou iTunes avec la dernière version.
- Mettez à jour le logiciel de l'ampli-tuner avec la dernière version.
- Il est possible que la connexion entre l'appareil AirPlay et l'ampli-tuner soit perdue. Redémarrez l'appareil AirPlay et/ou l'ampli-tuner.
DépannageServices musicauxImpossible de connecter l'ampli-tuner à un service.
- Assurez-vous que le routeur ou le routeur du réseau local sans fil/point d'accès est allumé.
- Vérifiez les informations du réseau. Si [Not Connected] s'affiche, réglez à nouveau la connexion du réseau.
- Si le système est connecté à un réseau sans fil, rapprochez l'ampli-tuner et le routeur du réseau local sans fil/point d'accès l'un de l'autre.
- Si le contrat avec votre fournisseur d'accès à Internet limite la connexion à un appareil à la fois, cet appareil n'est pas en mesure d'accéder à Internet si un autre appareil y est déjà connecté. Consultez votre compagnie téléphonique ou votre fournisseur de services.
DépannageServices musicauxLe son saute.
- Il est possible que la bande passante de votre réseau soit trop faible. Si vous utilisez une connexion par réseau local sans fil, rapprochez l'ampli-tuner et le routeur du réseau local sans file/point d'accès l'un de l'autre, sans laisser d'obstacles entre eux.
DépannagePériphérique BLUETOOTHImpossible de procéder au pairage.
- Approchez l'appareil BLUETOOTH de l'ampli-tuner.
- Le pairage peut s'avérer impossible s'il existe d'autres appareils BLUETOOTH à proximité de l'ampli-tuner. Dans ce cas, mettez les autres appareils BLUETOOTH hors tension.
- Saisissez correctement la même clé de passe que celle saisie sur l'appareil BLUETOOTH.
DépannagePériphérique BLUETOOTHImpossible d'établir une connexion BLUETOOTH.
- L'appareil BLUETOOTH que vous essayez de raccorder ne prend pas en charge le profil A2DP, il ne peut pas être raccordé à l'ampli-tuner.
- Appuyez sur BLUETOOTH sur l'ampli-tuner pour raccorder le dernier appareil BLUETOOTH raccordé.
- Activez la fonction BLUETOOTH de l'appareil BLUETOOTH.
- Établissez une connexion à partir de l'appareil BLUETOOTH.
- Les informations d'enregistrement du pairage ont été effacées. Procédez à nouveau au pairage.
- Lorsqu'il est connecté à un appareil BLUETOOTH, cet ampli-tuner ne peut pas être détecté et il est impossible d'établir une connexion à partir d'un autre appareil BLUETOOTH.
- Effacez les informations d'enregistrement du pairage de l'appareil BLUETOOTH et procédez à nouveau au pairage.
DépannagePériphérique BLUETOOTHLe son saute ou fluctue, ou la connexion est perdue.
- L'ampli-tuner et l'appareil BLUETOOTH sont trop éloignés l'un de l'autre.
- S'il existe des obstacles entre l'ampli-tuner et de votre appareil BLUETOOTH, retirez-les ou déplacez l'ampli-tuner et/ou l'appareil afin de les éviter.
- S'il existe un appareil qui génère du rayonnement électromagnétique, tel qu'un réseau local sans fil, un autre appareil BLUETOOTH ou un four à micro-ondes à proximité, éloignez-le.
DépannagePériphérique BLUETOOTHVous ne pouvez pas entendre le son de votre appareil BLUETOOTH sur l'ampli-tuner.
- Augmentez d'abord le volume sur l'appareil BLUETOOTH, puis réglez le volume à l'aide de + (ou MASTER VOLUME sur l'ampli-tuner).
DépannagePériphérique BLUETOOTHBourdonnements ou parasites importants.
- S'il existe des obstacles entre l'ampli-tuner et de votre appareil BLUETOOTH, retirez-les ou déplacez l'ampli-tuner et/ou l'appareil afin de les éviter.
- S'il existe un appareil qui génère du rayonnement électromagnétique, tel qu'un réseau local sans fil, un autre appareil BLUETOOTH ou un four à micro-ondes à proximité, éloignez-le.
- Baissez le volume de l'appareil BLUETOOTH raccordé.
Dépannage« BRAVIA » Sync (contrôle pour HDMI)La fonction Contrôle pour HDMI ne marche pas.
- Vérifiez la connexion HDMI.
- Assurez-vous que [Control for HDMI] est réglé sur [On] dans le menu HDMI Settings.
- Assurez-vous que l'appareil raccordé prend en charge la fonction Contrôle pour HDMI.
- Vérifiez les paramètres de Contrôle pour HDMI sur l'appareil raccordé. Reportez-vous au mode d'emploi de l'appareil raccordé.
- Si vous débranchez le câble HDMI ou que vous modifiez la connexion, répétez les procédures de « Préparation pour « BRAVIA » Sync ».
- Lorsque [Control for HDMI] est réglé sur [Off], la « BRAVIA » Sync ne fonctionne pas correctement, même si l'appareil est raccordé sur la prise HDMI IN.
- Les types et le nombre d'appareils qui peuvent être commandés par la fonctionnalité de « BRAVIA » Sync sont limités par la norme HDMI CEC de la manière suivante :
- Appareils d'enregistrement (graveurs Blu-ray Disc, graveurs DVD, etc.) : jusqu'à 3 appareils
- Appareils de lecture (lecteurs Blu-ray Disc, lecteurs DVD, etc.) : jusqu'à 3 appareils
- Appareils de type tuner : jusqu'à 4 appareils (l'ampli-tuner en utilise un pour ses opérations GUI.)
- Ampli-tuners AV (systèmes audio) : jusqu'à 1 appareil
- Assurez-vous que votre téléviseur est raccordé sur la prise HDMI OUT A de l'ampli-tuner (uniquement pour le STR-DN1050).
- Assurez-vous que le paramètre HDMI OUTPUT est réglé sur [HDMI A] ou [HDMI A + B] (uniquement pour le STR-DN1050).
Dépannage« BRAVIA » Sync (contrôle pour HDMI)La fonction Audio Return Channel (ARC) ne marche pas.
- Assurez-vous que [Control for HDMI] est réglé sur [On] dans le menu HDMI Settings.
- Assurez-vous que [Input Mode] pour l'entrée du téléviseur est réglé sur [Auto].
- Assurez-vous que votre téléviseur prend en charge la fonction ARC.
- Si votre téléviseur possède plusieurs prises d'entrée HDMI, assurez-vous que l'ampli-tuner est raccordé à une prise qui prend en charge la fonction ARC.
- Assurez-vous que votre téléviseur est raccordé sur la prise HDMI OUT A de l'ampli-tuner (uniquement pour le STR-DN1050).
- Assurez-vous que le paramètre HDMI OUTPUT est réglé sur [HDMI A] ou [HDMI A + B] (uniquement pour le STR-DN1050).
Dépannage« BRAVIA » Sync (contrôle pour HDMI)Impossible de recharger un appareil source compatible MHL.
- Vérifiez que l'ampli-tuner est sous tension.
- Assurez-vous que l'appareil est fermement raccordé.
Dépannage« BRAVIA » Sync (contrôle pour HDMI)Pas d'image à partir d'un appareil source compatible MHL.
- Vérifiez les réglages de votre appareil. Pour en savoir plus, reportez-vous aux instructions d'utilisation de l'appareil.
- Vérifiez que l'appareil est raccordé via un câble MHL à la prise HDMI/MHL (VIDEO 2 IN) (*1), HDMI VIDEO 1 IN (MHL) (*1) ou HDMI VIDEO IN (MHL) (*2).
*1 Uniquement pour le STR-DN1050
*2 Uniquement pour le STR-DN850
DépannageTélécommandeLa télécommande ne fonctionne pas.
- Pointez la télécommande vers le capteur de télécommande de l'ampli-tuner.
- Retirez tous les obstacles situés entre la télécommande et l'ampli-tuner.
- Remplacez les deux piles de la télécommande par des neuves si elles sont faibles.
DépannageS'il est impossible de résoudre le problèmeRétablissement des réglages d'usine par défaut
Vous pouvez effacer tous les réglages mémorisés et restaurer les réglages d'usine par défaut de l'ampli-tuner grâce à la procédure suivante. Cette procédure peut également être utilisée pour initialiser l'ampli-tuner avant que vous ne l'utilisiez pour la première fois.
Veillez à utiliser les touches de l'ampli-tuner pour procéder à cette opération.
- Éteignez l'ampli-tuner.
- Maintenez (marche/veille) enfoncé sur l'ampli-tuner pendant 5 secondes.
[CLEARING] apparaît sur le panneau d'affichage pendant un moment, puis passe à [CLEARED!] .
Note
- Quelques minutes sont nécessaires pour effacer complètement la mémoire. N'éteignez pas l'ampli-tuner tant que [CLEARED!] est affiché sur le panneau d'affichage.
DépannageS'il est impossible de résoudre le problèmeRéinitialisation des champs sonores aux réglages par défaut
Veillez à utiliser les touches de l'ampli-tuner pour procéder à cette opération.
- Éteignez l'ampli-tuner.
- Maintenez MUSIC enfoncé et appuyez sur (marche/veille) sur l'ampli-tuner.
[S.F. CLEAR] apparait sur le panneau d'affichage et tous les champs sonores sont réinitialisés à leur valeur par défaut.
DépannageS'il est impossible de résoudre le problèmeSites Web d'assistance à la clientèle
Reportez-vous aux sites Web suivants pour les dernières informations relatives à l'ampli-tuner.
Pour les clients aux États-Unis :
Pour les clients au Canada :
Pour les clients en Amérique latine :
Pour les clients en Europe :
http://support.sony-europe.com/
Pour les clients en Australie :